EsperantoDeutsch
rozo[Technik] Rosette
Rose
Gießkannenbrause
Gießkanne — Gießkannenbrause
Fensterrose
Brause
prozonüchterne Sachlichkeit
Prosa
virozoVirose — eine Viruskrankheit
serozoSerosa — seröse Haut
pirozoSodbrennen
Pyrosis
korozo[Botanik] Korossosnuss
cirozoZirrhose
Wucherung
te-rozo[Botanik] Teerose
sukrozoRohrzucker
rozoleoRosenöl
neŭrozoVerhaltensstörung der Nerven
Verhaltensstörung — der Nerven
Neurose
nekrozo[Medizin] Gewebstod
klorozoChlorose
Bleichsucht
artrozoGelenkleiden
Gelenkerkrankung
Gelenkabnutzung — Arthrose
Arthrose — chronische Gelenkerkrankung
ventrozoWindrose
Kompassscheibe
tuberozo[Botanik] Nachthyazinthe
sklerozoVerkalkung
Sklerose
Gewebeverhärtung
sakarozoSaccharose — Rohrzuckerart
prozodioWortbetrachtung
Prosodie
Lehre von der Behandlung der Sprache
kuperozoGesichtsrötung
[Medizin] Burgundernase
kolorozoSättigung
Saturation
Sattheit
Reinheit
Intensität
[EDV] Farbsättigung
hidrulojHydrozoa
diatrozoDiathroso
bantrozoRosenschleife
sporozoojSporozoon
Sporentierchen
sovaĝrozoWilde-Rose
Hundsrose
krozoŝipo[Schifffahrt] Kreuzer
hidrozoojHydrozoen
erikorozo[Botanik] Heiderose
drozofilo[Zoologie] Taufliege
diartrozoKnochengelenk
Diarthrose
rozofruktoHagebutte
prozopopeoProsopopöie
kompasrozoKompassrose
sovaĝa rozowild — wilde Rose
Rose — wilde Rose, Beckenrose
Hundsrose — wilde Rose
Heckenrose
osteoporozoOsteoporose — poröse Knochen
korozonuksoKorossosnuss
trofoneŭrozoTrophoneurose
Ernährungsstörung infolge krankhafter Reizung
psikoneŭrozoseelische Störung
Psychoneurose
flava te-rozoTeerose
peza krozoŝipoPanzerkreuzer
arteriosklerozoArteriosklerose
Arterienverkalkung

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
iru <b>rozo</b>jn en somero, ar en vintro ili ne estos.
iru <b>rozo</b>jn en somero, ar en vintro ili ne estas.