EsperantoDeutsch
markoZeichen — Kennzeichen
Merkmal
Markierung
Marke
Mark
Mal
[Programmierung] Label
Gepräge — Marke
Briefmarke
rimarkoWahrnehmung — Bemerkung
Vermerk
Beobachtung
Bemerkung
markoto[Botanik] Wurzelschößling — Senkreis
Wurzelschössling
Steckling
Absenker
Ableger
markoloSund
Meeresstraße
Meerenge
Kanal — Meerenge
lumarko[Elektr.] Lichtbogen
poŝtmarkoMarke — Briefmarke
varmarkoWarenzeichen
suĉmarkoSaugmarke
[Umgangssprache] Knutschfleck
bulmarko[EDV] Aufzählungszeichen
telemarkoTelemark
Ausfallschwung — Ski-Technik
poŝtmarkoPostwertzeichen
Briefmarke
akvomarkoWasserzeichen (im Papier)
Wasserzeichen — im Papier
variolmarkoPockennarbe
[Medizin] Blatternnarbe
poŝta markoPostwertzeichen
Briefmarke
portilmarko[EDV] Datenträgerkennsatz — elektronisch lesbarer
markostrekimarkieren
[Technik] anreißen
markobutono[EDV] Checkbox — GUI-Element
[EDV] Check-Box — Dialog
Auswahlbox
kvalitmarkoGütezeichen
kontramarkoKontrollschein
Kontrollmarke
Kontrollkarte
skiostemarkoSki-Stemmbogen
kvitancmarkoQuittungsmarke
kontrolmarkoKontrollmarke
Eichstrich
antaŭrimarkoVorbemerkung
po peco unu markopro — pro Stück eine Mark
memoriga poŝtmarko[Philatelie] Gedenkmarke
ĉiu peco unu markonpro
Beringa MarkoloBeringstraße
vestgardeja markoGarderobenmarke
incidenta rimarkoZwischenbemerkung
interrompa rimarkoZwischenruf
Ĝibraltara MarkoloStraße von Gibraltar
la Ĝibraltara MarkoloGibraltar — die Straße von Gibralter
suĉmarko pro troa kisadoKnutschfleck
gmAbkürzung für „Germana Marko = „Deutsche Mark“ (ehemalige Währung in Deutschland)
tio kostos maksimume du markojnhöchstens — das kostet höchstens zwei Mark
pm.Abkürzung für „posxtmarko = „Briefmarke“
rim.Abkürzung für rimarko oder rimarku
G.M.Abkürzung für „Germana Marko = „Deutsche Mark“ (ehemalige Währung in der Bundesrepublik Deutschland)