EsperantoDeutsch
anizujoAnis
anizoAnis
animoSeele
Gemüt
Geist
animibeseelen
beleben
animieren
animaseelisch
aniĝoBeitritt (als Mitglied)
anigizum Mitglied machen
aniĝieintreten
beitreten — z.B. einem Verein
Mitglied werden
al niuns
afiniaffinieren
aboniabonnieren
[EDV] Newsletter oder Mailingliste abonnieren
anilinoAnilin
amonioAmmonium
alveniherzukommen
gelangen
eintreffen
ankommen
altenihinzufügen
beifügen
alieniverrückt sein
geistesgestört sein
aldonizufügen
hinzufügen
beifügen
addieren
alĉenianketten
akonitoAkonit
agrablegawonnig
agordoTuning
agonioTodeskampf
Agonie
agoniizu Ende sein
ringen — mit dem Tod
in letzten Zügen liegen
in Agonie liegen
im Todeskampf liegen
dem Untergang geweiht sein
Zeit hinter sich haben
afonioVerlust der Stimme
Stimmverlust
Stimmlosigkeit
admonizureden
verwarnen
vermahnen
rügen
auffordern
anhalten
AdonisoAdonis — Gott
anonimaungenannt
namenlos
anonym
anodinaanodynisch
animigibeleben
animieren
animecoSeele
animaloTier
Lebewesen
animalatierisch
animalisch
Tier~
amonitoAmmonit
amnezioGedächtnisverlust
amanitoPerlpilz
Pantherpilz
Knollenblätterpilz
Fliegenpilz
alternisich ablösen
abwechseln
alpreniannehmen
alfenidoAlfenid
aktinioSeerose
Actinium
akonitoEisenhut
abstinisich enthalten
abstinent sein — Alkohol
aboniloBestellzettel
Bestellschein
Bestellformular
abonigijemanden etwas abonnieren lassen
bestellen lassen
abomeniverabscheuen
Albanio[Land] Albanien
AfganioAfghanistan
Adonisoschöner junger Mann
apartenizugehören
gehören zu
angehören
animskuapackend — seelisch
ergreifend
animacioetc.
Bilder
Bewegung
[EDV] Animation animierte Menüs
Animation — Bilder, etc
amoniakoAmmoniak
aluminioAluminium
aliancoBündnis
alfinigizu Ende führen
alfenidoNeusilber
Alfenide
aldonitazuzüglich
albano[Staatsbewohner] Albanier
albaninoAlbanierin
akronimoInitialwort
Akronym
akompanibegleiten
aglutinizusammenheilen
verkleben
agglutinieren
afinacioMetallreinigung
afinaciiaffinieren
afidomieloHonigtau
aerlinioLuft-/Fluglinie
aerliniein Luftlinie
admoniloMahnung
absurdaunsinnig
abandoniüberlassen
verlassen
aufgeben
abandonnieren
Albanujo[Land] Albanien
AbisenioAbessinien
AbesenioÄthiopien
Abessinien
antisepsafäulniswidrig
Krankheitskeime vernichtend
antikorpomedizinischer Schutzstoff
antaŭvenizuvorkommen
zu früh kommen
zeitig sein
früher kommen
anonimecoNamenlosigkeit
Anonymität
animststoStimmung
Gemütsverfassung
Gemütslage
anglikanaanglikanisch
amuzistoAnimateur
alineoAbschnitt
alianciĝiein Bündnis eingehen
alegorioGleichnis
albanaalbanisch
akvoeĝoUferlinie
akordonioÜbereinstimmung
Ein-/Zusammenklang
Akkord
agminieraVerfahrensweise
Handlungsweise
agmanieroVerhalten
Handlungsweise
abomenigaEkel erregend
antaŭsciojVorkenntnisse
antaŭeniroFortkommen
antaŭenirivorwärtsschreiten
vorwärtsgehen
vorrücken
nach vorne gehen
antaŭenigivorwärtsbringen
antaŭeniĝivorwärts/voran kommen
antaŭenigivorrücken
vorausgehen
fördern
antaŭeniĝiaufrücken — zum Vordermann
antaŭenigianführen
antagonuloAntagonist
antagonistoAntagonist
antagonismagegnerisch
ankoraŭ nenoch nicht
anizlikvoroAnislikör
anilinruĝoFuchsin
anihilacioZerstrahlung
anihilaciizerstrahlen
almenaŭwenigstens
aldonitecoHingabe
akvoniveloWasserstand
akaĵuujoNierenbaum
akaĵuarboNierenbaum
afliktoKümmernis
Betrübnis
afinecoAffinität
afganaafghanisch
adorkiniĝizum Gebet verbeugen
administriverwalten
administrieren
administraVerwaltungs~
absidoChornische
abomenindaverabscheuenswürdig
verabscheuenswert
ekelig
abscheulich
abisenoAbessinier
AbisenujoAbessinien
antaŭaranĝitamanipuliert
antagonistoWidersacher
Gegenspieler
antagonismoWidersprüchlichkeit
Widerspruch
Gegensätzlichkeit
Gegensatz
Antagonismus
antagonismaentgegengesetzt wirkend
antagonistisch
antagonaantagonisch
anorganaanorganisch
anonima FTP[EDV] anonymes FTP
Dateidownload mit FTP ohne einen Benutzernamen auf dem FTP-Rechner
animfirmecoCharakterfestigkeit
angoroBedrängnis
anakronismoDatierungsfehler
Anachronismus
aliamaniereauf eine andere Art und Weise
akvoturniĝoStrudel
akvoplaneoAquaplaning
aksoMittellinie
afrikaafrikanisch
absurdawidersinnig
abisenaabessinisch
AntoniuŝafoAntoniushof
AfganujoAfghanistan
AfganlandoAfghanistan
AfganistanoAfghanistan
apatiastumpfsinnig
anorgananicht lebend
amerikaamerikanisch
ambiciaambitioniert
alternaalternierend
alifunkciigiumfunktionieren
akvoniveliloWasserwaage
akuŝiniederkommen
akrupiniederhocken
akresentascharfsinnig
akademioUniversität
agnoskoAnerkenntnis
aerodinamikastromlinienförmig
administrejoBehörde — Gebäude
administradoVerwaltung
[EDV] Administration
administradaverwaltungsbehördlich
absurdecoUnsinnigkeit
abomenindecoSchändlichkeit
Abscheulichkeit
abomenindaĵoSchandtat
Greueltat
abolicionistoAbolitionist
antaŭkonojVorkenntnisse
amatoroNichtfachmann
aluminoAluminiumoxyd
alegoriagleichnishaft
aktualigimodernisieren
aktualecoTagesereignis
akordionoZiehharmonika
akciuloAktieninhaber
akceliloBeschleuniger
akceligibeschleunigen
akcelibeschleunigen
akcelatoroBeschleuniger
administrantoVerwalter
Administrator
administracioVerwaltung
Behörde
administraciaverwaltungsbehördlich
aĉetpermesiloKauferlaubnis
abolicionistoGegner der Sklaverei
alonĝoVerlängerungsabschnitt
akceloBeschleunigung
akceladoBeschleunigung
akcelabeschleunigend
aikidojapanischer Kampfsport
aglutinaagglutinierend
afidomieloBlattlaushonig
adresadmaniero[Programmierung, EDV] Adressierungsart
administratoroVerweser
Verwalter
abdikisein Amt niederlegen
demissionieren
antaŭdestinismoVorsehungsglaube
Prädestinationslehre
absurdecoWidersinnigkeit
anĝelusoAngelus (Domini)
allasoZugangserlaubnis
afliktoNiedergeschlagenheit
afliktitaniedergeschlagen
adresaroAdressverzeichnis
Alaska DuoninsuloAlaskahalbinsel
alĝustiga mekanismoEinstell-Vorrichtung
alterna grupoalternierende Gruppe
alikvantonicht aufgehender Teil
akcidencozufälliges Ereignis
antaŭdifinita proceduro[Programmierung] vordefinierte Funktion
afina subspacoaffine Manigfaltigkeit
altnivela programlingvo[Programmierung] Hochsprache
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Do<b>ni</b> la tonon.
Dro<b>ni</b> en detaloj.
A io, a ne<b>ni</b>o.
Jen kiaj <b>ni</b> estas!
Konu <b>ni</b>n, atu <b>ni</b>n!
Ta<b>ni</b> al iu la haton.
Sin tur<b>ni</b> al la poo.
Pli bona io ol ne<b>ni</b>o.
<b>Ni</b> laboru kaj esperu.
Nek e<b>ni</b>ro, nek eliro.
Kiel o<b>ni</b>, tiel e <b>ni</b>.
Fi<b>ni</b>ta kaj glatigita.
Venkiton o<b>ni</b> ne batas.
Pli bona io, ol ne<b>ni</b>o.
Dio do<b>ni</b>s, Dio pre<b>ni</b>s.
Te<b>ni</b> iun per fera mano.
Prave pu<b>ni</b>te lamerite.
Lia cerbo iris prome<b>ni</b>.
Do<b>ni</b> lecionon de moroj.
Unua ve<b>ni</b>s, unua pre<b>ni</b>s.
Tur<b>ni</b>adi kiel serpento.
Nun fi<b>ni</b>as mia klereco.
Kio pasis, <b>ni</b>n forlasis.
Do<b>ni</b> la finofaran baton.
Vortoj sakon ne ple<b>ni</b>gas.
Ve<b>ni</b>s fino al mia latino.
Sian sorton ne<b>ni</b>u evitos.
Pri ne<b>ni</b>o o<b>ni</b> povas uri.
Pre<b>ni</b> iun sur la dentojn.
Ne kaptita ne pu<b>ni</b>ta.
Kie jukas, tie <b>ni</b> gratas.
Vi amas pre<b>ni</b>, amu redo<b>ni</b>.
Te<b>ni</b> la okulojn en streo.
Propran ibon ne<b>ni</b>u vidas.
Ne<b>ni</b>e semata, ie trovata.
La e<b>ni</b>gmo simple solvias.
Kuradi kiel vene<b>ni</b>ta muso.
Kune kaptite, kune pu<b>ni</b>te.
Kun konfido ne<b>ni</b>am rapidu.
Ekzame<b>ni</b> ne devigas pre<b>ni</b>.
Ve<b>ni</b>s tranilo al la goro.
Propran vangon ne<b>ni</b>u batas.
Por ne<b>ni</b>o o<b>ni</b> faras ne<b>ni</b>on.
Pekon seri o<b>ni</b> ne bezonas.
Ne<b>ni</b>a ago farias sen pago.
Kiu reso<b>ni</b>s, tiu sin do<b>ni</b>s.
is la edzio i resa<b>ni</b>os.
Unu guto ple<b>ni</b>gas la glason.
Tro elektema ricevas ne<b>ni</b>on.
Te<b>ni</b> sian langon en la buo.
Senla<b>ni</b>gu, sed ne senfeligu.
Pli bone malfrue, ol ne<b>ni</b>am.
Pli bona estas io, ol ne<b>ni</b>o.
Do<b>ni</b> ovon, por ricevi bovon.
Ankora ne<b>ni</b>u plais al iu.
Anka al <b>ni</b> la suno eklumos.
Zorgu pri vi, kaj ne<b>ni</b>on pli.
Vorto do<b>ni</b>ta estas kiel leo.
Senla<b>ni</b>gu, sed ne senhatigu.
Plendoj stomakon ne ple<b>ni</b>gas.
O<b>ni</b> estas ria ne<b>ni</b>am sufie.
O<b>ni</b> elbatas kojnon per kojno.
Ne<b>ni</b>u vidas, kio lin insidas.
Mi hejme sidis, ne<b>ni</b>on vidis.
Homo senpeka ne<b>ni</b>am ekzistis.
is la edzio venos resa<b>ni</b>o.
Foriris bovido, reve<b>ni</b>s bovo.
Do<b>ni</b> al iu la baton de morto.
Bonfaron o<b>ni</b> facile forgesas.
Vivis pu<b>ni</b>nde, mortis ridinde.
Se brulas ne<b>ni</b>o, fumo ne iras.
Ne<b>ni</b>om da oro, sed bona gloro.
Multe da peno, ne<b>ni</b>om da pano.
Li ne<b>ni</b>am venkis la alfabeton.
Li ne havas kapon de mi<b>ni</b>stro.
Kontra kalum<b>ni</b>o helpas ne<b>ni</b>o.
Ko<b>ni</b>as majstro la sia verko.
Kiu havas ne<b>ni</b>on, estas ne<b>ni</b>o.
Kiu entrepre<b>ni</b>s, tiu sin tenu.
Groo parita ne<b>ni</b>am perdias.
Vera opi<b>ni</b>o montrias en ebrio.
afaro harmo<b>ni</b>a lupon ne timas.
Por peko senkonscia puno ne<b>ni</b>a.
Kion o<b>ni</b> volas, tion o<b>ni</b> povas.
Kiom da kapoj, tiom da opi<b>ni</b>oj.
Kio doloras, pri tio <b>ni</b> ploras.
En kompa<b>ni</b>o e morto facilias.
En iu kra<b>ni</b>o estas sia opi<b>ni</b>o.
Dio uste faras, ne<b>ni</b>am eraras.
De superfluo malbo<b>ni</b>as la uo.
Ankora ne<b>ni</b>u evitis la sorton.
Se unu ne ve<b>ni</b>s, dek ne atendas.
Sata malsatan ne povas kompre<b>ni</b>.
Pri gustoj o<b>ni</b> disputi ne devas.
Ne<b>ni</b>u sanktulo estas sen makulo.
Muso satiis, faruno malbo<b>ni</b>is.
La la frukto o<b>ni</b> arbon ekkonas.
Koro ple<b>ni</b>as lango movias.
Kiu ve<b>ni</b>s unue, muelas pli frue.
Iafoje o<b>ni</b> devas okulon fermeti.
Forsavis sian korpon kaj a<b>ni</b>mon.
En la tago de la sankta Ne<b>ni</b>amo.
El kanto o<b>ni</b> vortojn ne eletas.
El fremda poo o<b>ni</b> pagas facile.
Dio scias bone pri <b>ni</b>aj bezonoj.
Unu sola guto la glason ple<b>ni</b>gas.
Selante evalon, o<b>ni</b> in karesas.
Se ne<b>ni</b>u plendas, ne<b>ni</b>u defendas.
<b>Ni</b>n iam ravas, kion <b>ni</b> ne havas.
Nesciado de leo ne<b>ni</b>un pravigas. Unwissenheit schtzt vor Strafe <b>ni</b>cht.
Multe en kapo, sed ne<b>ni</b>o en poo.
Malplaas ne<b>ni</b>o, se taksas pasio.
Laboro fi<b>ni</b>ta, ripozo merita.
Kontra volo de Dio helpos ne<b>ni</b>o.
Kiu hontas ne<b>ni</b>on, ne timas Dion.
Kiu frapas, al tiu o<b>ni</b> malfermas.
Kiu akvon evitas, dro<b>ni</b> ne timas.
Kiom ajn vi penos, ne<b>ni</b>o elvenos.
Kio al mi so<b>ni</b>s, tion mi resonas.
Kapoj diferencas, kra<b>ni</b>oj egalas.
Granda kra<b>ni</b>o, sed interne ne<b>ni</b>o.
Felion o<b>ni</b> ne heredas nek cedas.
El fremda ledo o<b>ni</b> tranas lare.
Diron o<b>ni</b> neas, skribo ne pereas.
Voli a ne voli ne<b>ni</b>u malpermesas.
Vivu, progresu, sed ler<b>ni</b> ne esu.
Se amiko petas, li ne<b>ni</b>am ripetas.
Sakon kun truo vi ne<b>ni</b>am ple<b>ni</b>gos.
Post la falo o<b>ni</b> farias singarda.
Nuksoj ve<b>ni</b>s, kiam dentoj elfalis.
<b>Ni</b>gro sur blanko pruvas sen manko.
<b>Ni</b>gran kor<b>ni</b>kon sapo ne blankigos.
Ne<b>ni</b>u estas profeto en sia urbeto.
Ne<b>ni</b>am atendita ofte venas subite.
Ne<b>ni</b>a peketo restas longe sekreto.
Ne ion o<b>ni</b> devas severe ekzame<b>ni</b>.
La tempo venos, <b>ni</b> ion komprenos.
Kiu multon deziras, ne<b>ni</b>on akiras.
Kio komenciis, tio anka fi<b>ni</b>os.
Kiel o<b>ni</b> sternas, tiel o<b>ni</b> dormas.
En iu kra<b>ni</b>o regas aparta opi<b>ni</b>o.
Dio do<b>ni</b>s tagon, Dio donos manon.
Dio do<b>ni</b>s buon, Dio donos manon.
Tro da metioj, profitoj ne<b>ni</b>aj.
Suferinto pli valoras, ol ler<b>ni</b>nto.
O<b>ni</b> metis makulon en mian kalkulon.
Ne<b>ni</b>u scias, kio morga lin trafos.
Ne<b>ni</b>a konstruo povas esti sen bruo.
Ne el iu ligno o<b>ni</b> faras violonon.
Kun kiu vi ku<b>ni</b>as, tia vi farias.
Kiu mem sin adoras, ne<b>ni</b>on valoras.
Kiu flatas al iu, plaas al ne<b>ni</b>u.
Fremda a<b>ni</b>mo estas abismo sen limo.
En malsata familio mankas harmo<b>ni</b>o.
El la mizero o<b>ni</b> devas fari virton.
De unu bovo o<b>ni</b> du felojn ne iras.
De tro multa scio krevas la kra<b>ni</b>o.
De guto post guto disfalas gra<b>ni</b>to.
Buas la lupo, o<b>ni</b> anka in buos.
Al posedanto de metio mankas ne<b>ni</b>o.
Titolo sen mono sensig<b>ni</b>fa sono.
Taksi la sanon <b>ni</b> lernas en malsano.
Sprita vorto tentas, ne<b>ni</b>on atentas.
Sen atendo, sen espero ve<b>ni</b>s mizero.
Ria estas tiu, kiu uldas al ne<b>ni</b>u.
Pri propra afero ne<b>ni</b>u juas libere.
Pri havo najbara o<b>ni</b> estas malavara.
Komenci per flato kaj fi<b>ni</b> per bato.
Komenci per Dio kaj fi<b>ni</b> per diablo.
Kion <b>ni</b> vere bezonas, Dio in donas.
Kio estas ler<b>ni</b>ta, ne estas perdita.
Inter kor<b>ni</b>koj ne konvenas predikoj.
Fordo<b>ni</b> anseron, por ricevi paseron.
Du manoj faras ion, sed unu ne<b>ni</b>on.
Donado de almozoj ne<b>ni</b>am malriigas.
De nehavanto e reo ne<b>ni</b>on ricevos.
Azenon komunan o<b>ni</b> batas plej multe.
Tre<b>ni</b> sian vivon de mizero al mizero.
Propra opi<b>ni</b>o ne estas leo por alia.
Per unu tono o<b>ni</b> du etojn ne faras.
Ordo<b>ni</b>ta kiso havas guston maldolan.
O<b>ni</b> tondas afinojn, tremas la afoj.
O<b>ni</b> bonon forgesos, malbonon memoras.
O<b>ni</b> batas ne la aon, sed la vizaon.
Kurbiadi kiel diablo en akvo be<b>ni</b>ta.
Kun Dio vi iros ien, sen Dio ne<b>ni</b>en.
Kor<b>ni</b>ko vundita propran voston timas.
Klopodi sen limo per korpo kaj a<b>ni</b>mo.
Kiu tro multe deziras, ne<b>ni</b>on akiras.
Kiu tro alte svingas, ne<b>ni</b>on atingas.
Kiu ne<b>ni</b>un savis, malamikon ne havas.
Kiu asas du leporojn, kaptas ne<b>ni</b>un.
Kio servas por io, tagas por ne<b>ni</b>o.
Ili vivas per unu a<b>ni</b>mo en du korpoj.
Forveturis aze<b>ni</b>do kaj reve<b>ni</b>s azeno.
El la neceseco o<b>ni</b> devas fari virton.
Ebriulon kaj malsaulon o<b>ni</b> ne juas.
Dio do<b>ni</b>s oficon, Dio donas kapablon.
Dio al vi do<b>ni</b>s, por ke vi povu do<b>ni</b>.
De unu bovo o<b>ni</b> du felojn ne deiras.
De rigardo tro alta malsa<b>ni</b>as okulo.
De pli da suko ne malbo<b>ni</b>as la kuko.
De fremda dento <b>ni</b> doloron ne sentas.
iu tajloro havas sian tranma<b>ni</b>eron.
Al vi o<b>ni</b> predikas kaj <b>ni</b>n o<b>ni</b> pikas.
Urson al mielo o<b>ni</b> ne tiras per orelo.
O<b>ni</b> ne pagas per gloro al sia tajloro.
Ne maro dro<b>ni</b>gas ipon, sed la ventoj.
Malsaulon o<b>ni</b> batas e en la preejo.
Kiu ne<b>ni</b>un savis, malamikojn ne havas.
Kiu elektas tro multe, ricevas ne<b>ni</b>on.
Kie estas harmo<b>ni</b>o, estas beno de Dio.
Kia o<b>ni</b> vin vidas, tia o<b>ni</b> vin taksas.
En akvo malklara o<b>ni</b> fikaptas facile.
Dio do<b>ni</b>s oficon, Dio donas prudenton.
De mano malriula <b>ni</b> guston ne scias.
De malriula mano <b>ni</b> guston ne scias.
Anka al <b>ni</b>a nesto venos iam la festo.
Al vi o<b>ni</b> predikas, kaj <b>ni</b>n o<b>ni</b> pikas.
Tro multe da salo malbo<b>ni</b>gas la manon.
Sur arbon kli<b>ni</b>intan saltas la kaproj.
Saulo scias ion, sed ne<b>ni</b>u scias ion.
Por glate mensogi, o<b>ni</b> spriton bezonas.
O<b>ni</b> vivas ne kun mono, sed kun persono.
O<b>ni</b> lekas la manon, sed celas la panon.
<b>Ni</b>n instruas eraro, kiun faras najbaro.
Najbaro ne emas, kiam boto <b>ni</b>n premas.
Multe da sprito, sed ne<b>ni</b>om da profito.
Multaj kompatantoj, sed ne<b>ni</b>u helpanto.
Kion Dio ne do<b>ni</b>s, perforte ne postulu.
Kiam fratoj batalas, fremdulo ne e<b>ni</b>u.
Ju pli o<b>ni</b> posedas, des pli o<b>ni</b> avidas.
El flamo sin eltiris, en fajron e<b>ni</b>ris.
Dio pu<b>ni</b> deziras, li la saon fortiras.
Bone sukcesu, sed anka <b>ni</b>n ne forgesu.
Tro rapida edzio poriama kate<b>ni</b>o.
Tra unu orelo e<b>ni</b>ras, tra la dua eliras.
Se kalum<b>ni</b>o e pasas, i iam ion lasas.
Se junulo ne ler<b>ni</b>s, maljunulo ne scias.
Se haroj ne mankus, o<b>ni</b> kalvon ne havus.
Se decidos la sorto, helpos ne<b>ni</b>a forto.
Rajdi sur evalo o<b>ni</b> ne lernas sen falo.
Por hundon dro<b>ni</b>gi, o<b>ni</b> nomas in rabia.
Ploranton <b>ni</b> evitas, ridanton <b>ni</b> imitas.
Pli valoras faro ne<b>ni</b>a, ol faro malbona.
Pli bone malmulte gaj<b>ni</b>, ol multe perdi.
Per tro multa varto malbo<b>ni</b>as la farto.
O<b>ni</b> prenas avide, o<b>ni</b> redonas malrapide.
O<b>ni</b> maron admiras, se o<b>ni</b> maron ne iras.
Nur tiu ne eraras, kiu ne<b>ni</b>am ion faras.
Ne trovante bovinon, o<b>ni</b> telas kokinon.
Ne kondamnu alian, o<b>ni</b> vin ne kondamnos.
Multe entrepre<b>ni</b>s, sed ne multe elte<b>ni</b>s.
Mizero piedojn sa<b>ni</b>gas, kolon elastigas.
Malparulo uas nelonge, avarulo ne<b>ni</b>am.
Kontra kalum<b>ni</b>o ne povas batali e Dio.
Kiu mem sin ladas, tiun ne<b>ni</b>u apladas.
Kiu do<b>ni</b>s garantion, tiu pagu la uldon.
Kiel o<b>ni</b> vin vidas, tiel o<b>ni</b> vin taksas.
Forveturis malsaa, reve<b>ni</b>s nur pli aa.
Bovo pre<b>ni</b>ta, koko do<b>ni</b>ta kaj kvita.
Unu, du, tri, kvar, kaj fi<b>ni</b>ta la far.
Tie vi petos, vi tiros, vi ne<b>ni</b>on akiros.
Sorto ofte alsendas, kion o<b>ni</b> ne atendas.
Por muon mortigi, o<b>ni</b> pafilegon ne uzas.
Por amiko komplezo ne<b>ni</b>am estas tro peza.
O<b>ni</b> vokas la bovon ne feste<b>ni</b>, sed tre<b>ni</b>.
O<b>ni</b> tondas afinojn, tremas la afoj.
O<b>ni</b> prenas per manoj, redonas per piedoj.
O<b>ni</b> batas per vipo, por ke sentu la ripo.
<b>Ni</b> facile forgesas, kio <b>ni</b>n ne interesas.
<b>Ni</b> amu <b>ni</b>n frate, sed <b>ni</b> kalkulu akurate.
Li telas de najbaro, por do<b>ni</b> al altaro.
Ko<b>ni</b>as birdo la flugo kaj homo la ago.
E plej bonan ipon malbo<b>ni</b>gas la ventoj.
Al evalo donacita o<b>ni</b> buon ne esploras.
Truon de l honoro flikos ne<b>ni</b>u tajloro.
Se kalum<b>ni</b>o ne brulas, i almena makulas.
O<b>ni</b> pritelas ne riulon, sed sengardulon.
O<b>ni</b> batas la oron, por provi ian valoron.
Ne<b>ni</b>a peno nek provo donos lakton de bovo.
Kulo ne<b>ni</b>on valoras, sed ia piko doloras.
Kiu ve<b>ni</b>s post la mano, restas sen mano.
Kiu ne<b>ni</b>on valoras, plej multe sin gloras.
Kiu kutimis ion jui, ne<b>ni</b>e povas rifui.
Kion jaroj ne do<b>ni</b>s, ofte minuto alportas.
Kion Dio ne do<b>ni</b>s, tion perforte ne seru.
Kiel o<b>ni</b> vin taksas, tiel o<b>ni</b> vin regalas.
En juneco <b>ni</b> petas, en maljuneco foretas.
En iu transloio estas parto de rui<b>ni</b>o.
Dio do<b>ni</b>s kaj be<b>ni</b>s, sed diablo forpre<b>ni</b>s.
Dio do<b>ni</b>s infanon, Dio donos por i panon.
Valoron de objekto <b>ni</b> ekkonas post difekto.
Se sako tro ple<b>ni</b>as, i balda disirias.
Se al hundo mankas ne<b>ni</b>o, in atakas rabio.
Sa<b>ni</b>gao malbongusta, sed efiko plej usta.
O<b>ni</b> ne povas sin movi la iu vento aparte.
O<b>ni</b> faris, o<b>ni</b> esis, kaj <b>ni</b> ion forgesis.
<b>Ni</b> forgesas averton, <b>ni</b> memoras la sperton.
Ne havante, o<b>ni</b> petas; ricevinte, foretas.
Kiun reo protektas, tiun mi<b>ni</b>stro elektas.
Kio aliloke promenos, al <b>ni</b> anka i venos.
Fremdan dorson basto<b>ni</b> anka sian do<b>ni</b>.
Ebrieco pasas post dormo, malsaeco ne<b>ni</b>am.
A mi<b>ni</b>stran postenon, a pundoman katenon.
Al la buo de o<b>ni</b> ne<b>ni</b>u povas ordo<b>ni</b>.
Al du sinjoroj samtempe o<b>ni</b> servi ne povas.
Vivanton <b>ni</b> malhonoras, mortinton <b>ni</b> adoras.
Se o<b>ni</b> amas la gaston, o<b>ni</b> zorgas la paston.
O<b>ni</b> invitas venu, o<b>ni</b> donacas prenu.
<b>Ni</b> reciproke <b>ni</b>n konas, klarigon ne bezonas.
Lia a<b>ni</b>mo forkuris en la pinton de la piedo.
ion novan o<b>ni</b> atas, malnovan o<b>ni</b> forbatas.
teletiston o<b>ni</b> batas, telegiston o<b>ni</b> atas.
Sen mono o<b>ni</b> estas nulo, kun mono saulo.
O<b>ni</b> perfidon prenas, sed perfidulon abomenas.
Lango ne<b>ni</b>on atingas, se in sao ne svingas.
Konsilojn iu donas, sed ne kiam o<b>ni</b> bezonas.
Kiom ajn o<b>ni</b> penas, per forto plao ne venas.
A<b>ni</b>mo al paradizo deziras, sed pekoj retiras.
Se la kaliko tro ple<b>ni</b>as, la vino elverias.
Por honoro <b>ni</b> dankas, se man al <b>ni</b> mankas.
O<b>ni</b> konsilas kaj konsolas, sed helpi ne volas.
Ne naskas porko leo<b>ni</b>don, nek kor<b>ni</b>ko aglidon.
Kontra bato senatenda ekzistas ne<b>ni</b>a defendo.
E plej <b>ni</b>gra bovino donas lakton nur blankan.
Unu fojon o<b>ni</b> donas kaj tutan vivon fanfaronas.
Se vi pri io informios, vi balda malju<b>ni</b>os.
Se vi pre<b>ni</b>s la violonon, prenu anka la aron.
Sciencon o<b>ni</b> ne mendas, klerecon o<b>ni</b> ne vendas.
O<b>ni</b> akceptas la vizao, o<b>ni</b> forlasas la sao.
Maldola por la lango, sed sa<b>ni</b>ga por la sango.
Kiu tro forte la manon svingas, ne<b>ni</b>on atingas.
Kiu konstante lokon anas, ne<b>ni</b>am sin aranas.
Kio post la montoj kuas, tio <b>ni</b>n ne<b>ni</b>om tuas.
Kiam filino edzi<b>ni</b>is, multaj fianoj troviis.
Kiam filino edzi<b>ni</b>is, multaj fianoj trovias.
Kalum<b>ni</b>ante konstante, o<b>ni</b> e anelon <b>ni</b>grigas.
Sonorilo vokas al preejo kaj mem ne<b>ni</b>am e<b>ni</b>ras.
Serpenton o<b>ni</b> povas eviti, sed kalum<b>ni</b>on ne<b>ni</b>am.
O<b>ni</b> batas, malkaresas, kaj e plori ne permesas.
Ju pli o<b>ni</b> babilas, des pli o<b>ni</b> al si malutilas.
Se ne venas per bona vorto, o<b>ni</b> prenas per forto.
O<b>ni</b> komencas per teletoj kaj finas per telegoj.
O<b>ni</b> donacas por speso kaj laborigas por spesmilo.
<b>Ni</b> vidas, kiu ridas, kiu ploras, <b>ni</b> ne vidas.
Bona estas Romo, sed tro malproksima de <b>ni</b>a domo.
Al promeso o<b>ni</b> ne kredas, kredu, kiu posedas.
Sub seruro promesojn tenu, sed do<b>ni</b>nte ne reprenu.
Sendito nur portas; kion o<b>ni</b> ordo<b>ni</b>s, li raportas.
Pli bone estas havon fordo<b>ni</b>, ol kun homoj malpaci.
Ne pre<b>ni</b>s pastro la donon rekau sako la monon.
Restis ne<b>ni</b>o absolute, nek por mordi, nek por gluti.
Kiu regalas per tonoj, tiun o<b>ni</b> dankas per bastonoj.
Infanon malbo<b>ni</b>gas ne petolado, sed malbona kamarado.
Vorto dirita al la mondo apartenas kaj ne<b>ni</b>am revenas.
La morto ercon ne komprenas: o<b>ni</b> in vokas, i venas.
Kio tra l dentoj trave<b>ni</b>s, tion la lipoj ne retenos.
Malbonon o<b>ni</b> memori ne esas, bonon o<b>ni</b> balda forgesas.
Fianon de l sorto difi<b>ni</b>tan forpelos ne<b>ni</b>a malhelpo.
Mono perdita, ne<b>ni</b>o perdita; honoro perdita, io perdita.
O<b>ni</b> ekkonas bovon per la vido kaj malsaulon per lia rido.
Ne volas kokin al festeno, sed o<b>ni</b> in trenas perforte.
iu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos ne<b>ni</b>o.
Mono perdita, ne<b>ni</b>o perdita, honoro perdita, io perdita.
En fremda okulo <b>ni</b> vidas ligneron, en <b>ni</b>a <b>ni</b> trabon ne vidas.
Konkordo malgrandaon kreskigas, malkonkordo grandaon rui<b>ni</b>gas.
Edzigu filon, kiam vi volas, edzi<b>ni</b>gu filinon, kiam vi povas.
Al loko dolora <b>ni</b> manon etendas, al loko arma okulojn <b>ni</b> sendas.
Senditon o<b>ni</b> askultas a ne askultas, sed ne punas nek insultas.
Danero sieas, al Dio <b>ni</b> preas; danero esas, <b>ni</b> Dion forgesas.
E guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton gra<b>ni</b>tan.
Ve<b>ni</b>s mizero, helpu min, frato; pasis mizero, for, malamato.
Kion <b>ni</b> havas, por <b>ni</b> ne valoras, kiam <b>ni</b> in perdis, <b>ni</b> ploras.
Al loko dolora <b>ni</b> manon etendas al loko arma okulojn <b>ni</b> sendas.
Danero sieas, al Dio <b>ni</b> preas danero esas, <b>ni</b> Dion forgesas.
Estis la tempo, <b>ni</b> ne kompre<b>ni</b>s, pasis la tempo, la sa al <b>ni</b> ve<b>ni</b>s.
Ne<b>ni</b>o pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas kaj uldoj turmentas.
Kiu laboras kaj deziras, tiu akiras, kiu mem ne penas, ne<b>ni</b>o al li venas.
Fremdlando objekton por speso donas, sed por in ve<b>ni</b>gi, o<b>ni</b> spesmilon bezonas.
O<b>ni</b> lin konas, kiel blankan lupon; kiel makulharan hundon; kiel malbonan moneron.
Se la tempo forblovis, <b>ni</b> jam helpi ne povas; kio post <b>ni</b> aperos, <b>ni</b> de i ne suferos.
Du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj e unu kameno ne<b>ni</b>am vivas sen reciproka malbeno.