EsperantoDeutsch
similaähnlich
verwandt — ähnlich
gleichartig
gleich — ähnlich
dergleichen — ähnlich
derartig — ähnlich
similaĵoÄhnlichkeit
Ähnliches
nesimilaunähnlich
ungleich — unähnlich
versimilawahrscheinlich
sensimilaunähnlich
malsimilaverschieden
unähnlich
ungleich
anders
ledsimilalederartig — lederähnlich
korsimilaherzförmig — herzähnlich
homsimilamenschenähnlich
gassimilagasförmig
asimiladoAssimilation
Anpassung
Angleichung
suposimilasuppig
suppenähnlich
gnomsimilagnomenhaft
gazosimilagazeähnlich
gazeartig
vermosimilawurmähnlich
wurmartig
velursimilavelourartig
silkosimilaseidenähnlich
seidenartig
laktosimilamilchähnlich
kaj similajund dergleichen — Abkürzung: k.s.
turnirsimilaturnierartig
tumultsimilatumultartig
simila al viIhresgleichen
simila al ŝiihresgleichen
simila al mimeinesgleichen
mongolsimilamongolid
kokluŝsimilakeuchhustenähnlich
simila al iliihresgleichen
reŭmatosimilarheumaähnlich
kribilosimilasiebähnlich
siebartig
simila al gnomognomenhaft
frapante similatäuschend — täuschend ähnlich
faksimila redaktadoWhat You See Is What You Get
[EDV] WYSIWYG
edzecosimila kunvivadoOnkelehe
ricevi anserohaŭtsimila haŭto (pro malvarmego)[Umgangssprache] Gänsehaut — eine Gänsehaut bekommen
k.s.Abkürzung fürkaj similaj“ = „und ähnliche

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Tago tagon sekvas, sed ne similas.
Unu similas nulon, ne prezentas kalkulon.
Parolo estas arĝento, oron similas silento.