Esperanto | Deutsch | |
plezuro | Wonne — Vergnügen | ✘ |
↳ | Wohlgefallen | ✘ |
↳ | Vergnügen | ✘ |
↳ | Pläsier | ✘ |
↳ | Lust | ✘ |
↳ | Genuss | ✘ |
↳ | Gefallen — Vergnügen | ✘ |
↳ | Freude | ✘ |
↳ | Behagen | ✘ |
malplezuro | Mißbehagen | ✘ |
↳ | Missvergnügen | ✘ |
↳ | Missfallen | ✘ |
↳ | Missbehagen | ✘ |
kun plezuro | gerne — mit Vergnügen | ✘ |
dancplezuro | Tanzvergnügen | ✘ |
plezuromania | vergnügungssüchtig | ✘ |
Kun plezuro! | Vergnügen — Mit Vergnügen! | ✘ |
havi plezuron | sich vergnügen | ✘ |
senti plezuron | Vergnügen — Vergnügen empfinden | ✘ |
por mia plezuro | Vergnügen — zu meinem Vergnügen | ✘ |
kun granda plezuro | gerne | ✘ |
fari al iu plezuron | Vergnügen — jemandem Vergnügen bereiten | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Malhumileco estas kara <b>plezuro</b>. | ✔ | |
Iras iu kruro la sia <b>plezuro</b>. | ✔ | |
Por iu <b>plezuro</b> devas esti mezuro. | ✔ | |
Inter miaj muroj estu miaj <b>plezuro</b>j. | ✔ | |
Memori pri mezuro en laboro kaj <b>plezuro</b>. | ✔ | |
Petolado sen mezuro ne kondukas al <b>plezuro</b>. | ✔ | |
Vivi en silko kaj veluro, en ojo kaj <b>plezuro</b>. | ✔ | |
Donu al krudulo <b>plezuro</b>n, li ne scios mezuron. | ✔ | |
Al la malamik en kuro faru ponton kun <b>plezuro</b>. | ✔ | |
Anta io zorgu oficon, <b>plezuro</b> atendos sian vicon. | ✔ |