Esperanto | Deutsch | |
signifa | bedeutungsvoll | ✘ |
dusignifa | zweideutig | ✘ |
↳ | doppelsinnig — zweideutig | ✘ |
↳ | doppeldeutig | ✘ |
unusignifa | eindeutig | ✘ |
sensignifa | unwichtig | ✘ |
↳ | unbedeutend | ✘ |
↳ | nichtssagend | ✘ |
↳ | bedeutungslos | ✘ |
samsignifa | gleichbedeutend | ✘ |
multsignifa | vielsagend | ✘ |
↳ | vieldeutig | ✘ |
↳ | vielbedeutend | ✘ |
↳ | inhaltsschwer | ✘ |
↳ | gewichtig — vielbedeutend | ✘ |
↳ | bedeutungsvoll | ✘ |
↳ | bedeutsam | ✘ |
signifa cifero | [Mathematik] signifikante Ziffer | ✘ |
↳ | [Mathematik] signifikante Stellen | ✘ |
↳ | Wertziffer | ✘ |
nesignifa cifero | [Mathematik] nicht-signifikante Stellen | ✘ |
↳ | [Mathematik] Stelle — nichtsignifikante Stelle | ✘ |
tio signifas (t.s.) | d.h. | ✘ |
signifa ciferpozicio | [Mathematik] signifikante Ziffer | ✘ |
↳ | signifikante Stellen | ✘ |
↳ | Wertziffer | ✘ |
t.s. | Abkürzung für „tio signifas“ = „das bedeutet“ | ✘ |