Esperanto | Deutsch | |
tinti | klingen — Glas | ✘ |
tintigi | klingen | ✘ |
tintigi la glasojn | klingen — die Glaser klingen lassen | ✘ |
sonori | klingen | ✘ |
sonorigi | klingen — klingen lassen | ✘ |
soni | klingen | ✘ |
↳ | erklingen | ✘ |
sonadi | erklingen | ✘ |
malfortiĝi | abklingen | ✘ |
eksoni | erklingen | ✘ |
perdiĝi | verklingen | ✘ |
finsoni | verklingen — Ton | ✘ |
Klenbako | Klingenbach | ✘ |
sonora | wohlklingend — volltönend | ✘ |
melodia | wohlklingend | ✘ |
konsonanca | wohlklingend | ✘ |
harmonia | wohlklingend | ✘ |
eŭfonia | wohlklingend | ✘ |
belsona | wohlklingend | ✘ |
barelsona | hohl klingend | ✘ |
unisona | gleichklingend | ✘ |
tintigi | klingen lassen — ein Glas | ✘ |
sonorigi | klingen lassen | ✘ |
samsonanta | gleichklingend | ✘ |
samsona | gleichklingend | ✘ |
barelsona | dumpf klingend | ✘ |
konsonanca | zusammendklingend | ✘ |