Esperanto
Deutsch
soneto
Sonett
✘
↳
Klinggedicht
— Gedichtform
✘
ne
persone
koni
persönlich
— nicht persönlich kennen
✘
sonefekto
Toneffekt
✘
personeco
Persönlichkeit
✘
↳
Personalität
✘
kalsoneto
Unterhose
— kurz
✘
↳
Slip
✘
↳
Schlüpfer
✘
↳
Höschen
✘
↳
Hose
— Schlüpfer
✘
belsoneco
Wohlklang
✘
pasaĝera
vagono
[Eisenbahn]
Personenwagen
✘
civila
stato
Personenstand
✘
sonegi
schmettern
— Trompete
✘
resone
widerhallend
✘
↳
mit
Widerhall
✘
sonekipaĵo
[Rundfunk]
Tonausrüstung
✘
brusonetio
Maulbeerbaum
✘
tremsone
kanti
zittern
— mit zitternder Stimme singen
✘
↳
tremolieren
✘
↳
mit
zitternder
Stimme
singen
✘
unisone
unisono
✘
↳
einstimmig
✘
↳
[Musik]
denselben
Ton
in
eintöniger
Weise
spielen
✘
rezonado
Räsonement
✘
persontrafiko
Personenverkehr
✘
persone
persönlich
✘
↳
in
eigener
Person
✘
↳
in
Person
✘
↳
höchstpersönlich
✘
↳
Person
— in Person
✘
pasaĝertrajno
Personenzug
✘
ordinara
trajno
Personenzug
✘
personindikoj
Personenhinweise
✘
personkulto
Personenkult
✘
persona
kulto
Personenkult
✘
resonegi
dröhnen
— Schritte
✘
trio
drei
Personen
✘
tremsone
ludi
tremolieren
✘
kompanio
Personenkreis
✘
civilstata
registro
Personenstandsregister
✘
personaŭto
[Kfz]
Personenkraftwagen
✘
personara
personell
✘
bobelsone
glucksend
(wie
eine
Luftblase)
✘
vira
kalsoneto
Herrenslip
✘
dupersone
ludi
sur
piano
vierhändig
— vierhändig Klavier spielen
✘
mempersone
höchstpersönlich
✘
↳
höchsteigene
— in höchsteigner Person
✘
pasaĝera
stacio
Personenbahnhof
✘
identigado
Personenfeststellung
✘
kvarpersone
zu
viert
✘
↳
viert
✘
↳
mit
vier
Personen
✘
eminentularo
Personen
mit
Rang
und
Namen
✘
gvidantaro
leitende
Personen
✘
komunumo
Personenzusammenschluß
✘
↳
Personenzusammenschluss
✘
kontraŭula
gegnerisch
(auf
Personen
bezogen)
✘
forumo
sachverständige
Personen
✘
eminentularo
hochgestellter
Personenkreis
✘
aŭdienctago
Sprechtag
bei
höheren
Personen
✘
gvidantaro
Führungsmannschaft
(die
Personen)
✘