EsperantoDeutsch
alaĵoZusatz
Zugabe
Dazugehöriges — Beigabe
Beigabe
Anhang
tolaĵoWäsche
Leinenzeug
Leinenwäsche
salaĵoGesalzenes
Eingesalzenes — z.B. Fleisch
rulaĵoWalze
[Technik] Rolle
Geröll
Gerolltes
molaĵoflüchtige Kopie
etwas Weiches
Softcopy
[EDV] Bildschirmausgabe
kalaĵoVerhärtung
Schwiele
Hühnerauge — Schwiele
Hornhaut
Hautverhärtung — Schwiele
helaĵoetwas Helles
die Helle
Helle — etwas Helles
falaĵoHerabgefallenes
Fallengelassenes
bolaĵoAbsud
Abgekochtes
utilaĵoUtility
Nützliches
Nutzgegenstand
Hilfsprogramm
[EDV] Dienstprogramm — Software
stilaĵoStileigentümlichkeit
sablaĵoSandhaufen
Sandbank (im Meer)
realaĵoWirklichkeit (als Sache)
Realität
peklaĵogepökeltes Fleisch
Gepökeltes
pajlaĵoStrohlager
Strohhaufen
Strohbündel
izolaĵoIsolierung
Isoliermaterial
[Elektr.] Isolationsmaterial
fajlaĵoFeilstaub
Feilspäne
Abgefeiltes
egalaĵoGleichung
Gleichgültiges
Gleichförmigkeit
Gleiches
dublaĵoGedoubeltes
Dublette
brilaĵoGlanzstück
belaĵojSchönheiten — Gegenstände
zibelaĵoZobelpelz
Pelz des Zobels
tonelaĵoSchiffsraum
Laderaum
Frachtraum eines Schiffes
tabulaĵoTafeleinlage
Bretteinlage
ŝvelaĵoSchwellung
Geschwulst
Beule
ŝtelaĵoGestohlenes
Diebesgut
similaĵoÄhnlichkeit
Ähnliches
regulaĵoWiederkehrendes
Regelmäßiges — etwas
petolaĵoUnfug
Streich
Schelmerei
Schabernack
Kinderei
Jux — Streich
Faxe
parolaĵoGesprächsstoff
panelaĵoWandvertäfelung
Vertäfelung
Vertäfeltes
nebulaĵoNebel
Dunst
moralaĵoSittlichkeit
Moralität
malplaĵoGotteslästerung
kruelaĵograusame Tat
Grausamkeit — Tat
kriplaĵoVerunstaltung
Verkrüppelung
Missgebilde
Missbildung
Gebrechen
kanelaĵoVertiefung
[Technik] Auskehlung
insilaĵoGärfutter
inhalaĵoeinzuatmende Dämpfe
Inhalat
fatalaĵoVerhängnis
Unannehmlichkeit
Missgeschick
fabelaĵoUnwahres
Märchenhaftes
Fabelhaftes
Erdachtes — Unwahres
duoblaĵoDuplikat — etwas Doppeltes
Dublette
Doppelstück
diablaĵoTeufelswerk
Teufelei
detalaĵoKleinkram
Kleinigkeit
Einzelteil
Einzelheit
Detail
degelaĵoSchneematsch
Abgetautes
defalaĵoRückstand
Abfall
bevelaĵoGehrungsschnitt
babilaĵoGeschwätz
Gerede — Geplaudertes
Geplauder — das Geplauderte
afablaĵoetwas Freundliches
Freundlichkeit
surrelaĵo[Eisenbahn] Schienenfahrzeug
subtolaĵoUnterzeug
[Textil] Unterleinenzeug
[Textil] Leibwäsche
subtilaĵoSpitzfindiges
Klügelei
spiralaĵoGeschnörkeltes
spekulaĵoSpekulation
Berechnung — Sache
spegulaĵoSpiegelung
Spiegelbild
profilaĵoProfilstück
neegalaĵoUngleichung
malbelaĵohässliche Sache
Hässliches — etwas Hässliches
littolaĵoBettzeug
Bettwäsche
kuniklaĵoKaninchenfleisch
konsolaĵotröstlicher Lichtblick
Trost
Lichtblick — Trost
kompilaĵodas Kompilierte
Zusammenstellung
Zusammengetragenes
Zusammenfassung
Kompiliertes
Kompilation
Kompilat
koagulaĵo[Medizin] Gerinnsel
kanajlaĵoSchurkenstreich
Schufterei
Schrkerei
kamuflaĵoTarnung
Tarn-Utensilien
juvelaĵojJuwelierwaren
ĵonglaĵoJongliergegenstand
instalaĵofertiger Einbau
Installiertes
[EDV] Installation — Ergebnis
[Technik] Einrichtung
Anlage
granulaĵoSubstanz in Körnerform
Granulat
frivolaĵoleichtfertige Tat
Schlüpfriges
Leichtfertigkeit — Tat
formalaĵoFormsache
Formalität
establaĵoVergnügungsstätte
Niederlassung
Geschäft
Etablissement
Einrichtung
distilaĵo[Chemie] Destillat
destilaĵoDestilliertes
Destillat
debrulaĵoBrandrest
Abgebranntes
ĉevalaĵoPferdefleisch
brutalaĵorohe Tat
Gewalttätigkeit
Gewalttat
batalaĵojKampfhandlungen
argilaĵojTonwaren
aktualaĵoaktuelle Frage
Tagesfrage
agrablaĵoAnnehmlichkeit
trivialaĵoTrivialität
Abgedroschenes
specialaĵobesonderheit
Spezialität
Spezialfach
Hauptfach — Spezialsache
Feinschmeckergericht
skandalaĵoSkandalaffäre
Schandfleck
plejbelaĵodas Schönste
Glanzpunkt
paŝtelaĵoPastellgemälde
neuzeblaĵoKrempel — unbrauchbares Zeug
Kram — unnützer Kram
neregulaĵo[Grammatik] Unregelmäßigkeit
nelojalaĵoUnredlichkeit
moveblaĵojMobiliar — bewegliche Güter
movablaĵojbewegliche Gegenstände
Mobilar
malnoblaĵoInfamie
kristalaĵoKristallmasse
ĝentilaĵohöfliche Tat
Höflichkeit (als Tat)
Höflichkeit
ferfajlaĵoEisenfeilspäne
bagatelaĵoKleinigkeit
Bagatelle
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
Spirituosen
Spirituose
tekstilaĵojWebwaren
Textilien
originalaĵoOriginales
Echtes
nenormalaĵoAbnormalität
nemoveblaĵounbewegliches Vermögen
Liegenschaften
Immobilien
Grundbesitz
malfacilaĵoschwierige Angelegenheit
etwas Schweres
Schwierigkeit
Hindernis
Haken — im übertragenden Sinne
interpolaĵo[Typographie] Texteinschub
Einschiebsel
ferdefalaĵoSchrott
Eisenabfall
falsbrilaĵoTand
Glitzerkram
eventualaĵomögliches Ereignis
möglicher Fall
etwa eintretender Umstand
Möglichkeit — möglicher Fall
Eventualität
pusoŝvelaĵoEiterbeule
Biterbeule
nevendeblaĵoUnverkäufliches
Ladenhüter
malagrablaĵounangenehme Sache
Unannehmlichkeit
Malheur
malafablaĵojUnfreundlichkeiten
tolaĵoŝrankoWäscheschrank
ŝinka rulaĵoSchinkenrolle
Roulade
melkinstalaĵoMelkanlage
malĝentilaĵoUnhöflichkeit
Unartigkeit
Grobheit — Handlung
hejtinstalaĵoHeizung
Heizanlage
sangokoagulaĵoBlutgerinnsel
knaba petolaĵoJungenstreich
frostoŝvelaĵoFrostbeule
eksterregulaĵo[Grammatik] Ausnahme
ĉirkaŭkolaĵoPferde-Geschirr
ŝtelaĵokaŝadoHehlerei
malesploreblaĵoUnerforschbares
junula petolaĵoJugendstreich
fridiginstalaĵo[Technik] Kühlanlage
akvuma instalaĵoBeregnungsanlage
trakti detalaĵojneingehen — auf Einzelheiten eingehen
sensenca babilaĵohohl — hohles Geschwätz, sinnloses Geschwätz
Gefasel — sinnloses Gerede
rostita kuniklaĵoKaninchenbraten
lavopo da tolaĵojWaschvorgang (einer Waschmaschine) — einzelner
jen la malfacilaĵoHase — da liegt der Hase in Pfeffer
havenaj instalaĵojHafenanlagen
liberaera instalaĵoFreigehege
Anlage unterfreiem Himmel
klimatiza instalaĵoKlimaanlage
defendaj instalaĵojVerteidigungsanlagen
sabloblova instalaĵoSandstrahlgebläse
pritrakti detalaĵojneingehen
industriaj defalaĵojIndustrieabfälle
akvopuriga instalaĵoWasser-Klärwerk
Kläranlage
instalaĵo (das Ergebnis) instalaĵo[EDV] Installation — Anlage
transakcioj de nemoveblaĵojGrundstücksverkehr
kruda malĝentilajoGrobheit
originala originalaĵo de Rembrandtecht

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
To<b>lao</b>n malpuran lavu en la domo.
te<b>lao</b>kaisto mem estas telisto.