EsperantoDeutsch
Aishalber Ton über A
aksisioAxis
aĉaĵoMist — abwertend
alisoSteinkresse
afiŝoPosting
Plakat
[EDV] Newsbeitrag
Forumsbeitrag
Forumsartiken
afisoBlattlaus
afiŝoAushang
Anschlagzettel
Affiche
afiŝiplakatieren
einer Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlichen
durch Anschlag/Aushang bekanntmachen
aushängen
anschlagen
[EDV] Artikel in einem Forum
aerblovetoBrise
absidoApsis
amistoGalan
aldistoAltist
akcizoAkzise
afiksoBeisilbe
abismoTiefe
Abgrund
abismaklaffend
abgründig
abgrundtief
abelreĝinoWeisel
AdonisoAdonis — Gott
alteoEibisch
almiksidazumischen
beimischen
aldistoAlt-Sänger
aktistoAktuar
Aktenverwalter
aksisioHalswirbel
afiŝejoMailboxsystem
[EDV] Bulletin-Board-System
BBS
abscisox-Koordinate
Abszisse
abisenoAbessinier
abisenaabessinisch
Adonisoschöner junger Mann
analitiko[Mathematik] Analysis — Differenz- und Integralrechnung
amuzistoUnterhalter
Animateur
amuletoTalisman
amoristoCallboy
ametistoAmethyst
amaĵistoBuhle
altruistoAltruist
altaja lingvoAltaisch
alsendizuweisen
alozoMaifisch
aliancoBündnis
alcionoEisvogel
akuzistostaatl. Ankläger
akuŝistoGeburtshelfer
akuratapräzise
aktivuloAktivist
akonitoEisenhut
agitistoAgitator
Agierender
aforismoSinnspruch
Gedankensplitter
Aphorismus
aforismaknapp und geistreich
aphorismisch
adasismoSuffixreim
Endreim
aĉtristatrostlos
aĉetistogewerblicher Aufkäufer
Einkäufer
abs[Mathematik, Programmierung] Mathematische Funktion
abelistoImker
AlthodisoAlthodis
AbisenioAbessinien
amoristinoKurtisane
amarilidoAmaryllis
altruistouneigennützige Person
selbstloser Mensch
altruismoUneigennützigkeit
Selbstlosigkeit
Altruismus
altruismauneigennützig
selbstlos
altruistisch
alternativawahlweise
almozistoBettler
almiksaĵoBeimischung
almiksadoBeimischung
Beimischen
almanĝĵoVorspeise
alkovistoWitzbold
Komiker
alkoholoWeingeist
alkemiistoAlchemist
alkalecaalkalisch
alkalaalkalisch
alĥemiistoAlchimist
alĝeriaalgerisch
alegorioGleichnis
alcionedojEisvögel
alcalecaalkalisch
albanaalbanisch
akustikaakustisch
aktivistojemand
der mehr macht als die Norm
akropoloAkropolis
akrigistoSchleifer
Scherenschleifer
akcizistoEintreiber von Verbrauchssteuern
agrikuturaagrarisch
agraraagrarisch
agordisto[Musik] Instrumentenstimmer
aĝiotistoBörsenspekulant
afrikansakapholländisch
abdikoDemission
abatinoÄbtissin
AbisenujoAbessinien
analitikaanalytisch
amoristinoProstituierte
Nutte
Hure
Callgirl
almetoBeisetzung
alergiaallergisch
akuŝistinoHebamme
akrobataartistisch
akaparistoHamsterer
akademiaakademisch
ajinBuchstabe des hebräischen Alphabets
afodioMistkäfer
afliktoKümmernis
Betrübnis
afiŝkolonoLitfaßsäule
afganaafghanisch
administriverwalten
administrieren
administraVerwaltungs~
absidoChornische
abruptaabgerissen
anakronismoDatierungsfehler
Anachronismus
anabaptistoWiedertäufer
altipigo[Programmierung] Typisierung
alsacaelsässisch
alkoholismoAlkoholsucht
Alkoholismus
Alkoholabhängigkeit
alkoholaalkoholisch
alineeabsatzweise
algebraalgebraisch
alegoriaallegorisch
akvoresistawasserdicht
akvodismetoWasserverdrängung
akvodislimoWasserscheide
aksiomaaxiomatisch
akrobataakrobatisch
afrikaafrikanisch
absolutismoAbsolutismus
AfganujoAfghanistan
AfganlandoAfghanistan
AfganistanoAfghanistan
AfganioAfghanistan
amortiziamortisieren
amorierotisch lieben
amerikaamerikanisch
alopatiaallopathisch
alilandaausländisch
alielauf andere Art und Weise
alialandaausländisch
alfabetaalphabetisch
akuŝikreißen
akuŝigistinoHebamme
akromataachromatisch
agronomiistostudierter Landwirt
Agronom
agnostikismoAgnostizismus
agnoskoAnerkenntnis
afrodiziaaphrodisisch
administrejoBehörde — Gebäude
administradoVerwaltung
[EDV] Administration
administradaverwaltungsbehördlich
adjektivaadjektivisch
acidorezistasäurebeständig
absolvifreisprechen
aboni[EDV] Newsletter oder Mailingliste abonnieren
abolicionistoAbolitionist
abelbredistoImker
amovendistinoleichtes Mädchen
Prostituierte
Nutte
Hure
ambrozioGötterspeise
amatorecadilettantisch
alkemiaalchemistisch
alegoriagleichnishaft
aktualigimodernisieren
aktualisieren
aktualecoTagesereignis
agosferoWirkungskreis
afrodiziakoAphrodisiakum
aerodinamikaaerodynamisch
adresreĝistro[EDV] Adressregister
administrantoVerwalter
Administrator
administracioVerwaltung
Behörde
administraciaverwaltungsbehördlich
aĉetpermesiloKauferlaubnis
absolvoFreisprechung
abolicionistoGegner der Sklaverei
allasoZugangserlaubnis
alkondukiherbeischaffen
alkoholigialkoholisieren
alilandafremdländisch
alienigeistesgestört sein
alienageistesgestört
alialandafremdländisch
aikidojapanischer Kampfsport
agrikulturistoLandwirt
agminieraHandlungsweise
agmanieroHandlungsweise
afrikaziaafro-asiatisch
afrik-aziaafro-asiatisch
administratoroVerweser
Verwalter
abdikidemissionieren
Alt-registrumo[EDV] Alt-Taste
alklimatiĝiakklimatisieren
akvoforpuŝawasserabweisend
akvodistribuejoWasserwerk
aklimatiziakklimatisieren
aklimatiĝoAkklimatisation
agrableangenehmerweise
agminieraVerfahrensweise
acipenserformajstörartige Fische
abstrakteabstrakterweise
amnezioGedächtnisverlust
albuminoEiweiß
albumenoEiweiß
akuŝigiHebammendienste leisten
Geburtshilfe leisten
aksiomaohne Beweis einleuchtend
akaparireißen
Waren mengenweise horten
afinecoGeistesverwandtschaft
abundegaverschwenderisch
alienuloGeistesgestörter
algebra prezentoalgebraische Form
akustika modemo[EDV] akustisches Modem
akreditivoZahlungsanweisung
agronomioAgrarwissenschaft
afablefreundlicherweise
adresaroAdressverzeichnis
AdriatikoAdriatisches Meer
Adriatika MaroAdriatisches Meer
ambasadodiplomatische Gesandtschaft
amarilidacojAmaryllisgewächse
alienecoGeistesgestörtheit
algebra dualoalgebraischer Dual
akrobatiein akrobatisches Kunststück vollführen
akademiowissenschaftliche Gesellschaft
ajnvica atingowahlweiser Zugriff
agordiloKonfigurationsassistent
abstemioalkoholische Enthaltsamkeit
analitika modelo[Mathematik] analytisches Modell
amoroerotische Zuneigung
alĝustiga mekanismoEinstell-Vorrichtung
algebra frakcioalgebraischer Bruch
analitika funkcioanalytische Funktion
alternativa registrumo[EDV] Alt-Taste
alkoholigiWeingeist anreichern
alianciĝiein Bündnis eingehen
aklimatiĝisich akklimatisieren
akcidencozufälliges Ereignis
abnegaciaselbstverleugnerisch
analitika geometrioanalytische Geometrie
alklimatigietwas akklimatisieren
algebra strukturoalgebraische Struktur
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
alkoholigimit Alkohol vermischen
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
algoritma lingvo[Programmierung] algorithmische Sprache
Altaja lingvofamilioaltaische Sprachfamilie
alklimatigijemanden akklimatisieren
aliamaniereauf eine andere Art und Weise
albuminurioEiweißharnen
akrobataĵoakrobatisches Kunststück
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden
a.K.antaux Kristo: vor Christus
algebre fermitaalgebraisch abgeschlossener Körper
afervojaĝoReise (geschäftlich/dienstlich)
alefBuchstabe des hebräischen Alphabets

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Star<b>is</b>, ekfar<b>is</b>.
Fungon englut<b>is</b>!
Fio volas nai.
Li paf<b>is</b> sin for.
Frosto lin atak<b>is</b>.
Dir<b>is</b> kaj forir<b>is</b>.
Traf<b>is</b> pugno pugnon.
La haroj d<b>is</b>starias.
La afero malsukces<b>is</b>.
Kiu romp<b>is</b>, tiu pagu.
Kiu pek<b>is</b>, tiu pagas.
Eksplod<b>is</b> kiel pulvo.
Okazo kreas tel<b>is</b>ton.
Okazo faras tel<b>is</b>ton.
Malaper<b>is</b> kiel vaporo.
Li pulvon ne elpens<b>is</b>.
Kio pas<b>is</b>, ne revenos.
Dio don<b>is</b>, Dio pren<b>is</b>.
Raz<b>is</b>to raz<b>is</b>ton razas.
Malaper<b>is</b>, kiel vaporo.
Lia cerbo ir<b>is</b> promeni.
Unua ven<b>is</b>, unua pren<b>is</b>.
Mano pek<b>is</b>, dorso pagas.
Li forpel<b>is</b> siajn piedojn.Er nahm seine Beine in die Hand.
Kio pas<b>is</b>, nin forlas<b>is</b>.
Atak<b>is</b> lin horo malsaa.
Ven<b>is</b> fino al mia latino.
Pel<b>is</b> pavon, fal<b>is</b> kavon.
Naivuloj jam ne ekz<b>is</b>tas.
Kuir<b>is</b>ton vaporo satigas.
Traf<b>is</b> falilo sur tonon.
Liaj flugiloj paralizi<b>is</b>.
Li forir<b>is</b> kun longa nazo.
El la farao fari<b>is</b> kao.
Dubo gardas kontra r<b>is</b>ko.
Ven<b>is</b> tranilo al la goro.
Ne ekz<b>is</b>tas fumo sen fajro.
Ne ekz<b>is</b>tas fumo sen brulo.
Muso la katon iam ofend<b>is</b>.
Kiu reson<b>is</b>, tiu sin don<b>is</b>.
<b>is</b> la edzio i resanios.
Fio sen vino estas veneno.
Fio granda naas profunde.
Malriulo rab<b>is</b>ton ne timas.
Kiu ne r<b>is</b>kas, tiu ne havas.
Kiu ne pek<b>is</b>, kiu ne erar<b>is</b>?
Kia naski<b>is</b>, tia grandi<b>is</b>.
Homo proponas, Dio d<b>is</b>ponas.
Hoko elsalt<b>is</b>, afero halt<b>is</b>.
Fal<b>is</b> el mano, prenu satano.
Ankora neniu pla<b>is</b> al iu.
Venos tel<b>is</b>to al la ju<b>is</b>to.
iri<b>is</b> fadeno sur la bobeno.
Plena kaso tel<b>is</b>ton altiras.
Neo kaas nur <b>is</b> printempo.
Ne iu bojato estas tel<b>is</b>to.
Mi hejme sid<b>is</b>, nenion vid<b>is</b>.
Krev<b>is</b> la vazo anta la nazo.
Kiu sin enjung<b>is</b>, devas tiri.
Kiu ne r<b>is</b>kas, tiu ne gajnas.
Homo senpeka neniam ekz<b>is</b>t<b>is</b>.
<b>is</b> la edzio venos resanio.
i estas nek viando nek fio.
Forir<b>is</b> bovido, reven<b>is</b> bovo.
D<b>is</b>putoj kondukas al malpaco.
Viv<b>is</b> puninde, mort<b>is</b> ridinde.
Traflug<b>is</b> anelo preter orelo.
Se lupo ekpent<b>is</b>, afo atentu.
Ne ekz<b>is</b>tas honoro sen laboro.
Malaper<b>is</b> kiel tono en maron.
Li neniam venk<b>is</b> la alfabeton.
Li ne havas kapon de min<b>is</b>tro.
Kiu entrepren<b>is</b>, tiu sin tenu.
K<b>is</b>o malsincera estas danera.
Kio fari<b>is</b>, jam ne refarios.
i ir<b>is</b> al li preter la buon.
i estas nek viando, nek fio.
Filo konfes<b>is</b>, patro forges<b>is</b>.
El klara ielo tondro ekbat<b>is</b>.
Cel<b>is</b> paseron, traf<b>is</b> anseron.
Traf<b>is</b> hakilo al ligno malmola.
Tajloro krim<b>is</b>, bot<b>is</b>to pendas.
Sur la tel<b>is</b>to brulas la apo.
tel<b>is</b>to tel<b>is</b>ton ne perfidas.
Ricev<b>is</b> bandito la sia merito.
Pro karta preno perdi<b>is</b> bieno.
Post alkutimio doloras d<b>is</b>io.
Ne ekz<b>is</b>tas regulo sen escepto.
Ne ekz<b>is</b>tas ofico sen benefico.
Li us elramp<b>is</b> el la ova elo.
Li brulig<b>is</b> al si la lipharojn.
ibulo <b>is</b> morto restos ibulo.
Formeti <b>is</b> la grekaj kalendoj.
Fiani<b>is</b> por iam ligi<b>is</b>.
Fal<b>is</b> el mano prenu satano.
Dion kolerig<b>is</b>, homojn ridig<b>is</b>.
Ankora neniu evit<b>is</b> la sorton.
Al la fio ne instruu naarton.
Tro da kuir<b>is</b>toj kaon difektas.
Se unu ne ven<b>is</b>, dek ne atendas.
Se ezoko pii<b>is</b>, gobio ne dormu.
Pri gustoj oni d<b>is</b>puti ne devas.
Por ebriulo ne ekz<b>is</b>tas danero.
Piedo ne atent<b>is</b>, kapo eksent<b>is</b>.
Okulo ne vid<b>is</b> pagu la sako.
Ne ekz<b>is</b>tas kareso sen intereso.
Muso sati<b>is</b>, faruno malboni<b>is</b>.
Monto gravedi<b>is</b>, muso naski<b>is</b>.
Kiu ven<b>is</b> unue, muelas pli frue.
Kiu lev<b>is</b> la piedon, devas ekpai.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Kiu kaon kuir<b>is</b>, tiu in manu.
Kie mi d<b>is</b>ponas, tie mi ordonas.
Forsav<b>is</b> sian korpon kaj animon.
Dio ne ricev<b>is</b>, diablo forlev<b>is</b>.
Batadi kiel fio kontra glacio.
Amo pli kora, d<b>is</b>io pli dolora.
Virino eli<b>is</b>, kaleo senpezi<b>is</b>.
Tapion ne dezir<b>is</b>, maton akir<b>is</b>.
Se okulo ne vid<b>is</b>, pagas la poo.
Reo donac<b>is</b>, sed polico minacas.
Nesciado de leo neniun pravigas. Unw<b>is</b>senheit schtzt vor Strafe nicht.
Ne en unu tago elkresk<b>is</b> Kartago.
Mi lin liberig<b>is</b>, li min saig<b>is</b>.
Malbone kaita tel<b>is</b>ton incitas.
Kontra iu tedo ekz<b>is</b>tas rimedo.
K<b>is</b>o publika estas k<b>is</b>o malamika.
Kion vi ne perd<b>is</b>, tion ne seru.
Kio al mi son<b>is</b>, tion mi resonas.
Kiam havo malaper<b>is</b>, sao aper<b>is</b>.
Infanoj kaj fioj voon ne havas.
Fio ne iras, sed hoko in tiras.
Filo konfes<b>is</b> patro forges<b>is</b>.
Barakti kiel fio ekster la akvo.
Atak<b>is</b> teruro, ektrem<b>is</b> la kruro.
Anka por diablo tondro ekz<b>is</b>tas.
Vento al li ekflug<b>is</b> sub la hato.
teli e tel<b>is</b>to estas malfacile.
telaoka<b>is</b>to mem estas tel<b>is</b>to.
Sen speso unua ne ekz<b>is</b>tas la dua.
Nuksoj ven<b>is</b>, kiam dentoj elfal<b>is</b>.
Muelilo haltas, muel<b>is</b>to eksaltas.
Li traf<b>is</b> el sub pluvo en riveron.
Li far<b>is</b> sian lastan translokion.
Kiu mordi ne povas, k<b>is</b>i ekprovas.
Kio komenci<b>is</b>, tio anka finios.
Kiel li merit<b>is</b>, tiel li profit<b>is</b>.
Kiam pas<b>is</b> la ao, aperas la sao.
Infana inklino restas <b>is</b> la fino.
Esper<b>is</b> flaton, ricev<b>is</b> baton.
D<b>is</b>putu pri io, sed sen garantio.
D<b>is</b>puto kredigas, sed ne certigas.
Dio don<b>is</b> tagon, Dio donos manon.
Dio don<b>is</b> buon, Dio donos manon.
Al bona as<b>is</b>to iras mem la besto.
Plej bona kurac<b>is</b>to estas la tempo.
Oni met<b>is</b> makulon en mian kalkulon.
Ne ekz<b>is</b>tas mono, ne ekz<b>is</b>tas dono.
Ne ekz<b>is</b>tas forto kontra la morto.
Li dir<b>is</b> adia al la mondo surtera.
Kontra iu rimedo ekz<b>is</b>tas rimedo.
Komenca inklino daras <b>is</b> la fino.
Juneco petol<b>is</b>, maljuneco malsatos.
i fari<b>is</b> por mi osto en la goro.
Fremda animo estas ab<b>is</b>mo sen limo.
Fidanta al vorto atendas <b>is</b> morto.
E signo ne rest<b>is</b>, kie urbo est<b>is</b>.
De guto post guto d<b>is</b>falas granito.
iuj milionoj kons<b>is</b>tas el milonoj.
iu est<b>is</b> junulo, iu est<b>is</b> pekulo.
Sidi en laboroj <b>is</b> super la oreloj.
Sen atendo, sen espero ven<b>is</b> mizero.
Por regna speso ne ekz<b>is</b>tas forgeso.
Por fremda koro ne ekz<b>is</b>tas esploro.
Ne el unu forno li man<b>is</b> jam panon.
Ne atingos krio <b>is</b> la trono de Dio.
Li ne elramp<b>is</b> ankora el la vindoj.
Li ne elpens<b>is</b> la filozofian tonon.
Kontra malfelioj baro ne ekz<b>is</b>tas.
Kiu lupo naski<b>is</b>, vulpo ne farios.
Kiu ad<b>is</b> unuan, anka adu la duan.
Granda parol<b>is</b>to, malgranda far<b>is</b>to.
Granda parol<b>is</b>to estas duba far<b>is</b>to.
emu kaj ploru, sed <b>is</b> fino laboru.
Fio pli granda malgrandan englutas.
En arbaro sid<b>is</b> kaj arbojn ne vid<b>is</b>.
Ekz<b>is</b>tas ezoko, ke fietoj ne dormu.
Apud propra domo tel<b>is</b>to ne telas.
Volu-ne-volu, elekto ne ekz<b>is</b>tas.
Senkonscie vi ag<b>is</b>, konscie vi pagos.
Scias la kato, kies lardon i man<b>is</b>.
Renkonti<b>is</b> la kato kun sentima rato.
Por parolo delira ne ekz<b>is</b>tas rediro.
Pere<b>is</b> afino, pereu anka la afido.
Ordonita k<b>is</b>o havas guston maldolan.
Mastro elbabil<b>is</b>, gastoj ne silentos.
Malsaulo venas, komerc<b>is</b>to festenas.
Kiu neniun sav<b>is</b>, malamikon ne havas.
Forvetur<b>is</b> azenido kaj reven<b>is</b> azeno.
Dio don<b>is</b> oficon, Dio donas kapablon.
Dio al vi don<b>is</b>, por ke vi povu doni.
Barbo elkresk<b>is</b>, sed saon ne nask<b>is</b>.
Al fi kuirita jam akvo ne helpos.
Unufoje telinta restas iam tel<b>is</b>to.
Sen gutoj malgrandaj maro ne ekz<b>is</b>tus.
Plenumi<b>is</b> la tasko per granda fiasko.
Ne valoras bofilo, kiam mort<b>is</b> filino.
Miljaroj ne pov<b>is</b>, minuto elov<b>is</b>.
Li vidas nur <b>is</b> la pinto de sia nazo.
Li ne frap<b>is</b> al si ankora la kornojn.
Li esplor<b>is</b> iom la fundon de la glaso.
Kiu romp<b>is</b> la glason, ordigu la kason.
Kiu neniun sav<b>is</b>, malamikojn ne havas.
Kiu metion d<b>is</b>ponas, mizeron ne konas.
K<b>is</b>o anta amaso estas k<b>is</b>o de Judaso.
Fio seras dronon, homo seras bonon.
En akvo malklara oni fikaptas facile.
Dio don<b>is</b> oficon, Dio donas prudenton.
e bot<b>is</b>to la uo estas iam kun truo.
Vundan lokon protekt<b>is</b>, alian difekt<b>is</b>.
Sen ordo en afero ne ekz<b>is</b>tas prospero.
Se la arbo fal<b>is</b>, iu branon derompas.
Por patrino ne ekz<b>is</b>tas infano malbela.
Mi flanke sid<b>is</b>, mi ne ad<b>is</b> nek vid<b>is</b>.
Kontra iu malfacilo ekz<b>is</b>tas konsilo.
Kiu mizeron ne hav<b>is</b>, mizeron ne konas.
Kion Dio ne don<b>is</b>, perforte ne postulu.
Fio scias pri nao anka sen via sao.
El flamo sin eltir<b>is</b>, en fajron enir<b>is</b>.
Bovidon mi atend<b>is</b>, infanon Dio send<b>is</b>.
Atendi sur tero, <b>is</b> sekios la rivero.
Aperas prudento, kiam pas<b>is</b> la momento.
Ankora multe vi kuros, <b>is</b> vi alkuros.
Trov<b>is</b> malbonulo malbonulon pli grandan.
Tro longa atendo <b>is</b> fino de l vendo.
Se junulo ne lern<b>is</b>, maljunulo ne scias.
Putrado de fio komencias de l kapo.
Por vend<b>is</b>to mensogo estas necesa apogo.
Por pendigi tel<b>is</b>ton, antae lin kaptu.
Plenumita via ofico, nun pas<b>is</b> via vico!
Ne ekz<b>is</b>tas savo kontra malbona virino.
Multe entrepren<b>is</b>, sed ne multe elten<b>is</b>.
Mi panon ne esper<b>is</b>, subite kuko aper<b>is</b>.
Li sidas en uldoj <b>is</b> super la ultroj.
La lipoj ne montru, kion man<b>is</b> la buo.
Komenci<b>is</b> proceso, mono fluas sen eso.
Kiu naski<b>is</b> sciuro, ne farios vulturo.
Kiu levi<b>is</b> fiere, balda falos al tero.
Kiu don<b>is</b> garantion, tiu pagu la uldon.
Kie lumo ekz<b>is</b>tas, anka ombro trovias.
Gasto kiel fio balda farias malfrea.
Forvetur<b>is</b> malsaa, reven<b>is</b> nur pli aa.
Flu<b>is</b> sur lipoj, sed en buon ne traf<b>is</b>.
Elektad<b>is</b> sen fino, edzi<b>is</b> kun porkino.
Ekz<b>is</b>tas ezoko, por ke fietoj ne dormu.
es<b>is</b> esti vino, sed vinagro ne fari<b>is</b>.
Atend<b>is</b>, atend<b>is</b>, <b>is</b> lin erko etend<b>is</b>.
Volus kato fiojn, sed la akvon i timas.
Senkonscie vi ag<b>is</b>, konscie vi pagos.
Se vi send<b>is</b> malsaulon, sendu kontrolon.
Ne kredas tel<b>is</b>to, ke honestaj ekz<b>is</b>tas.
Ne ekz<b>is</b>tas en komerco amikeco nek erco.
Kiu ne est<b>is</b> kaporalo, ne estos generalo.
Kio est<b>is</b> kaj pas<b>is</b>, tion tempo frakas<b>is</b>.
Kiam vorto elir<b>is</b>, vi in jam ne retiros.
Dio manon donac<b>is</b>, sed la dentoj agacas.
Detruita <b>is</b> la fundo de l fundamento.
De parolo <b>is</b> faro estas tre malproksime.
Atend<b>is</b>, medit<b>is</b>, <b>is</b> en tombon englit<b>is</b>.
Vivi per s<b>is</b>temo de el mano al buo.
Oni pritelas ne riulon, sed sengardulon.
Knaba gusto kun forto daras <b>is</b> la morto.
Kiu ven<b>is</b> post la mano, restas sen mano.
Kiu perd<b>is</b> la kapon, ne bezonas jam apon.
Kiu kutim<b>is</b> ion jui, nenie povas rifui.
Kiu glut<b>is</b> tro multe, tiu agas tro stulte.
Kion jaroj ne don<b>is</b>, ofte minuto alportas.
Kion Dio ne don<b>is</b>, tion perforte ne seru.
En infero loante, kun diabloj ne d<b>is</b>putu.
Dio don<b>is</b> kaj ben<b>is</b>, sed diablo forpren<b>is</b>.
Dio don<b>is</b> infanon, Dio donos por i panon.
De majesta <b>is</b> ridinda estas nur unu pao.
e mastro tel<b>is</b>to la servantoj ne telas.
Se sako tro plenias, i balda d<b>is</b>irias.
Oni far<b>is</b>, oni es<b>is</b>, kaj ni ion forges<b>is</b>.
La morto ne d<b>is</b>tingas, iujn egale atingas.
La manota fio estas ankora en la rivero.
Kiun reo protektas, tiun min<b>is</b>tro elektas.
i ne elir<b>is</b> ankora el malproksima nebulo.
Fio seras profundon, homo seras abundon.
D<b>is</b>putu komence vi ne malpacos en fino.
De la manoj <b>is</b> lipoj la sup elveri<b>is</b>.
Bovidon mi atend<b>is</b>, infanon Dio send<b>is</b>.
A min<b>is</b>tran postenon, a pundoman katenon.
Al vi ne pla<b>is</b> sitelo, laboru per martelo.
Ne atend<b>is</b>, ne esper<b>is</b> malfelio aper<b>is</b>.
Longe telas tel<b>is</b>to, tamen fine li pendos.
Longe erpas la kruo, <b>is</b> i fine rompias.
Lia animo forkur<b>is</b> en la pinton de la piedo.
Kiu tel<b>is</b>ton regalas, mem tel<b>is</b>ton egalas.
Forman<b>is</b> en merkredo, ne seru en vendredo.
telet<b>is</b>ton oni batas, teleg<b>is</b>ton oni atas.
Pro najleto bagatela pere<b>is</b> evalo plej bela.
Ne telus tel<b>is</b>toj, se ne ekz<b>is</b>tus ka<b>is</b>toj.
Li estas en klopodoj de l kapo <b>is</b> piedoj.
Kiu komenc<b>is</b> kuiri, ne forkuru de l fajro.
Kiu ion forman<b>is</b> en tago, malsatos vespere.
Kiam kato jam forman<b>is</b>, forpelado ne helpos.
Bone kreskas la herbo, sed evalo jam mort<b>is</b>.
Por amiko intima ne ekz<b>is</b>tas vojo malproksima.
Ne vol<b>is</b> rajdi sur evalo, ekrajd<b>is</b> sur azeno.
Ne ekz<b>is</b>tas terno sen nazo nek fakto sen bazo.
Kontra bato senatenda ekz<b>is</b>tas nenia defendo.
De malgranda kandelo forbrul<b>is</b> granda kastelo.
Cent jarojn silent<b>is</b> kaj subite sin prezent<b>is</b>.
Se vi pren<b>is</b> la violonon, prenu anka la aron.
Ne unu fajron li pas<b>is</b>, ne unu hundo lin as<b>is</b>.
Kiun malojo ne turment<b>is</b>, tiu ojon ne sentas.
Kiam pasanto jam trink<b>is</b>, li la puton insultas.
Kiam filino edzini<b>is</b>, multaj fianoj trovi<b>is</b>.
Kiam filino edzini<b>is</b>, multaj fianoj trovias.
Ju d<b>is</b>puto pli forta, des pli multaj la vortoj.
De atendo kaj espero pere<b>is</b> multaj sur la tero.
Mank<b>is</b> al Petro klopodoj, li aet<b>is</b> al si domon.
De la buo <b>is</b> la manoj estas granda interspaco.
Se vend<b>is</b>to ne mensogas, li aetanton ne allogas.
Se mi scius, kie mi falos, mi tien metus tapion.
Ne unu hundo lin mord<b>is</b>, ne unu vento lin tord<b>is</b>.
Ne hontu penti pri faro, hontu pers<b>is</b>ti en eraro.
Li pas<b>is</b> akvon kaj fajron kaj marojn kaj marojn.
tel<b>is</b>to tel<b>is</b>ton evitas, ar li tie ne profitas.
Sendito nur portas; kion oni ordon<b>is</b>, li raportas.
Ofte lig<b>is</b> malsaulo kaj sauloj malligi ne povas.
Ne prokrastu <b>is</b> morga, kion vi povas fari hodia.
Ne pren<b>is</b> pastro la donon rekau sako la monon.
Malsaulo tonon et<b>is</b>, dek sauloj in ne atingos.
Inter la mano <b>is</b> la buo ofte d<b>is</b>verias la supo.
Rest<b>is</b> nenio absolute, nek por mordi, nek por gluti.
Ne ekz<b>is</b>tas naiva vulpo, ne ekz<b>is</b>tas homo sen kulpo.
Komenci<b>is</b> mizero, i venas per pordo kaj fenestroj.
Ofte lig<b>is</b> malsaulo kaj dek sauloj malligi ne povas.
Nobelo promesojn d<b>is</b>donas, kampulo promesojn plenumas.
Malsaulo malpacig<b>is</b> kaj dek sauloj repacigi ne povas.
Kio tra l dentoj traven<b>is</b>, tion la lipoj ne retenos.
Batu malbonulon, li vin flatos, k<b>is</b>u, li vin batos.
Stomako ne estas spegulo: kion i man<b>is</b>, ne vidas okulo.
Komerc<b>is</b>to estas as<b>is</b>to, li rigardas, kiu sin ne gardas.
Unu fojon tel<b>is</b> pomon kaj perd<b>is</b> por iam honestan nomon.
Kiu mensog<b>is</b> per unu vorto, ne trovos kredon <b>is</b> la morto.
Ne ekz<b>is</b>tas juneco sen kapricoj, nek maljuneco sen malicoj.
Malsaulo dir<b>is</b> vorteron, saulo komprenas la tutan aferon.
Se muso nur unu truon d<b>is</b>ponas, i balda la vivon fordonas.
Groon tel<b>is</b> ho, tel<b>is</b>to! milojn tel<b>is</b> financ<b>is</b>to.
Ven<b>is</b> mizero, helpu min, frato; pas<b>is</b> mizero, for, malamato.
Kion ni havas, por ni ne valoras, kiam ni in perd<b>is</b>, ni ploras.
Est<b>is</b> la tempo, ni ne kompren<b>is</b>, pas<b>is</b> la tempo, la sa al ni ven<b>is</b>.
Li hav<b>is</b> viandon, mi hav<b>is</b> nur oston li hav<b>is</b> la uon, mi pag<b>is</b> la koston.
Se la tempo forblov<b>is</b>, ni jam helpi ne povas; kio post ni aperos, ni de i ne suferos.