EsperantoDeutsch
kompletoSet
leĝoGesetz
kompostisto[Typographie] Setzer
komposti[Typographie] setzen — Schrift
kisetieinen Kuss andeuten
kasetokleine Kasse
Schatulle
Kästchen
[EDV] Kassette als Speichermedium
Kassette
Datenträger
hisisetzen — Segel
eksidisetzen
deŝovo[Programmierung] Offset
korsetoStäbchenmieder
Schnürleib
Korsett
kondiĉagesetzt
klozetoKlosett
kestetoKassette
insertoAnsetzen
insertieinsetzen
ansetzen
glasetoSchnapsglas
Gläschen
falsetoKopfstimme
Fistelstimme
Falsett
komutiumsetzen
kompostejo[Typographie] Setzerei
kompensiersetzen
kasedo[EDV] Kassette
grasiĝiansetzen — Fett
garnibesetzen
forkomerciabsetzen — steuerlich, finanziell, Spesen
enspeziumsetzen
ekokupibesetzen — gerade
dubliersetzen
detronigiabsetzen
degradiabsetzen
debetiumsetzen
absetzen
arbidoSetzling
anstataŭoErsetzen
anstataŭigiersetzen
anstataŭiersetzen
alfiksiansetzen
kostituieinsetzen
konst[Programmierung] übersetzter Befehl „CONST“ mit dem eine Konstante definiert wird — z.B. Pascal
kolbasetoWürstchen
inverti[Chemie] versetzen
intermitiaussetzen
instalieinsetzen
insertaĵoaufgesetzes Teil
inaŭgurieinsetzen
hororoEntsetzen
foraabgesetzt
falsetiĝiüberschlagen — Stimme
enmetieinsetzen
elmetiaussetzen
ekstazigiversetzen
eksponiaussetzen
eksidihinsetzen
disetendispreizen
ausstrecken
ausbreiten
demoralizizersetzen
anstataŭigoErsetzung
anarĥiagesetzlos
alilokiversetzen
leĝegesetzlich
leĝaroGesetzbuch
leĝagesetzlich
laŭleĝagesetzlich
kontinuigifortsetzen
kontinuifortsetzen
kodoGesetzbuch
inaŭguradoEinsetzung
inaŭguracioEinsetzung
fornistoOfensetzer — Beruf
filmkasetoFilmkassette
fiksiĝifestsetzen
fiksifestsetzen
entombigoBeisetzung
ekskursetokleine Reise
Spritztour
Ausflug
difinifestsetzen
destinifestsetzen
demoralizazersetzend
daŭrigusetze fort
daŭrigifortsetzen
almetoBeisetzung
kasedoMusikkassette
levuma leĝo[Physik] Hebelgesetz
leĝdonantoGesetzgeber — Person, Instanz
laŭleĝolaut Gesetz
kontinuigoFortsetzung
konstitucioGrundgesetz
katastrofaentsetzlich
intermitoAussetzzeit
esperantigiins Esperanto übersetzen
eksidisich setzen
dragomanoÜbersetzer
degradiherabsetzen
daŭrigoFortsetzung
avangardoTrendsetter
Baza LeĝoGrundgesetz
leĝdonagesetzgebend
leĝdonadoGesetzgebung — Vorgang
leĝdona povoGesetzgebung — Instanz
kunmetoZusammensetzung
kunmetizusammensetzen
krimetoGesetzesübertretung
Gesetzesverstoß
kontraŭleĝaungesetzlich
kondiĉivoraussetzen
kondiĉigivoraussetzen
kevorausgesetzt dass
kasoGeldkassette
hipotezivoraussetzen
gargara necesejoSpülklosett
evitinda[EDV] herabgesetzt
estuaroden Gezeiten ausgesetzte Flussmündung
emeritain den Ruhestand versetzt
ekzaltiin exaltierte Stimmung versetzen
in Hysterie versetzen
in Aufregung versetzen
eksterleĝaungesetzlich
diskriminacioHerabsetzung
depresoraherabsetzend
degradadoHerabsetzung
ĉefoVorgesetzter
ceceoTsetsefliege
asemblizusammensetzen
legitimagesetzmäßig
laŭ la leĝogesetzmäßig
kontraŭstaremawidersetzlich
kondiĉoVoraussetzung
kondiĉitevorausgesetzt
kondiĉevorausgesetzt
kompostistoSchriftsetzer
hipotezoVoraussetzung
glosinoTsetse-Fliege
formoviĝi[Militär] sich absetzen
ekfunciigoIngangsetzung
egaligoGleichsetzung
distanciĝi[Militär] sich absetzen
ĉapeliHut aufsetzen
apudmetidanebensetzen
antaŭkondiĉo[Programmierung] Voraussetzung
legitimagesetzlich anerkannt
konsistoZusammensetzung
konsistazusammensetzend
kompostodas Schriftsetzen
ektimegisich entsetzen
diametraentgegengesetzt
asembleogesetzgebende Körperschaft
leĝecoGesetzlichkeit
lanĉiin Gang setzen
kontraŭleĝagesetzeswidrig
komponizusammensetzen
irigiin Gang setzen
interpunkcioZeichensetzung
ignoradoZurücksetzung
fendroKaminvorsetzer
enversigiin Vers setzen
brogokolbasetoBrühwurst
Bockwurst
anstataŭaĵoErsetzungstext
leĵoprojektoGesetzesentwurf
leĝdonecagesetzgeberisch
laŭleĝagesetzesmäßig
kriminala kodoStrafgesetzbuch
kontraŭegalaentgegengesetzt
kontraŭeentgegengesetzt
kontraŭaentgegengesetzt
konstituciodas Grundgesetz
konsterniin Bestürzung versetzen
kompleksazusammengesetzt
kombinadoZusammensetzung
intermitivon Zeit zu Zeit aussetzen
intermitezeitweise aussetzend und wiederkommend
von Zeit zu Zeit aussetzend
intermitazeitweise aussetzend und wiederkommend
von Zeit zu Zeit aussetzend
intermetidazwischensetzen
heteronomiafremdgesetzlich
ĝis[Programmierung] übersetzter Befehl „UNTIL“
fuŝtradukifehlübersetzen
enscenigiin Szene setzen
emeritigiin den Ruhestand versetzen
elstakigu[Programmierung] Übersetzung des Befehls „POP“
ekvalidigiin Kraft setzen
ekstazigiin Rausch versetzen
divizorhavazusammengesetzt
disetenda dubloSpreizdübel
direktivoÜbersetzungsanweisung
biloGesetzesvorlage
aŭtonomaeigengesetzlich
antipodaentgegengesetzt
anarĥioGesetzlosigkeit
anarĥiismoGesetzlosigkeit
alkrementiWert hochsetzen
kontraŭleĝecoUngesetzlichkeit
komanda enŝovo[EDV] Befehlsersetzung — Unix-Shell
kodigoGesetzessammlung
kodeksoGesetzessammlung
infanoelmetadoKindesaussetzung
emisiiin Umlauf setzen — Geld
cirkuligiin Umlauf setzen
antinomioGesetzwidrigkeit
fuŝtradukischlecht übersetzen
enkasedigiauf Kassette aufnehmen
efektivigiin die Tat umsetzen
legalizigesetzlich machen
leĝa bazoGesetzesgrundlage
kunmetuludoZusammensetzspiel
kunmetitaĵoZusammengesetztes
kontraŭstaremoWidersetzlichkeit
komprenigiauseinandersetzen
kompileroSprachübersetzer
komerca kodoHandelsgesetzbuch
kasedomagnetofonoKassettenrekorder
ekfunkciigiin Betrieb setzen
derogacioGesetzesänderung
anstataŭaĵo[EDV] Ersetzungszeichen
abrogacioGesetzesaufhebung
leĝe devontigagesetzlich bindend
leĝe devoligagesetzlich bindend
kontraŭleĝecoGesetzeswidrigkeit
konsisti elzusammengesetzt sein
konfrontadoAuseinandersetzung
interpunkciiSatzzeichen setzen
informiin Kenntnis setzen
heteronomioAbhängigkeit von fremden Gesetzen
geokemioErdzusammensetzung
elektrolizoelektrische Zersetzung chemischer Verbindungen
daŭrigantein der Fortsetzung
aŭtonomioSelbstgesetzgebung
alie[Programmierung] übersetzter Befehl „else“ — IF-THEN-ELSE-Befehlskonstrukt
alfiksaĵoangesetztes Stück
leĵokonformecoGesetzesmäßigkeit
laŭleĝecoGesetzesmäßigkeit
konfidiVertrauen setzen in
kepleraj leĝojKeplerschen Gesetze
eksvalidigiaußer Kraft setzen
leĝdona povogesetzgebende Gewalt
laŭnormiginach Nurm festsetzen
lanĉietwas in Gang setzen
demoraliziĝoZersetzung der Moral
aŭtoritatogesetzmäßige Kraft
leĝe protektatagesetzlich geschützt
leĝa bazogesetzliche Grundlage
kompileroÜbersetzungsprogramm
eliru[Programmierung] übersetzter Befehl „EXIT“
Demorganaj leĝoj[Mathematik] De Morgansche Gesetze
leĝe devontigagesetzlich verbindlich
leĝe devoligagesetzlich verbindlich
laŭleĝoGesetztesgemäßigkeit
latinigiins Latein übersetzen
kunmetita spikozusammengesetzte Ähre
kunmetita duobla umbelozusammengesetzte Dolde
kontraŭegalaentgegengesetzt gleich
komunikiin Kenntnis setzen von
derogacioTeil-Gesetzesaufhebung
hipnotigantoin Hypnose Versetzender
distributa regulo[Mathematik] Distributivitätsgesetz
distribuebloregulo[Mathematik] Distributivitätsgesetz
antagonismaentgegengesetzt wirkend
agregizusammensetzen/-stellen
konstitucirompoVerstoß gegen das Grundgesetz
izoliaußer Verbindung setzen
germanen tradukiins Deutsche übersetzen
eksigu[EDV] übersetzte Befehl „exclude“
derogiGesetz teilweise aufheben oder ändern
civila kodaBürgerliches Gesetzbuch
kontraŭegaloentgegengesetztes Element
divizorhava divizorozusammengesetzter Divisor
angliziins Englische übersetzen
ĵarteloStrumpfhalter (am Korsett)
internaciigoÜbersetzung von Programmen
haltigi[EDV] in den Ruhezustand versetzen — Computer
dislokiĝiauseinander/getrennt setzen
dislokiauseinander/getrennt setzen
akrupiauf die Hinterfüße setzen
endormiĝi[EDV] in den Ruhezustand versetzen — Computer
elgermanigiaus dem Deutschen übersetzen
kazo[Programmierung] übersetzter Befehl „CASE“
delokadoVerrückung oder Umsetzung (eines Gegenstandes)
al[Programmierung] übersetzter Befehl „goto“
eljapanigiaus dem Japanischen übersetzen
kontraŭsignamit entgegengesetzten Vorzeichen
komandeta arkitekturoReduced Instruction Set Computer
komandega arkitekturoComplex Instruction Set Computer
aŭo[Programmierung] der übersetzte Operator „ODER“
kodigiin einem Gesetzesbuch zusammenfassen
KAK„Complex Instruction Set Computer“
kaj[Programmierung] übersetzter Befehl „AND“ = „Und“
kvad[Programmierung] übersetzter Befehl zum Quadrieren „SQR“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ekzistas ezoko, ke fietoj ne dormu.
Rostita kolombeto ne flugas al bueto.
Ekzistas ezoko, por ke fietoj ne dormu.