Esperanto | Deutsch | |
saĝe | wohlweislich — klugerweise | ✘ |
saĝeco | Weisheit | ✘ |
↳ | Klugheit | ✘ |
↳ | Grütze — Weisheit | ✘ |
pasaĝero | Schiffsreisender | ✘ |
↳ | Reisender — Passagier | ✘ |
↳ | Passagier | ✘ |
↳ | Mitfahrer | ✘ |
↳ | Insasse — Fahrgast, Passagier | ✘ |
↳ | Fluggast | ✘ |
↳ | Fahrgast | ✘ |
malsaĝeco | Torheit | ✘ |
↳ | Dummheit | ✘ |
mondsaĝeco | Weltweisheit | ✘ |
vi agus saĝe | wohl — du tätest wohl daran | ✘ |
saĝe vortita | gewählt | ✘ |
kaŝpasaĝero | blinder Passagier | ✘ |
↳ | [Umgangssprache] Passagier | ✘ |
pasaĝervagono | Waggon — Personenwaggon | ✘ |
pasaĝertrajno | [Eisenbahn] Reisezug | ✘ |
↳ | Personenzug | ✘ |
pasaĝera jeto | Düsenverkehrsflugzeug | ✘ |
pasaĝera vagono | [Eisenbahn] Personenwagen | ✘ |
pasaĝera stacio | Personenbahnhof | ✘ |
blinda pasaĝero | Passagier — blinder Passagier, Schwarzfahrer | ✘ |
pasaĝera pakaĵo | Reisegepäck | ✘ |
pasaĝera aviadilo | Verkehrsflugzeug | ✘ |
pasaĝero sen bileto | Passagier | ✘ |