EsperantoDeutsch
tegiüberziehen — Kissen
überspannen — mit Stoff
verkleiden — überziehen
verblenden
rundum einhüllen
beziehen
ausschlagen
auskleiden
tegiloÜberzug
Kissenüberzug
ŝategimögen
petegierflehen
erbitten — inbrünstig
beschwören
anflehen
ĵetegizustürzen
schmeißen
schleudern
gutegitriefen
bategiverhauen
verbleuen
prügeln
hauen
durchbläuen
ventegistürmen
maltegiabziehen — Kissen, Bettdecke
hontegisich sehr schämen
sich in Grund und Boden schämen
glutegizukleben — gesprochen: glu-tegi
verschlucken
verschlingen — gesprochen: glut-egi
verkleben
glut-egi:verschlingen
incitegiaufhetzen
enbategieinschlagen
einrammen — Pfahl
elpetegiinnig erbitten
erflehen
erbitten
bitten — innig erbitten
abbetteln
vimentegiumflechten — mit Weiden
tabultegiverschalen
einschalen mit Brettern
[Technik, Bauwesen] einschalen
dielen
strategioTruppenführungslehre
[Militär] Strategie
strategiastrategisch
genau geplant
insultegilästern
hontegigaschmachvoll
forĵetegiwegschnellen
wegschleudern
englutegiverschlingen
hineinschlingen
disbategizerhauen
kalistegio[Botanik] Zaunwinde
tabultegitaverkleidet — verschalt
rabemabeutegierig
predoavidabeutegierig
kusentegiloKissenbezug
strategiistoStratege
Heerführer
Feldherr
maltabultegi[Bauwesen] ausschalen
frostegigiloTiefkühltruhe
ekforsaltegilosstürzen
procentegistoWucherer
tegita ŝarĝvagonoGüterwagen
tegi per platenoplatinieren
malsupren ĵetegiherunterschmeißen
ofensiva strategioAngriffsstrategie
netegita vagonetoRollwagen — Lore
ofensiva strategioVorwärtsstrategie
netegita varvagonoLore — Eisenbahn: offener Güterwagen, Feldbahnwagen
netegita varvagonetoLore
strategio de militadoKriegführung