EsperantoDeutsch
haviinnehaben
haben
besitzen
havigoBesorgung — Geld
Beschaffung
havigiversorgen — beschaffen
verschaffen
geben
ergattern — beschaffen
besorgen
beschaffen
aushändigen
aufbringen — Geld
anschaffen
enhavienthalten
einschließen
beinhalten
ekhavikriegen
habhaft werden
erhalten
bekommen
surhavi[Textil] umhaben
aufhaben
anhaben
ne havientbehren
malhavimissen
entgehen — entbehren
entbehren
kunhavimithaben
dabei haben
dabei — dabei haben
havindawürdig
habenswert
besessen zu werden
forhavientbehren
senhavigibeschlagnahmen
berauben
havigi alherbeischaffen
havi enuonLangeweile
valorhavigo[Programmierung] Zuweisung
Wertzuweisung
memorhavigo[Programmierung] Speicherzuordnung
Speicherplatzzuweisung
havi sur siumhaben
havi ŝuldojverschuldet
havi konojnverstehen — Kenntnisse haben
havi sekvojnnachwirken
havi laborontun — zu tun haben
havi la manojn en la aferoHand — die Hand im Spiel haben
havi ion ĉemaneHand — etwas zur Hand haben
havi danĝeran langonHaar — Haare auf den Zähnen haben
havi sukcesonvorankommen
glücken
havi plezuronsich vergnügen
havi permesondürfen
darf — Erlaubnis haben
havi malsatonHunger — Hunger haben
havi malfruonVerspätung — Verspätung haben
havi kunsidontagen
havi intenconverfolgen — Absicht
havi indulgonüben — Nachsicht üben
havi simpationzugetan
havi profesionnachgehen — einem Beruf nachgehen
havi pacienconhaben — Geduld haben
gedulden
havi nenion krom ĉagrenohaben — nur Ärger haben
havi kontaktonKontakt — Kontakt haben
havi kiel amikonhaben — zum Freund haben
havi bonhavaĵoguthaben
havi avantaĝonOberwasser — Oberwasser haben, Vorteil
ekhavi faltojnverschrumpeln
ekhavi damaĝonhereinfallen — Schaden haben
havi nazkataronverschnupft — Medizin: verschnupft sein
havi la kuraĝonwagen
Mut — den Mut haben
havi je disponoVerfügung — zur Verfügung haben
ne havi sukcesonkeine — keinen Erfolg haben
havigo de loĝejoWohnraumbeschaffung
havigi ion al sizulegen
havi la komandonZepter — das Zepter schwingen, das Kommando haben
havi la intencontragen — sich mit der Absicht tragen
havi enorograndajn ŝuldojnHaufen — einen Haufen Schulden haben
havi ĉiun kaŭzonGrund — allen Grund haben
havi ĉefan rolonTon — den Ton angeben
ne havi bonŝanconkurz — den kürzeren ziehen
havi ion en stokoLager — etwas auf Lager haben
havi bonan sensongutgesinnt
havi bonan gustonZunge
Geschmack — einen guten Geschmack haben
havi aliron al ioZugang — Zugang zu etwas haben
ne havi la kuraĝonHerz — nicht übers Herz bringen
havi propran domoneigen — ein eigenes Haus nahen
havi multe da monoGeld — Geld wie Heu haben
havi ionajn dubojnleise — leise Zweifel haben
havi iom da spertoeinige — einige Erfahrung haben
havi impertinentonerfrechen — sich erfrechen
havi gajan humoronMut — frischen Mutes sein
havi altan opinionhohe
havi malican langonlose — eine lose Zunge haben
Maul — ein loses Maul haben
havi kaŝitan kulponKerbholz — etwas auf den Kerbholz haben
havi ion en rezervoHinterhalt — etwas im Hinterhalt haben
havi altan pozicionPosition
tian ĝuon ne malhavientgehen — diesen Genuss nicht entgehen lassen
ne havi emon por tiodazu — keine Lust dazu haben
havi tute nenion pluNichts — vor dem nichts stehen
havi superan pozicionOberhand — die Oberhand haben
havi subtilan gustonZunge — eine feine Zunge haben
havi spirite alifina[Umgangssprache] Dachschaden — einen Dachschaden haben
havi respekton al iuvor — Achtung vor jemanden haben
havi nenian memfidonzutrauen — sich nichts zutrauen
havi multajn zorgojnlieb — seine liebe Not haben
havi malmultan mononKasse — schlecht bei Kasse sein
havi du akrajn eĝojnzweischneidig
havi la saman opinionein — einer Meinung sein
havi furoran sukcesonZulauf
havi bonan reputacionLeumund — guten Leumund haben
havi avantaĝon pri iovoraushaben — etwas voraushaben
havi tre multe da monoHeu — Geld wie Heu haben
havi teruran timon antaŭ iohöllisch — eine höllische Angst haben vor etwas
havi multajn legantojnLeserkreis — einen großen Leserkreis haben
havi malbonan intenconGute — nichts Gutes vorhaben
havi grandajn aspirojnhinauswollen — hoch hinauswollen
havi ambiciajn planojnhochfliegend — hochfliegende Pläne haben
havi (malklaran) ideonvorschweben — im übertragenden Sinne
fine ekhavi trankvilonRuhe — zur Ruhe können
facile ekhavi malsanonneigen — leicht zu Krankheit neigen
ne havi la saman opinionuneins — verschiedener Meinung sein
havi nenion krom ĉagrenonichts — nichts als Ärger haben
havi indulgon kontraŭ iuGeduld — mit jemandem Geduld haben
havi honestajn intencojnmeinen — es ehrlich meinen
havi bulon en la ezofagoKloß — einen Kloß im Hals haben
havi sian propran opinionTeil — sich sein Teil denken
havi multflankan klereconumfassend — eine umfassende Bildung haben
havi altan opinion pri iugroß — große Stücke auf jemandem halten
havi absolute nenian emongering — nicht die geringste Lust haben
havi ege malbonan sanstatonheruntersein — körperlich
havi eksterordinaran filiĉonunwahrscheinlich — ein unwahrscheinliches Glück haben
havi preskaŭ nenion por manĝinagen — am Hungertuch nagen
havi gravuritan vizaĝon de diboĉa vivoverlebt — ein verlebtes Gesicht haben

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Havi</b> malprofiton.
<b>Havi</b> varman lokon.
<b>Havi</b> la efan voon.
<b>Havi</b> laran konsciencon.
<b>Havi</b> vinagron en la mieno.
<b>Havi</b> orelojn sur usta loko.
Juanto devas <b>havi</b> du orelojn.
<b>Havi</b> iom da vaporo en la kapo.
<b>Havi</b> la orelojn sur usta loko.
<b>Havi</b> e iu krediton kaj meriton.
Mensoganto devas <b>havi</b> bonan memoron.
Kiu mizeron ne <b>havi</b>s, mizeron ne konas.
Li <b>havi</b>s viandon, mi <b>havi</b>s nur oston li <b>havi</b>s la uon, mi pagis la koston.