EsperantoDeutsch
muŝoStubenfliege
Mucke
Fliege
viandmuŝoSchmeißfliege
Fleischfliege
kadavromuŝoAasfliege

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kalkuli <b>muo</b>jn.
Fari el <b>muo</b> elefanton.
Ricevi <b>muo</b>n en la cerbon.
Li havas <b>muo</b>n en la kapo.
Elmetu mielon, <b>muo</b>j alflugos.
Li ne toleras e <b>muo</b>n sur la muro.
Kie estas mielo, tie <b>muo</b>j ne mankas.
E malgranda <b>muo</b> ne estas sen buo.
E <b>muo</b> sentas, kiam vi in turmentas.
Por <b>muo</b>n mortigi, oni pafilegon ne uzas.
Muso satiis, faruno malboniis.
Kontra <b>muo</b>j bravulo, kontra homoj timulo.
Malria kiel muso preeja. (so) arm wie eine Kirchenmaus
Kuradi kiel venenita muso.
Sidi kiel muso sub balailo.
Muso la katon iam ofendis.
Bravulo kontra <b>muo</b>, sed <b>muo</b> kontra bravulo.
Monto gravediis, muso naskiis.
Plej juna katido musojn jam pelas.
Por li e la muso ne estas sen felo.
Kie pano estas, tie musoj ne mankas.
Kiam kato promenas, la musoj festenas.
Se muso nur unu truon disponas, i balda la vivon fordonas.