EsperantoDeutsch
koroHerz
Gemüt
ikoroEiterflüssigkeit — stinkende
korozo[Botanik] Korossosnuss
koronoStrahlenkranz der Sonne
Korona
korolo~a folio: Kronblatt
Krone
Blütenblatt
korodoKorrosion
korodizerstören — durch Ätzen
[Chemie] zernagen
zerfressen
korrodieren
korodieren
in Metall einfressen
einfressen — Rost: sich einfressen
[Chemie] durchfressen
dekoroVerzierung
Dekor
Ausschmückung
rankoroUnversöhnlichkeit — wörtlich Froschherz
koronio[Chemie] Koronium
koronariakoronar
koronilo[Botanik] Kronwicke
korolarioKorollar
korodiloÄtzmittel
Beize
korodaĵoKorrodiertes
Geätztes
jakoroboJackenkleid
ŝelkoroboTrägerkleid
koronarioHerzkranzgefäße
koronariaherzkranzgefäß betreffend
Herzkranzgefäße — Herzkranzgefäße betreffend
korolarioSchlussfolgerung
Rückschluß
Rückschluss
erikorozo[Botanik] Heiderose
korodimunakorrosionsfest
korozonuksoKorossosnuss
koronariitoHerzkranzgefäßentzündung
Herzkranzentzündung
jakoroversoJackenaufschlag
koronoefluvo[Elektr.] Koronaentladung
korola folioKronblatt
Blütenblatt
kun peza koroHerz — schweren Herzens
malŝarĝi koronHerz ausschütten
io por la koroGemüt — etwas fürs Gemüt
protekto kontraŭ korodoKorrosionsschutz
premi al la korodrücken — ans Herz drücken
malŝarĝi sian koronHerz — sein Herz ausschütten
koronariaj arteriojHerzkranzarterien
Herzkranz-Arterien
en la profunda koroinbrünstig — im tiefen Herzen
grasa degenerado de la koroHerzverfettung

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kiom la <b>koro</b> deziras.
Doto <b>koro</b>n ne varmigas.
Malkovri anta iu sian <b>koro</b>n.
Lango miela, sed <b>koro</b> kruela.
Kiom da <b>koro</b>j, tiom da voloj.
E pinglo povas <b>koro</b>n trapiki.
En buo Biblio, en <b>koro</b> malpio.
<b>Koro</b> tro plena buo parolas.
<b>Koro</b> plenias lango movias.
Kio iras el <b>koro</b>, venas al <b>koro</b>.
Belecon taksas ne okulo sed <b>koro</b>.
Se okulo ne vidas, <b>koro</b> ne avidas.
Kion <b>koro</b> sentas, lango prezentas.
Kion <b>koro</b> portas, vizao raportas.
For de l okuloj, for de la <b>koro</b>.
Al <b>koro</b> penetro per okula fenestro.
Vizao sen kulpo, sed <b>koro</b> de vulpo.
Por fremda <b>koro</b> ne ekzistas esploro.
Mielo sur lango, kaj glacio en <b>koro</b>.
De l <b>koro</b> spegulo estas la okulo.
Rusto manas feron, agreno la <b>koro</b>n.
Kio en <b>koro</b> sidas, la vizao perfidas.
Fajro provas la oron, mizero la <b>koro</b>n.
Edzio la <b>koro</b>, la la kvanto da oro.
Tien okuloj iras, kion la <b>koro</b> deziras.
entila kaj trankvila, kun <b>koro</b> el oro.
Granda doto kaj oro, sed mankas la <b>koro</b>.
Ofte kantas la buo, kiam ploras la <b>koro</b>.
Lipharo de grandsinjoro, sed <b>koro</b> de leporo.