EsperantoDeutsch
akvoWasser
Gewässer
akviwässern
gießen
akvaaus Wasser
Wasser~
aldviolonoViola
al vieuch
dir
Ihnen
aktivo[Grammatik] Aktiv
aktivaaktiv
agemaaktiv
agavoAgave
akvumibewässern
berieseln
begießen
akvujo~tank
Wasserbehälter
akviĝizu Wasser werden
akvetoWässerchen
akvecawässerig
akvaroGewässer
akvaĵoGewässer
aktivoTätigkeitsform
Guthaben
Forderungen
Einlagen
Aktiva
aktivatätig
aerklapoVentil
adverboAdverb
adventoAdvent
akvoeĝoWasserkante
Uferlinie
akvarioAquarium
aktivuloAktiver
agodevoPflicht
advokatoAdvokat
adversagegensätzlich
adverboUmstandswort
absolvoSündenvergebung
Freisprechung
Absolution
absolvivergeben
lossprechen
freisprechen
entbinden
absolvieren
absolutevöllig
ablativoAblativ
alcionoEisvogel
akvumiloGießkanne
akvumadoWasserberieselung
akvovojoWasserstraße
akvotimawasserscheu
akvoskioWasserski
akvoskiiWasserski fahren
akvofluoWasserlauf
akvofaloWasserfall
akvareloGemälde in Wasserfarben
Aquarell
aktivuloTatkräftiger
Aktivist
aktivigiin Gang bringen
anregen
aktivieren
aktivemoUnternehmungslust
Aktivitätsfreude
aktivemaunternehmungslustig
aktivitätsfreudig
aktivaĵoetwas Aktives
akrevidascharfsichtig
akraintensiv
agivorgehen
afliktoplenagramvoll
afinacii[Metall] veredeln
advokatoVerteidiger
Rechtsanwalt
advokativertreten
[Justiz] verteidigen
adoriverehren
adorantoVerehrer
admirantoVerehrer
administratoroVerweser
adjektivoAdjektiv
adekvataentsprechend
angemessen
adäquat
activecoWirksamkeit
Tatkraft
Aktivität
aĉetpovoKaufkraft
alcionedojEisvögel
akvostrioWasserstrahl
akvospacoWasserraum
Wasserfläche
akvomarkoWasserzeichen (im Papier)
akvomankoWassernot
akvokresoBrunnenkresse
akvokirloStrudel
Neer
akvodukto~rohr
Wasserleitung
akvizicioErwerb
Errungenschaft
akvilegioGlockenblume
Akelei
Aglei
akvifolioStechpalme
akveduktoAquädukt
akvatintoÄtzgravierung
akvafortoScheidewasser
akvaforti[Kunst] ätzen
radieren
akuzativovierter Fall
Wen-Fall
Objektkasus
Akkusativ
aktivistojemand
der mehr macht als die Norm
akordigeblavereinbar
agresemaaggressiv
agregaĵaverbunden
agmanieroVerhalten
aglutiniverkleben
agiverfahren
agitvortoWerbeschlagwort
agentoVertreter
afidavitoeidesstattliche Erklärung
Bürgschaftserklärung
advokatecoAdvokatur
adversuloGegenspieler
adoroVerehrung
admoniverwarnen
vermahnen
administriverwalten
administratoroVerwalter
administrantoVerwalter
adjudikiverdingen
adjektivoEigenschaftswort
adjektivaadjektivisch
acidiĝiversauern
abandoniverlassen
aldviolonoBratsche
akvostratoWasserstraße
akvoplaneoWasserglätte
Aquaplaning
akvoniveloWasserstand
akvomelonoWassermelone
akvobaraĵoWassersperre
Talsperre
akvamarinoSmaragd
Aquamarin
akrilvitroPlexiglas
Acrylglas
akreditivo~auftrag
Zahlungsanweisung
Akkreditiv
akreditiviein Akkreditiv stellen
akkreditieren
akcenthavamit Betonung
agrafiloVerschluss
afliktoplenakummervoll
afervojaĝoReise (geschäftlich/dienstlich)
aerohavenoFlugplatz
aerblovetoLufthauch
Brise
advokataroAnwaltschaft
advokataĉoWortverdreher
administradoVerwaltung
administracioVerwaltung
adjudikoVerdingung
adekvatecoEntsprechung
Angemessenheit
acerbigiverbittern
akvoturniĝoStrudel
akvosurfacoWasserspiegel
Wasseroberfläche
akvoresistawasserdicht
akvoproviziwässern
gießen
akvomueliloWassermühle
akvoforpuŝa~abstoßend
wasserabweisend
akvodismetoWasserverdrängung
akvodislimoWasserscheide
akvobilancoWasserhaushalt
akirigiverschaffen
ajgenvektoro[Mathematik] Eigenvektor
aglutinaverklumpend
agendoVormerkbuch
aertransportoLuftverkehr
aertrafikoLuftverkehr
Flugverkehr
adorivergöttern
adoptitoAdoptivkind
admiregivergöttern
aĉe servemaunterwürfig
abnegacioVerleugnung
akvoŝprucaĵoWasserstrahl
Wasserspritzer
akvoniveliloWasserwaage
akvomastrumawasserwirtschaftlich
akvifoliacojStechpalmengewächse
akrigiverschärfen
akordiĝemaverträglich
akcelivoranbringen
akademioUniversität
afonioStimmverlust
administraVerwaltungs~
aĉigiverschandeln
aĉeteblaverkäuflich
absurdoVerdrehtheit
absurdecoVerdrehtheit
absurdaĵoVerdrehtheit
abomeniverabscheuen
akvotralasivawasserdurchlässig
akvorezervujoWasserreservoir
Staubecken
akvopreparejoWasserwerk
akvopreparadoWasseraufbereitung
akvokondukiloWasserleitung
akvoforfluejo~ablauf
Wasserabfluss
akuŝihervorbringen
akriĝoVerschärfung
akcentperdoAkzentverlust
agnatablutsverwandt
adorejoVerehrungsort
akvotraktadejoWasseraufbereitungsanlage
akvomastrumadoWasserwirtschaft
aktistoAktenverwalter
ajnvica atingowahlweiser Zugriff
[EDV] direkter Zugriff — Speicher, etc.
agresemoAggressivität
afinawesensverwandt
abnegaciaentsagungsvoll
alcentra veturo[Verkehrswesen] Sternfahrt
akvuma veturiloWasser-Sprengwagen
akvodistribuejoWasserwerk
akordionoSchifferklavier
agminieraVerfahrensweise
agendoVormerkkalender
adicia grupo[Mathematik] additive Gruppe
absoluta valoro[Mathematik] absoluter Wert
Modulus
Absolutwert
Alaska GolfoGolf von Alaska
akvuma instalaĵoBeregnungsanlage
akvodivena vergoWünschelrute
akreditibevollmächtigen
akcizoVerbrauchssteuer
akcentperdoBetonungsverlust
abundegaverschwenderisch
abnegaciiselbstverleugnen
abnegaciaselbstvergessend
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
aktiva militservoMilitärdienst
adresaroAdressverzeichnis
adaptiloVerbindungsstück
absolute konverĝaabsolut konvergent
abomenindaverabscheuenswert
abnegacioSelbstverleugnung
akvokolekta basenaWasser-Sammelbecken
aĥila kalkenoverwundbare Stelle
afonioVerlust der Stimme
afablaintuitiv bedienbar
advokata konsutejoRechtsberatungsstelle
Anwaltskanzlei
adiaŭisich verabschieden
aldonvalora impostoMwSt
Mehrwertsteuer
Mehrwehrtsteuer
adorkiniĝizum Gebet verbeugen
absoluta dosierindikovollständiger Pfad
akvopuriga instalaĵoWasser-Klärwerk
aertrafika centrejoLuftverkehrszentrale
abomenindaverabscheuenswürdig
abolicionistoGegner der Sklaverei
abnegaciaselbstverleugnerisch
akreditiAkkreditiv einräumen
akaparikünstlich verknappen
afinecoGeistesverwandtschaft
administradaverwaltungsbehördlich
administraciaverwaltungsbehördlich
akordigiGleichklang hervorrufen
akciziVerbrauchssteuern erheben
aĵuroLochverzierung (im Stoff)
agorafobioAngst vor großen Plätzen
akriĝisich verschärfen/zuspitzen
a.K.antaux Kristo: vor Christus
abundiim Überfluss vorhanden sein
aĵuridurchlöchern (als Verzierung)
akcizistoEintreiber von Verbrauchssteuern
akapariMarkt beherrschen (durch Verknappung)
akrobatiein akrobatisches Kunststück vollführen
akaparium sie später mit großem Gewinn verkaufen zu können
afiŝieiner Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlichen
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ho <b>v</b>e!
Jen ha<b>v</b>u!
Hunda <b>v</b>i<b>v</b>o.
<b>V</b>ole-ne<b>v</b>ole.
<b>V</b>i<b>v</b>i emerite.
Per kio la <b>v</b>eto?
Mola kiel <b>v</b>akso.
La unua tro<b>v</b>ita.
Fio <b>v</b>olas nai.
io ha<b>v</b>as finon.
Pra<b>v</b>e li rice<b>v</b>as.
Ne mo<b>v</b>i la buon!
Melki kapro<b>v</b>iron.
Mano manon la<b>v</b>as.
Ha<b>v</b>i malprofiton.
Batadi la <b>v</b>enton.
<b>V</b>i<b>v</b>i iele-trapele.
Trala<b>v</b>i la goron.
Ludi <b>v</b>entobatadon.
Konsilu kiu po<b>v</b>as.
Konfidu, sed <b>v</b>idu.
Ha<b>v</b>i <b>v</b>arman lokon.
Rapide sen<b>v</b>ide.
Nee<b>v</b>itebla malbono.
Formeti en ari<b>v</b>on.
Flugema kiel <b>v</b>ento.
<b>V</b>i<b>v</b>i sate kaj glate.
<b>V</b>eri aeron al aero.
Plenblo<b>v</b>i la lipojn.
Li ripozu trank<b>v</b>ile!
Kiu po<b>v</b>as anta<b>v</b>idi!
Kia <b>v</b>i<b>v</b>o, tia morto.
Ha<b>v</b>i la efan <b>v</b>oon.
Diri la puran <b>v</b>eron.
<b>V</b>i<b>v</b>i lare kaj lukse.
<b>V</b>i<b>v</b>i de parita kaso.
Kiu <b>v</b>i<b>v</b>os, tiu <b>v</b>idos.
Kiu de<b>v</b>as, tiu po<b>v</b>as.
Kia drapo, tia <b>v</b>esto.
En abelujon ne blo<b>v</b>u.
Eksplodis kiel pul<b>v</b>o.
Bona <b>v</b>ino al la fino.
A<b>v</b>arulo pagas duoble.
<b>V</b>esto homon prezentas.
<b>V</b>enkiton oni ne batas.
Rigardai kiel bo<b>v</b>ido.
Per bezono <b>v</b>enas mono.
Malaperis kiel <b>v</b>aporo.
Li pul<b>v</b>on ne elpensis.
La muro ha<b>v</b>as orelojn.
La afero ha<b>v</b>as tempon.
Kio pasis, ne re<b>v</b>enos.
Eksplodema kiel pul<b>v</b>o.
iu ha<b>v</b>as sian <b>v</b>ermon.
iu ha<b>v</b>as sian aron.
iu ha<b>v</b>as sian guston.
io tagas, kio <b>v</b>enas.
Butonumi iun mal<b>v</b>aste.
Pra<b>v</b>e punite lamerite.
Post domao <b>v</b>enas sao.
Morga frue <b>v</b>enos plue.
Malaperis, kiel <b>v</b>aporo.
Li estas <b>v</b>era hidrargo.
K<b>v</b>ina rado e <b>v</b>eturado.
Komparo ne estas pru<b>v</b>o.
Granda nubo, eta plu<b>v</b>o.
i estu por <b>v</b>i al sano!
Fari al iu bonan la<b>v</b>on.
Doto koron ne <b>v</b>armigas.
Diri al iu nudan <b>v</b>eron.
Bra<b>v</b>a homo en sia domo.
<b>V</b>irina ploro sen <b>v</b>aloro.
Unua <b>v</b>enis, unua prenis.
Unu <b>v</b>undo alian kuracas.
Spesmilo <b>v</b>ojon trabatas.
Ser<b>v</b>o postulas reser<b>v</b>on.
Senfortuloj longe <b>v</b>i<b>v</b>as.
Sen laboro ne <b>v</b>enas oro.
O<b>v</b>o kokinon ne instruas.
Ladu tagon nur <b>v</b>espere.
Hundo bojas, homo <b>v</b>ojas.
Ha<b>v</b>i laran konsciencon.
Ak<b>v</b>o kura ak<b>v</b>o pura.
<b>V</b>ortoj sakon ne plenigas.
<b>V</b>i<b>v</b>i kiel kuko en butero.
<b>V</b>enis fino al mia latino.
Unu pasero alian <b>v</b>aloras.
uldo ha<b>v</b>as longan <b>v</b>i<b>v</b>on.
Sian sorton neniu e<b>v</b>itos.
Saa hundo post la <b>v</b>undo.
Pri nenio oni po<b>v</b>as uri.
Post kolero <b>v</b>enas fa<b>v</b>oro.
Pelis pa<b>v</b>on, falis ka<b>v</b>on.
No<b>v</b>a balailo bone balaas.
Nai<b>v</b>uloj jam ne ekzistas.
Mi ne <b>v</b>olas tion i scii.
Mi la<b>v</b>as al mi la manojn.
Li <b>v</b>i<b>v</b>as en uo kaj bruo.
Li ha<b>v</b>as siajn kapricojn.
La fino kronas la <b>v</b>erkon.
Kuiriston <b>v</b>aporo satigas.
Kolero pra<b>v</b>econ ne donas.
Kiu <b>v</b>itas, tiu profitas.
Kiu minacas, tiu a<b>v</b>ertas.
Enskribu en <b>v</b>ian memoron.
En la bona malno<b>v</b>a tempo.
erpi ak<b>v</b>on per kribrilo.
eti pol<b>v</b>on en la okulojn.
<b>V</b>undo pasas, <b>v</b>orto restas.
<b>V</b>ortojn paru, agojn faru.
<b>V</b>i<b>v</b>i de estontaj enspezoj.
<b>V</b>i amas preni, amu redoni.
Troa festeno estas <b>v</b>eneno.
uti pol<b>v</b>on en la okulojn.
Suspekto pru<b>v</b>on ne egalas.
Rice<b>v</b>i muon en la cerbon.
Propran ibon neniu <b>v</b>idas.
Post la fasto <b>v</b>enas festo.
No<b>v</b>a stato, no<b>v</b>a <b>v</b>i<b>v</b>o.
Nenie semata, ie tro<b>v</b>ata.
Ne <b>v</b>enos rato mem al kato.
Ne <b>v</b>enas rato mem al kato.
Minacas dento al la <b>v</b>ento.
Meti trabojn sur la <b>v</b>ojon.
Marando aeti ne de<b>v</b>igas.
Malsaulon fa<b>v</b>oras felio.
Li ha<b>v</b>as muon en la kapo.
Larmoj pra<b>v</b>econ ne pru<b>v</b>as.
Langa <b>v</b>undo plej profunda.
La enigmo simple sol<b>v</b>ias.
Kuradi kiel <b>v</b>enenita muso.
Kiu jam ha<b>v</b>as, tiu pra<b>v</b>as.
Kia reganto, tia ser<b>v</b>anto.
Ha<b>v</b>i <b>v</b>inagron en la mieno.
France saa, angle so<b>v</b>aa.
Estu sinjoro de <b>v</b>ia <b>v</b>orto.
Ekzameni ne de<b>v</b>igas preni.
iu pro<b>v</b>as, kion li po<b>v</b>as.
Arbaro adas, kampo <b>v</b>idas.
<b>V</b>era kiel <b>v</b>orto de profeto.
<b>V</b>enos tempo, <b>v</b>enos konsilo.
<b>V</b>enis tranilo al la goro.
Unua atesto estas la <b>v</b>esto.
Tempo <b>v</b>enos, zorgon prenos.
Ri<b>v</b>eretoj fluas al ri<b>v</b>eroj.
Propran <b>v</b>angon neniu batas.
Post sufero <b>v</b>enas prospero.
Post konfeso <b>v</b>enas forgeso.
Piki al iu la <b>v</b>undan lokon.
Per pacienco <b>v</b>enas scienco.
Paroli per <b>v</b>ortoj ko<b>v</b>ritaj.
Ne <b>v</b>enas honoro sen laboro.
Nazo supren, <b>v</b>ento antaen.
Malfelio <b>v</b>enas sen al<b>v</b>oko.
La felo tanadon ne <b>v</b>aloras.
K<b>v</b>itias ser<b>v</b>o per reser<b>v</b>o.
Kun sia tuta domo kaj ha<b>v</b>o.
Hundo bojas, pasanto <b>v</b>ojas.
Homo lernas la tutan <b>v</b>i<b>v</b>on.
Hodia al mi, morga al <b>v</b>i.
i estas por mi <b>v</b>olapukao.
i estas al li tre bon<b>v</b>ena.
Gasto ha<b>v</b>as akrajn okulojn.
Fremdan <b>v</b>undon kaas <b>v</b>esto.
Fio sen <b>v</b>ino estas <b>v</b>eneno.
Certe, kiel duoble du k<b>v</b>ar.
Beleco logas, <b>v</b>irto apogas.
Unu hako k<b>v</b>erkon ne faligas.
Tro elektema rice<b>v</b>as nenion.
Timo ha<b>v</b>as grandajn okulojn.
Tablo ko<b>v</b>rita faras amikojn.
Ser<b>v</b>o al Dio <b>v</b>ana ne restas.
Rice<b>v</b>os <b>v</b>ulpo por sia kulpo.
Restu tajloro e <b>v</b>ia laboro.
Propra <b>v</b>olo ordonon superas.
Peko malno<b>v</b>a perdas pekecon.
Ne rapidu, trank<b>v</b>ile decidu.
Ne en iu afero estu se<b>v</b>era.
Ne iu ha<b>v</b>as egalan felion.
Mizero ha<b>v</b>as talentan kapon.
Marandado aeti ne de<b>v</b>igas.
Malrieco ne estas mal<b>v</b>irto.
Larmo <b>v</b>irina balda sekias.
La <b>v</b>i<b>v</b>o staras sur la karto.
La ludo kandelon ne <b>v</b>aloras.
Kiu ne riskas, tiu ne ha<b>v</b>as.
Kia la poto, tia la ko<b>v</b>rilo.
Ha<b>v</b>i orelojn sur usta loko.
Frue le<b>v</b>iu kaj frue edziu.
Fiereco <b>v</b>enas anta la falo.
Fari apladon sur la <b>v</b>angon.
Doni o<b>v</b>on, por rice<b>v</b>i bo<b>v</b>on.
Brogita e sur ak<b>v</b>on blo<b>v</b>as.
Anta <b>v</b>espero ne estu fiera.
Zorgu pri <b>v</b>i, kaj nenion pli.
<b>V</b>orto sona estas plej admona.
<b>V</b>orto donita estas kiel leo.
<b>V</b>i<b>v</b>u mizere, sed <b>v</b>i<b>v</b>u libere!
<b>V</b>i<b>v</b>on pri<b>v</b>atan kau la muroj.
<b>V</b>irina lango buas sen sango.
<b>V</b>enos telisto al la juisto.
<b>V</b>enos knabeto anka kun peto.
<b>V</b>azo rompita longe sin tenas.
Trafi per la <b>v</b>izao en koton.
Tio estas lia amata e<b>v</b>aleto.
Sidu lango malanta la <b>v</b>ango.
Ria preparo, sed po<b>v</b>o a<b>v</b>ara.
Pli da ha<b>v</b>o, pli da klopodoj.
Okulo a<b>v</b>idas ion kion <b>v</b>idas.
Neniu <b>v</b>idas, kio lin insidas.
Negocaj aferoj estas se<b>v</b>eraj.
Ne <b>v</b>enos rato mem al la kato.
Ne el<b>v</b>oku lupon el la arbaro.
Ne iuj ha<b>v</b>as egalan felion.
Mi hejme sidis, nenion <b>v</b>idis.
Metio lacigas, metio <b>v</b>i<b>v</b>igas.
Malriulo parencojn ne ha<b>v</b>as.
Malno<b>v</b>a afero en no<b>v</b>a li<b>v</b>ero.
Malko<b>v</b>ri anta iu sian koron.
Malfelio malofte <b>v</b>enas sole.
Malfelio in<b>v</b>iton ne atendas.
Li e el sablo <b>v</b>ipojn tordas.
Kre<b>v</b>is la <b>v</b>azo anta la nazo.
Kiu sin enjungis, de<b>v</b>as tiri.
Kiu ne petas, tiu ne rice<b>v</b>as.
Kiom da koroj, tiom da <b>v</b>oloj.
Granda nubo, malgranda plu<b>v</b>o.
is la edzio <b>v</b>enos resanio.
i estas nek <b>v</b>iando nek fio.
i estas ak<b>v</b>o al lia muelilo.
Foriris bo<b>v</b>ido, re<b>v</b>enis bo<b>v</b>o.
El<b>v</b>eri sur iun sian koleron.
Dum la manado <b>v</b>enas apetito.
De tro da pano <b>v</b>enas malsano.
iu <b>v</b>ulpo sian <b>v</b>oston ladas.
iu morga ha<b>v</b>as sian zorgon.
Birdo petolas, kiom i <b>v</b>olas.
Ak<b>v</b>o kaj pano ser<b>v</b>as al sano.
<b>V</b>ojon batitan herbo ne ko<b>v</b>ras.
<b>V</b>i<b>v</b>is puninde, mortis ridinde.
<b>V</b>i<b>v</b>i kun iu en intima amikeco.
<b>V</b>i<b>v</b>i kiel e la brusto de Dio.
<b>V</b>irta <b>v</b>irino straton ne konas.
<b>V</b>eturi sur sia paro da kruroj.
<b>V</b>enas agreno sen granda peno.
Unu kapo facile tro<b>v</b>as apogon.
Rido matene ploro <b>v</b>espere.
Pro eraro ne pra<b>v</b>ias la faro.
Preu kore kaj laboru fer<b>v</b>ore.
Pli bone estas <b>v</b>iti ol tremi.
Per eraro ne pra<b>v</b>ias la faro.
Ne ser<b>v</b>as larmo anstata armo.
Li neniam <b>v</b>enkis la alfabeton.
Li ne ha<b>v</b>as kapon de ministro.
Li ha<b>v</b>as truon en la manplato.
Li ha<b>v</b>as nek elon, nek kelon.
Konias majstro la sia <b>v</b>erko.
Kiu sin gardas, tiu sin sa<b>v</b>as.
Kiu ha<b>v</b>as oron, ha<b>v</b>as honoron.
Kiu ha<b>v</b>as nenion, estas nenio.
Kiu bone miras, bone <b>v</b>eturas.
Juanto de<b>v</b>as ha<b>v</b>i du orelojn.
Ha<b>v</b>i iom da <b>v</b>aporo en la kapo.
i estas nek <b>v</b>iando, nek fio.
For konscienco, <b>v</b>enos potenco.
E pinglo po<b>v</b>as koron trapiki.
iu sin g<b>v</b>idas, kiel li <b>v</b>idas.
iu ha<b>v</b>as sian propran guston.
Bona ideo <b>v</b>enas post la pereo.
Bona gloro pli <b>v</b>aloras ol oro.
Arbo krakanta <b>v</b>enton ne timas.
Aprila <b>v</b>etero trompa aero.
Amba floroj de samaj <b>v</b>aloroj.
Al Dio ser<b>v</b>u, diablon rezer<b>v</b>u.
Ak<b>v</b>on senmo<b>v</b>an ko<b>v</b>ras putrao.
<b>V</b>izao agrabla kaj ungo diabla.
<b>V</b>irino scias, tuta mondo scias.
<b>V</b>era opinio montrias en ebrio.
<b>V</b>entro malsata orelon ne ha<b>v</b>as.
<b>V</b>ento sendita tondron reportos.
<b>V</b>enas profito <b>v</b>enas merito.
<b>V</b>enas k<b>v</b>aza <b>v</b>okita kaj petita.
Tempo toleras, sed <b>v</b>ero aperas.
Sinjoro petas, k<b>v</b>aza dekretas.
Sata stomako ne lernas <b>v</b>olonte.
Saa kapo duon<b>v</b>orton komprenas.
afo kalkulita ne estas sa<b>v</b>ita.
Rice<b>v</b>is bandito la sia merito.
Post brua <b>v</b>ento subita silento.
Pli bone estas <b>v</b>iti, ol tremi.
Ne o<b>v</b>u nazon en fremdan <b>v</b>azon.
Ne longe sinjora daras fa<b>v</b>oro.
Ne iu fianias, kiu s<b>v</b>atias.
Malbona <b>v</b>irino diablon superas.
Lumo farios, kulpulo tro<b>v</b>ios.
Li <b>v</b>orton en la poo ne seras.
Li us elrampis el la o<b>v</b>a elo.
Li ha<b>v</b>as dentojn ne por parado.
Li estas bra<b>v</b>ulo en sia angulo.
Kor<b>v</b>o al kor<b>v</b>o okulon ne pikas.
Kiu ne mensogas, tiu ne <b>v</b>endas.
Kiu ha<b>v</b>as forton, ha<b>v</b>as rajton.
Kiu de<b>v</b>as, tiu elekti ne po<b>v</b>as.
Kiu agas afable, <b>v</b>i<b>v</b>as agrable.
Kion oni <b>v</b>olas, tion oni po<b>v</b>as.
Kion mi po<b>v</b>as, tion mi elo<b>v</b>as.
Juanto decidas, kiel li <b>v</b>idas.
Ha<b>v</b>i la orelojn sur usta loko.
Felio kaj rio en<b>v</b>ion el<b>v</b>okas.
En<b>v</b>ia moko sukceson ne detruas.
En sia angulo li estas bra<b>v</b>ulo.
De sama koloro, de sama <b>v</b>aloro.
De bona <b>v</b>orto lango ne doloras.
iu ha<b>v</b>as sian kaitan mizeron.
iu barono ha<b>v</b>as sian kapricon.
irka sanktuloj diabloj <b>v</b>agas.
Blindulo kartojn ludi ne de<b>v</b>as.
Atingi la <b>v</b>esperon de sia <b>v</b>i<b>v</b>o.
Ankora neniu e<b>v</b>itis la sorton.
Aliajn g<b>v</b>idas kaj mem ne <b>v</b>idas.
<b>V</b>olo kaj deziro leojn ne konas.
<b>V</b>i<b>v</b>i kun iu kiel hundo kun kato.
<b>V</b>i<b>v</b>i kun iu en fido kaj konfido.
<b>V</b>idas okulo, sed mano ne trafas.
<b>V</b>ane <b>v</b>i tentas, mi ne konsentos.
Ser<b>v</b>o ne petita ne estas merita.
Se unu ne <b>v</b>enis, dek ne atendas.
Sata malsatan ne po<b>v</b>as kompreni.
Riulo <b>v</b>eturas, malriulo kuras.
Riulo ha<b>v</b>as grandan parencaron.
Pri gustoj oni disputi ne de<b>v</b>as.
Por iu ago <b>v</b>enos tempo de pago.
Pli facile estas e<b>v</b>iti ol spiti.
Okulo ne <b>v</b>idis pagu la sako.
No<b>v</b>aj sinjoroj, no<b>v</b>aj moroj.
Ne ladu la tagon anta <b>v</b>espero.
Ne iu raporto estas <b>v</b>era <b>v</b>orto.
Monto gra<b>v</b>ediis, muso naskiis.
Malsata stomako orelon ne ha<b>v</b>as.
Longa konsidero sa<b>v</b>as de sufero.
Liaj dentoj po<b>v</b>as festi sabaton.
Li ha<b>v</b>as iun horon alian moron.
Li ha<b>v</b>as cerbon ne tro potencan.
Lernu juna <b>v</b>i scios maljuna.
La tempo iam malkaas la <b>v</b>eron.
K<b>v</b>alito bona ne bezonas admonon.
Kun kiu <b>v</b>i festas, tia <b>v</b>i estas.
Koro plenias lango mo<b>v</b>ias.
Kontra neha<b>v</b>o e juo silentas.
Kiu <b>v</b>enis unue, muelas pli frue.
Kiu le<b>v</b>is la piedon, de<b>v</b>as ekpai.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Kiu iras trank<b>v</b>ile, iras facile.
Kiu ha<b>v</b>as abelojn, ha<b>v</b>as mielon.
Kion <b>v</b>i semas, tion <b>v</b>i rikoltos.
Kio multe kostas, multe <b>v</b>aloras.
Kio iras el koro, <b>v</b>enas al koro.
Kien <b>v</b>i <b>v</b>in turnos, ie malbone.
Iom da mal<b>v</b>ero ne estas danero.
Iafoje oni de<b>v</b>as okulon fermeti.
Ha<b>v</b>i e iu krediton kaj meriton.
i tuas lin, kiel ak<b>v</b>o anseron.
Fremda mano ha<b>v</b>as bonan guston.
Forsa<b>v</b>is sian korpon kaj animon.
En iu objekto tro<b>v</b>ias difekto.
En iu ao de<b>v</b>as kreski la sao.
Elmeti la okulon kaj <b>v</b>idi nulon.
El kanto oni <b>v</b>ortojn ne eletas.
E sur la suno tro<b>v</b>ias makuloj.
E bagatelo po<b>v</b>as ser<b>v</b>i al celo.
Dio ne rice<b>v</b>is, diablo forle<b>v</b>is.
Demeti de si la antik<b>v</b>an Adamon.
e <b>v</b>esto <b>v</b>elura suferas stomako.
Bela <b>v</b>izao estas duono da doto.
Al feliulo e koko donas o<b>v</b>ojn.
Al amiko no<b>v</b>a ne fidu sen pro<b>v</b>o.
Ak<b>v</b>o silenta subfosas la bordon.
<b>V</b>undo sekreta doloras plej multe.
<b>V</b>olanta kruro ne lacias de kuro.
<b>V</b>irino eliis, kaleo senpeziis.
<b>V</b>irina rideto pli kaptas ol reto.
<b>V</b>espero lacigas, mateno freigas.
<b>V</b>enkas ne forto, <b>v</b>enkas la sorto.
Unu <b>v</b>ido tagas pli ol dek adoj.
Tro<b>v</b>ias bonaj homoj en la mondo.
Tolaon malpuran la<b>v</b>u en la domo.
Selante e<b>v</b>alon, oni in karesas.
Se okulo ne <b>v</b>idis, pagas la poo.
Por <b>v</b>ia bono <b>v</b>in regalas bastono.
Plej bona g<b>v</b>idilo estas la lango.
Patroj a<b>v</b>aras, infanoj malparas.
Pasero sperta ne bezonas a<b>v</b>erton.
Nin iam ra<b>v</b>as, kion ni ne ha<b>v</b>as.
Nesciado de leo neniun pra<b>v</b>igas. Unwissenheit schtzt <b>v</b>or Strafe nicht.
Ne rapidu insulti, <b>v</b>olu askulti.
Manon malk<b>v</b>ietan iu muro atakas.
Malpli da ha<b>v</b>o, malpli da zorgoj.
Li seras la <b>v</b>enton sur la kampo.
Li ha<b>v</b>as la kapon sur usta loko.
La tuta ludo ne <b>v</b>aloras kandelon.
Ko<b>v</b>ri la buon de sia konscienco.
Kontra <b>v</b>olo de Dio helpos nenio.
Kiu frue le<b>v</b>ias, facile riias.
Kiu dormas longe, <b>v</b>i<b>v</b>as mallonge.
Kiu ak<b>v</b>on e<b>v</b>itas, droni ne timas.
Kion <b>v</b>i ne perdis, tion ne seru.
Kiom ajn <b>v</b>i penos, nenio el<b>v</b>enos.
Kiam ha<b>v</b>o malaperis, sao aperis.
Jugo propra<b>v</b>ola ne estas malmola.
Ju pli da ha<b>v</b>o, des pli da pra<b>v</b>o.
Infanoj kaj fioj <b>v</b>oon ne ha<b>v</b>as.
Foru feron dum i estas <b>v</b>armega.
El post la arbo li estas bra<b>v</b>ulo.
E el sub la tero aperas la <b>v</b>ero.
iu li ha<b>v</b>as sian i.
iu familio ha<b>v</b>as sian kriplulon.
Bela <b>v</b>izao, sed ne bela la sao.
Barakti kiel fio ekster la ak<b>v</b>o.
<b>V</b>oli a ne <b>v</b>oli neniu malpermesas.
<b>V</b>i<b>v</b>u, progresu, sed lerni ne esu.
<b>V</b>i<b>v</b>o modera estas <b>v</b>i<b>v</b>o sendanera.
<b>V</b>irino scias tuta mondo scias.
<b>V</b>i min manigos, mi <b>v</b>in trinkigos.
<b>V</b>esto eluzita, sed pureco spirita.
<b>V</b>ero ne bezonas mediti nek spriti.
<b>V</b>ento al li ekflugis sub la hato.
<b>V</b>enas pro<b>v</b>erbo el popola la cerbo.
Tago tagon sek<b>v</b>as, sed ne similas.
ipon rompitan iuj <b>v</b>entoj atakas.
Silentu donante, parolu rice<b>v</b>ante.
Se okulo ne <b>v</b>idas, koro ne a<b>v</b>idas.
Sakon kun truo <b>v</b>i neniam plenigos.
Por iu plezuro de<b>v</b>as esti mezuro.
Nuksoj <b>v</b>enis, kiam dentoj elfalis.
Nigro sur blanko pru<b>v</b>as sen manko.
Neniam atendita ofte <b>v</b>enas subite.
Ne o<b>v</b>u la nazon en fremdan <b>v</b>azon.
Ne sama la <b>v</b>ento blo<b>v</b>as konstante.
Ne prediku knabino al <b>v</b>ia patrino.
Ne ion oni de<b>v</b>as se<b>v</b>ere ekzameni.
Multaj s<b>v</b>atias, feliulo edzias.
Mi ne po<b>v</b>as kapti en i la sencon.
Li trafis el sub plu<b>v</b>o en ri<b>v</b>eron.
Li ha<b>v</b>as pli da mono ol da bezono.
La tempo <b>v</b>enos, ni ion komprenos.
La forestanto iam estas malpra<b>v</b>a.
Kiu <b>v</b>i<b>v</b>as trank<b>v</b>ile, <b>v</b>i<b>v</b>as facile.
Kiu saon ne ha<b>v</b>as, Dio lin sa<b>v</b>as.
Kiu mordi ne po<b>v</b>as, kisi ekpro<b>v</b>as.
Kiu diras la <b>v</b>eron, ha<b>v</b>as suferon.
Kiu bati deziras, tro<b>v</b>as bastonon.
Kion <b>v</b>i pripenas, tio al <b>v</b>i <b>v</b>enas.
Kion koro portas, <b>v</b>izao raportas.
Granda parolo, sed malgranda <b>v</b>olo.
Forportu <b>v</b>ian pakaon kaj ha<b>v</b>aon!
Festotaga laboro estas sen <b>v</b>aloro.
Estu saa homo en <b>v</b>ia propra domo.
Esti en Romo kaj ne <b>v</b>idi la Papon.
Esperis flaton, rice<b>v</b>is baton.
En fremdan <b>v</b>azon ne o<b>v</b>u la nazon.
Dronanto e herbeton kaptas a<b>v</b>ide.
Deziru sincere, <b>v</b>i atingos libere.
Bona kaporalo re<b>v</b>as esti generalo.
Amu Antonon, sed gardu <b>v</b>ian monon.
Al kuko kaj kaso iam <b>v</b>enas amaso.
Ak<b>v</b>o trank<b>v</b>ila estas ak<b>v</b>o danera.
Afabla <b>v</b>orto pli atingas ol forto.
Zorgu <b>v</b>i<b>v</b>on <b>v</b>ian kaj lasu <b>v</b>i<b>v</b>i alian.
<b>V</b>i<b>v</b>o sen modero kondukas al mizero.
<b>V</b>itro kaj felio ne estas fortikaj.
<b>V</b>irino kolera pli ol hundo danera.
<b>V</b>ergo doloras, sed saon ellaboras.
Temp estas <b>v</b>aloro simile al oro.
Suferinto pli <b>v</b>aloras, ol lerninto.
Se lipo dikias, <b>v</b>entro maldikias.
Se de<b>v</b>igas neceso, faru kun kareso.
Sciu elok<b>v</b>enti, sciu anka silenti.
Rol de <b>v</b>irino bona mastrino.
Promesita trezoro estas sen <b>v</b>aloro.
Pro <b>v</b>orta piko ofte perdias amiko.
Por iu ago <b>v</b>enas la tempo de pago.
Pli <b>v</b>aloras tuj o<b>v</b>o, ol poste bo<b>v</b>o.
Per <b>v</b>orto entila io estas facila.
Nenia konstruo po<b>v</b>as esti sen bruo.
Ne <b>v</b>eku malfelion, kiam i dormas.
Ne el iu ligno oni faras <b>v</b>iolonon.
Montras parolo, kion cerbo <b>v</b>aloras.
La parto plej <b>v</b>asta <b>v</b>enos la lasta.
La lango de <b>v</b>irino estas ia gla<b>v</b>o.
Kun kiu <b>v</b>i kunias, tia <b>v</b>i farias.
Kiu rabi eliras, ofte nuda re<b>v</b>enas.
Kiu promesojn faras, tiu ne a<b>v</b>aras.
Kiu mem sin adoras, nenion <b>v</b>aloras.
Kiu laboron e<b>v</b>itas, bonon ne <b>v</b>idas.
Kiu garantias, trank<b>v</b>ilon ne scias.
Kaptu lin kiel forflugintan <b>v</b>enton.
Jen staras la bo<b>v</b>oj anta la monto!
i ha<b>v</b>as ankora signon de demando.
i estas ankora <b>v</b>ortoj de orakolo.
Fidanta al <b>v</b>orto atendas is morto.
El la mizero oni de<b>v</b>as fari <b>v</b>irton.
De unu bo<b>v</b>o oni du felojn ne iras.
De tro multa scio kre<b>v</b>as la kranio.
ion rigardi tra sia persona <b>v</b>itro.
e <b>v</b>ulpoj iam naskias nur <b>v</b>ulpoj.
Al kokino la o<b>v</b>o lecionojn ne donu.
Al ka<b>v</b>o senfunda topado ne helpas.
<b>V</b>izao sen kulpo, sed koro de <b>v</b>ulpo.
<b>V</b>i<b>v</b>u stomako la stato de l sako.
<b>V</b>irino bonorda estas muta kaj surda.
Urson e<b>v</b>itu, duonpatrinon ne incitu.
Sprita <b>v</b>orto tentas, nenion atentas.
Sola <b>v</b>ojo libera al la fundo ri<b>v</b>era.
Sen po<b>v</b>o kolero estas ridinda afero.
Sen atendo, sen espero <b>v</b>enis mizero.
Se <b>v</b>i afo farios, lupoj ne mankos.
Se io <b>v</b>enas al buo, buon ne fermu.
Se Dio ne <b>v</b>olas, sanktulo ne helpos.
Rigardi kaj aspiri ne de<b>v</b>igas akiri.
Pri ha<b>v</b>o najbara oni estas mala<b>v</b>ara.
Popola kutimo ha<b>v</b>as <b>v</b>aloron de leo.
Paca silento, ke ne blo<b>v</b>as e <b>v</b>ento.
Ne <b>v</b>oku diablon, ar li po<b>v</b>as aperi.
Ne tagas la <b>v</b>ero por komerca afero.
Mensoganto de<b>v</b>as ha<b>v</b>i bonan memoron.
Malfelio kaj peko le<b>v</b>ias sen <b>v</b>eko.
Li <b>v</b>i<b>v</b>as sur la tero kiel en infero.
Li <b>v</b>itas ankora super la alfabeto.
Li ne elrampis ankora el la <b>v</b>indoj.
Li ha<b>v</b>as la kapon sur la usta loko.
Li ha<b>v</b>as ankora printempon en kapo.
Le<b>v</b>iu kun la suno, edziu dum juna.
La lumo por <b>v</b>ero ofte estas danero.
Kun <b>v</b>ero se<b>v</b>era komercao for<b>v</b>elkos.
Kontra homo fiera Dio estas se<b>v</b>era.
Kontentigi iujn e anelo ne po<b>v</b>as.
Kiu <b>v</b>enas plej frue, sidas plej ue.
Kiu pli frue <b>v</b>enas, pli frue muelas.
Kiu lupo naskiis, <b>v</b>ulpo ne farios.
Kiu forton ne ha<b>v</b>as, iam malpra<b>v</b>as.
Kion ni <b>v</b>ere bezonas, Dio in donas.
Kion mi ne scias, tion mi ne en<b>v</b>ias.
Kara estas o<b>v</b>o, kiam <b>v</b>enas la Pasko.
Juneco ne scias, maljuneco ne po<b>v</b>as.
Inter kornikoj ne kon<b>v</b>enas predikoj.
Hundo po<b>v</b>as boji e kontra la reo.
ustatempa <b>v</b>orto estas granda forto.
Fordoni anseron, por rice<b>v</b>i paseron.
Fajron estingas ak<b>v</b>o, pekon pardono.
En infano <b>v</b>idias, kia homo farios.
En arbaro sidis kaj arbojn ne <b>v</b>idis.
En arbaro sidas kaj arbojn ne <b>v</b>idas.
E per dola kuko <b>v</b>i min ne allogos.
Difekton de naturo ne ko<b>v</b>ros <b>v</b>eluro.
De semo putra <b>v</b>enas frukto ne nutra.
De neha<b>v</b>anto e reo nenion rice<b>v</b>os.
iun demandu, sed mem al <b>v</b>i komandu.
iu abomenao tro<b>v</b>as sian adoranton.
Amu domon no<b>v</b>an kaj amikon malno<b>v</b>an.
Amiko estas kara, sed <b>v</b>ero pli kara.
<b>V</b>olu-ne-<b>v</b>olu, elekto ne ekzistas.
<b>V</b>olo kaj sento faras pli ol prudento.
<b>V</b>i<b>v</b>on tra<b>v</b>i<b>v</b>i estas art malfacila.
<b>V</b>i po<b>v</b>as e haki lignon sur lia kapo.
<b>V</b>enas prudento post la usta momento.
Unu fa<b>v</b>a afo tutan afaron infektas.
Treni sian <b>v</b>i<b>v</b>on de mizero al mizero.
Senkonscie <b>v</b>i agis, konscie <b>v</b>i pagos.
Post mia malapero ren<b>v</b>ersiu la tero.
Post dola <b>v</b>ino restas acida <b>v</b>inagro.
Pli bone estas en<b>v</b>iigi, ol kompatigi.
Plena sako iun mastron al <b>v</b>i klinos.
Per mono, ne per mano punu <b>v</b>ilaanon.
Ordonita kiso ha<b>v</b>as guston maldolan.
Oni batas ne la aon, sed la <b>v</b>izaon.
Ne fidu amikon, kiu ha<b>v</b>as jam flikon.
Ne iu aspiranto de<b>v</b>as esti prenanto.
Mastro en <b>v</b>ojo ser<b>v</b>antoj en ojo.
Malsano <b>v</b>enas rapide, foriras rigide.
Malsaulo <b>v</b>enas, komercisto festenas.
Malfelio <b>v</b>enas rajde, foriras piede.
Luksa la <b>v</b>esto, sed malplena la poo.
La<b>v</b>u tutan jaron, negro ne blankios.
Kurbiadi kiel diablo en ak<b>v</b>o benita.
Kun Dio <b>v</b>i iros ien, sen Dio nenien.
Korniko <b>v</b>undita propran <b>v</b>oston timas.
Kiu <b>v</b>olas panon, ne dorlotu la manon.
Kiu <b>v</b>olas mensogi, de<b>v</b>as bone memori.
Kiu <b>v</b>olas komerci, tiu saon bezonas.
Kiu tro alte s<b>v</b>ingas, nenion atingas.
Kiu neniun sa<b>v</b>is, malamikon ne ha<b>v</b>as.
Kiu ha<b>v</b>as la forton, ha<b>v</b>as la rajton.
Kiu amas okulai, ne ha<b>v</b>as kion mai.
Kio ser<b>v</b>as por io, tagas por nenio.
Kie fumo le<b>v</b>ias, tie fajro tro<b>v</b>ias.
Ili <b>v</b>i<b>v</b>as per unu animo en du korpoj.
Geedzoj en paco <b>v</b>i<b>v</b>as en rea palaco.
For<b>v</b>eturis azenido kaj re<b>v</b>enis azeno.
Faru <b>v</b>ian aferon, Dio zorgos ceteron.
Farita <b>v</b>ia faro, nun adia, mia kara!
Elpeli iun el la mondo de la <b>v</b>i<b>v</b>uloj.
El la neceseco oni de<b>v</b>as fari <b>v</b>irton.
E por pomo putranta tro<b>v</b>ias amanto.
E plej ruza <b>v</b>ulpo en kaptilon falas.
E e kokino tro<b>v</b>ias propra inklino.
E blinda kokino po<b>v</b>as tro<b>v</b>i grajnon.
Dio al <b>v</b>i donis, por ke <b>v</b>i po<b>v</b>u doni.
De <b>v</b>orto entila ne doloras la lango.
De unu bo<b>v</b>o oni du felojn ne deiras.
iu tial ha<b>v</b>as sian kial.
iu <b>v</b>i<b>v</b>as la sia prudento kaj sento.
iu tajloro ha<b>v</b>as sian tranmanieron.
Bedaro kaj agreno uldon ne ko<b>v</b>ras.
A<b>v</b>arulo a<b>v</b>aras, heredantoj malparas.
A kuseno sub ripo, a bato per <b>v</b>ipo.
Al <b>v</b>i oni predikas kaj nin oni pikas.
Al malriulo o<b>v</b>o kiel al riulo bo<b>v</b>o.
Al fi kuirita jam ak<b>v</b>o ne helpos.
Al iu kon<b>v</b>enas, kio al li apartenas.
<b>V</b>ilaano kreditas, <b>v</b>ilaestro pruntas.
<b>V</b>ian <b>v</b>i<b>v</b>on uu, sed fremdan ne detruu.
Unu o<b>v</b>o malbona tutan manon difektas.
paru kiam bone, <b>v</b>i ha<b>v</b>os kiam bezone.
Se birdo tro bekas, la katon i <b>v</b>ekas.
Se Dio ne aranos, lupo <b>v</b>in ne manos.
Sama buo blo<b>v</b>as <b>v</b>armon kaj mal<b>v</b>armon.
Por afo tondita Dio <b>v</b>enton moderigas.
Por longa malsano kurac estas <b>v</b>ana.
Por Palo sperto por Petro a<b>v</b>erto.
Plu<b>v</b>o en Aprilo por la tero utilo.
Pli tiras <b>v</b>irina haro, ol e<b>v</b>ala paro.
Per promesoj estas pa<b>v</b>imita la infero.
Per mono e silento farias elok<b>v</b>ento.
Okuloj estas pli grandaj ol la <b>v</b>entro.
Ne<b>v</b>o de papo facile farias kardinalo.
Ne <b>v</b>aloras bofilo, kiam mortis filino.
Ne po<b>v</b>as iu homo esti pap en Romo.
Ne maro dronigas ipon, sed la <b>v</b>entoj.
Miljaroj ne po<b>v</b>is, minuto elo<b>v</b>is.
Malsaulo kaj infano parolas la <b>v</b>eron.
Malfelio <b>v</b>enas, malfelion kuntrenas.
Liaj dentoj po<b>v</b>as forgesi sian metion.
Li <b>v</b>idas nur is la pinto de sia nazo.
Li ha<b>v</b>as la kapon fortike sur la kolo.
Lang estas mola kaj la<b>v</b>ole petola.
Kontra forta mano la leo estas <b>v</b>ana.
Kiun <b>v</b>esto ornamas, tiun homoj ekamas.
Kiu neniun sa<b>v</b>is, malamikojn ne ha<b>v</b>as.
Kiu fremdan a<b>v</b>idas, propran forperdas.
Kiu elektas tro multe, rice<b>v</b>as nenion.
Kiu batas edzinon, tiu <b>v</b>undas sin mem.
Kio en koro sidas, la <b>v</b>izao perfidas.
Kie uron <b>v</b>i adas, malbonon suspektu.
Kia oni <b>v</b>in <b>v</b>idas, tia oni <b>v</b>in taksas.
Kapo malsaa ne grizias nek kal<b>v</b>ias.
Fajro pro<b>v</b>as la oron, mizero la koron.
En ak<b>v</b>o malklara oni fikaptas facile.
El malplena telero <b>v</b>ane erpas kulero.
Edzio la koro, la la k<b>v</b>anto da oro.
E <b>v</b>ulpo plej ruza fine estas kaptata.
E por plej terura tago <b>v</b>enas <b>v</b>espero.
E muo sentas, kiam <b>v</b>i in turmentas.
Demando ne kostas, demando ne de<b>v</b>igas.
io ha<b>v</b>as sian sed kaj se.
ie estas <b>v</b>arme, sed hejme plej arme.
Bra<b>v</b>a batalanto kontra plado bolanta.
Bela per <b>v</b>izao, sed ne bela per sao.
Anka al nia nesto <b>v</b>enos iam la festo.
Alian ne malladu, <b>v</b>in mem ne apladu.
Al <b>v</b>i oni predikas, kaj nin oni pikas.
<b>V</b>undan lokon protektis, alian difektis.
<b>V</b>ulpo faras oferon atendu daneron.
<b>V</b>izao de Katono, sed <b>v</b>irto de fripono.
<b>V</b>in ne tuu la eraroj en fremdaj faroj.
<b>V</b>aloras ne la <b>v</b>esto, <b>v</b>aloras la enesto.
Sukcesa <b>v</b>enkanto de pordoj malfermitaj.
paru groon <b>v</b>i ha<b>v</b>os plenan poon.
Sen mensoga rekomendo ne iros la <b>v</b>endo.
Se <b>v</b>ulpo pentofaras, gardu la kokidojn.
Se <b>v</b>i <b>v</b>olas filinon, flatu la patrinon.
Se <b>v</b>i donas mielon, donu anka kuleron.
Se en kor io sidas, <b>v</b>izao perfidas.
Rieco sen g<b>v</b>ido kiel e<b>v</b>alo sen brido.
Pro <b>v</b>orta ludo li e patron ne domaas.
Pro multo da arboj li arbaron ne <b>v</b>idas.
Por Palo sperto, por Petro a<b>v</b>erto.
Oni <b>v</b>i<b>v</b>as ne kun mono, sed kun persono.
Ne rapidu kun <b>v</b>ortoj, rapidu kun faroj.
Ne moku ri<b>v</b>eron, ne atinginte la teron.
Ne kaias lia lango malanta la <b>v</b>ango.
Ne iam estas festo, <b>v</b>enos anka fasto.
Murmuregas la urso, sed danci i de<b>v</b>as.
Mordantaj hundoj kuras iam kun <b>v</b>undoj.
Mi ha<b>v</b>as pri tio nek scion nek supozon.
Mi flanke sidis, mi ne adis nek <b>v</b>idis.
Li<b>v</b>eru nur panon, manontoj sin tro<b>v</b>os.
Kiu ser<b>v</b>as al iu, al si mem malutilas.
Kiu mizeron ne ha<b>v</b>is, mizeron ne konas.
Kiu kapon posedas, kombilon jam tro<b>v</b>os.
Kiam nokto <b>v</b>ualas, iuj koloroj egalas.
Ju pli oni posedas, des pli oni a<b>v</b>idas.
Ju homo pli fiera, des puno pli se<b>v</b>era.
entila kaj trank<b>v</b>ila, kun koro el oro.
Gasto sen a<b>v</b>izo estas agrabla surprizo.
Gardu <b>v</b>in du baroj: lipoj kaj dentaroj.
Fio scias pri nao anka sen <b>v</b>ia sao.
Ekster <b>v</b>ia ofico estas ekster <b>v</b>ia <b>v</b>ico.
E tipo estos bela, se <b>v</b>i in ornamos.
Bo<b>v</b>idon mi atendis, infanon Dio sendis.
Bona estas domo no<b>v</b>a kaj amiko malno<b>v</b>a.
Atendi sur tero, is sekios la ri<b>v</b>ero.
Ankora multe <b>v</b>i kuros, is <b>v</b>i alkuros.
<b>V</b>i<b>v</b>i la postuloj de la ustaj kalkuloj.
Tro<b>v</b>is malbonulo malbonulon pli grandan.
Tro rapida laboro, tro malgranda <b>v</b>aloro.
Tro longa atendo is fino de l <b>v</b>endo.
Trafi per la parolo rekte en la <b>v</b>izaon.
Sidas gasto minuton, sed <b>v</b>idas la tuton.
Se haroj ne mankus, oni kal<b>v</b>on ne ha<b>v</b>us.
Sako alenon ne tenas, i balda el<b>v</b>enas.
Riulo ha<b>v</b>as kornojn, malriulo dornojn.
Rice<b>v</b>i grizan haron, ne <b>v</b>idinte altaron.
Rajdi sur e<b>v</b>alo oni ne lernas sen falo.
Prenu kiel <b>v</b>i <b>v</b>olas, la poto iam bolas.
Post dorma trank<b>v</b>ilo <b>v</b>enas bona konsilo.
Por <b>v</b>endisto mensogo estas necesa apogo.
Ploranton ni e<b>v</b>itas, ridanton ni imitas.
Pli <b>v</b>aloras faro nenia, ol faro malbona.
Pli bone estas reiri, ol perdi la <b>v</b>ojon.
Plenumita <b>v</b>ia ofico, nun pasis <b>v</b>ia <b>v</b>ico!
Per tro multa <b>v</b>arto malbonias la farto.
Oni prenas a<b>v</b>ide, oni redonas malrapide.
Nur pano kun fromao, sed afabla <b>v</b>izao.
Neceseco kontra<b>v</b>ola estas leo malmola.
Ne tro<b>v</b>ante bo<b>v</b>inon, oni telas kokinon.
Ne kondamnu alian, oni <b>v</b>in ne kondamnos.
Ne iru al fremda anaro kun <b>v</b>ia regularo.
Ne ekzistas sa<b>v</b>o kontra malbona <b>v</b>irino.
Multe da fianoj, sed la usta ne <b>v</b>enas.
Multaj <b>v</b>okitoj, sed ne multaj elektitoj.
Mi ne <b>v</b>olas baton, mi ne <b>v</b>olas kompaton.
Melku bo<b>v</b>on senfine, li lakton ne donos.
Malparulo uas nelonge, a<b>v</b>arulo neniam.
Li ha<b>v</b>as en la cerbo tro multe da herbo.
Li ha<b>v</b>as ankora la lakton sur la lipoj.
Leo estas bona, se ad<b>v</b>okato in helpas.
Lecionoj al profesoro estas <b>v</b>ana laboro.
Kontra kalumnio ne po<b>v</b>as batali e Dio.
Konscienco trank<b>v</b>ila estas bona dormilo.
Kiu semas <b>v</b>enton, rikoltos fulmotondron.
Kiu naskiis sciuro, ne farios <b>v</b>ulturo.
Kiu le<b>v</b>iis fiere, balda falos al tero.
Kiel oni <b>v</b>in <b>v</b>idas, tiel oni <b>v</b>in taksas.
Kie regas <b>v</b>irino, malbona estas la fino.
Kie lumo ekzistas, anka ombro tro<b>v</b>ias.
Kau kiom <b>v</b>i po<b>v</b>os, mensogo sin elo<b>v</b>os.
For<b>v</b>eturis malsaa, re<b>v</b>enis nur pli aa.
Felio <b>v</b>enas gute, malfelio <b>v</b>enas flue.
esis esti <b>v</b>ino, sed <b>v</b>inagro ne fariis.
Bo<b>v</b>o prenita, koko donita kaj k<b>v</b>ita.
Atendi bonan <b>v</b>eteron kaj laman kurieron.
Amaso da fianoj, sed la usta ne <b>v</b>enas.
Ak<b>v</b>o bolas, murmuras, sed fine i kuras.
<b>V</b>olus kato fiojn, sed la ak<b>v</b>on i timas.
<b>V</b>espere uu lunon, sed ne seru la sunon.
Unu, du, tri, k<b>v</b>ar, kaj finita la far.
Tie <b>v</b>i petos, <b>v</b>i tiros, <b>v</b>i nenion akiros.
Sorto donas fa<b>v</b>oron, sorto donas doloron.
Sinjorino kaj sinjoro, unu alian <b>v</b>aloras.
Senplumigi kokinon, ne <b>v</b>ekante mastrinon.
Senkonscie <b>v</b>i agis, konscie <b>v</b>i pagos.
Se <b>v</b>i sendis malsaulon, sendu kontrolon.
Post <b>v</b>etero malbela lumas suno plej hela.
Oni <b>v</b>okas la bo<b>v</b>on ne festeni, sed treni.
Oni batas per <b>v</b>ipo, por ke sentu la ripo.
Ne puu <b>v</b>ian regularon en fremdan anaron.
Ne laciu <b>v</b>iaj manoj pri fremdaj infanoj.
Ne krau en puton, ar <b>v</b>i trinki bezonos.
Ne fanfaronu irante, fanfaronu re<b>v</b>enante.
Mortinta seru ielon, <b>v</b>i<b>v</b>anta ian celon.
Matenas, <b>v</b>esperas kaj tago malaperas.
Li komprenas predikon, kiel bo<b>v</b>o muzikon.
Li atendas, ke la okazo <b>v</b>enu al lia nazo.
Kiu okazon foro<b>v</b>as, in jam ne retro<b>v</b>as.
Kiu kaptas tro <b>v</b>aste, konser<b>v</b>as malmulte.
Kio estas bona por <b>v</b>i, estas bona por mi.
Kiam <b>v</b>orto eliris, <b>v</b>i in jam ne retiros.
Inter pokalo kaj lipoj po<b>v</b>as multe okazi.
En puton ne krau, ar <b>v</b>i trinki bezonos.
E plej bonan ipon malbonigas la <b>v</b>entoj.
Donacon reprenu kaj mian <b>v</b>i<b>v</b>on ne <b>v</b>enenu.
Al e<b>v</b>alo donacita oni buon ne esploras.
<b>V</b>i<b>v</b>o glate ne fluas, iam batas kaj skuas.
<b>V</b>i<b>v</b>i per sistemo de el mano al buo.
Unu amiko malno<b>v</b>a pli <b>v</b>aloras ol du no<b>v</b>aj.
Sur e<b>v</b>al de najbaro la aro ne pezas.
Se <b>v</b>i faros <b>v</b>in afo, la lupoj <b>v</b>in manos.
Se la sorto <b>v</b>in batas, mokantoj ne mankas.
Saltadi irka afero, kiel blo<b>v</b>ata neero.
Por <b>v</b>irta orelo ne daneras <b>v</b>orto malbela.
Pli bona <b>v</b>irto sen oro, ol oro sen honoro.
Pastro <b>v</b>i<b>v</b>as de preoj, ad<b>v</b>okato de leoj.
Pastro afon ne prenas, i hejmen re<b>v</b>enas.
Pago de uldanto estas bona en iu k<b>v</b>anto.
Oni batas la oron, por pro<b>v</b>i ian <b>v</b>aloron.
Nenia peno nek pro<b>v</b>o donos lakton de bo<b>v</b>o.
Ne <b>v</b>i<b>v</b>u kiel <b>v</b>i <b>v</b>olas, <b>v</b>i<b>v</b>u kiel <b>v</b>i po<b>v</b>as.
Ne <b>v</b>aloranto plaas, sed plaanto <b>v</b>aloras.
Ne k<b>v</b>anto, sed k<b>v</b>alito decidas pri merito.
Ne estingu la fajron, kiu <b>v</b>in ne bruligas.
Malproksime <b>v</b>idas, anta la nazo ne <b>v</b>idas.
Li ha<b>v</b>as pli da mono, ol li po<b>v</b>as kalkuli.
Li atendas kaj plendas kaj deno<b>v</b>e atendas.
Leo <b>v</b>aloras por poste, sed ne por antae.
Kulo nenion <b>v</b>aloras, sed ia piko doloras.
Kontra <b>v</b>esto malbona konspiras iu tono.
Kiu <b>v</b>enis post la mano, restas sen mano.
Kiu nenion <b>v</b>aloras, plej multe sin gloras.
Kiu kutimis ion jui, nenie po<b>v</b>as rifui.
Kiu a<b>v</b>idas pli bonan, perdas plej bezonan.
Kiel oni <b>v</b>in taksas, tiel oni <b>v</b>in regalas.
Fluidao sen difino, nek <b>v</b>inagro nek <b>v</b>ino.
En trank<b>v</b>ila <b>v</b>etero iu remas sen danero.
En malfacila horo e gro estas <b>v</b>aloro.
El sama tero de<b>v</b>enas, saman sukon entenas.
E tono <b>v</b>erdias, se i longe ne mo<b>v</b>ias.
De lia <b>v</b>i<b>v</b>o arano estas trinko kaj mano.
io estas por li kiel pol<b>v</b>ero sur la tero.
e mastro telisto la ser<b>v</b>antoj ne telas.
Antae kion <b>v</b>i de<b>v</b>as, poste kion <b>v</b>i <b>v</b>olas.
Anta mortigo de urso ne <b>v</b>endu ian felon.
<b>V</b>i<b>v</b>i inter forno hejtita kaj tablo ko<b>v</b>rita.
<b>V</b>ilaano kreditas, <b>v</b>ilaestro prunteprenas.
<b>V</b>aloron de objekto ni ekkonas post difekto.
Tra <b>v</b>itro de teruro pligrandias la mezuro.
Sur la <b>v</b>entro <b>v</b>eluro, en la <b>v</b>entro murmuro.
Se <b>v</b>i po<b>v</b>as, profitu, sed aliajn ne incitu.
Se mi faru ri<b>v</b>erencon, mi elektas potencon.
Por afon formani, lupo tro<b>v</b>os pretekston.
Peli tagojn sen afero de mateno al <b>v</b>espero.
Oro nur fingron eks<b>v</b>ingas kaj ion atingas.
Oni ne po<b>v</b>as sin mo<b>v</b>i la iu <b>v</b>ento aparte.
Ni forgesas a<b>v</b>erton, ni memoras la sperton.
Ne ha<b>v</b>ante, oni petas; rice<b>v</b>inte, foretas.
Ne atendita, ne esperita ofte <b>v</b>enas subite.
Mizero faras <b>v</b>iziton, ne atendante in<b>v</b>iton.
Malfelioj kaj batoj <b>v</b>enas iam kun fratoj.
La manota fio estas ankora en la ri<b>v</b>ero.
Kiun felio subtenas, al tiu mem io <b>v</b>enas.
Kiu tro sin pra<b>v</b>igas, tiu mem sin kulpigas.
Kiu prudenton ne ha<b>v</b>as, tiun sao ne sa<b>v</b>as.
Kiu pli frue <b>v</b>enas, pli bonan lokon prenas.
Kiu multe profitas, anka perdon ne e<b>v</b>itas.
Kio <b>v</b>endias kaite, <b>v</b>endias plej profite.
Kio aliloke promenos, al ni anka i <b>v</b>enos.
Kie diablo ne po<b>v</b>as, tien <b>v</b>irinon li o<b>v</b>as.
Kia estas <b>v</b>ia laboro, tia estas <b>v</b>ia <b>v</b>aloro.
Ha<b>v</b>u poton malgrandan, sed mem estu granda.
Elektu edzinon la de<b>v</b>eno kaj ne la mieno.
E kontra pastra prediko tro<b>v</b>ias kritiko.
Disputu komence <b>v</b>i ne malpacos en fino.
De la <b>v</b>olo la ordono pli efikas ol bastono.
De la manoj is lipoj la sup el<b>v</b>eriis.
Bo<b>v</b>idon mi atendis, infanon Dio sendis.
Al <b>v</b>i ne plais sitelo, laboru per martelo.
Al la buo de oni neniu po<b>v</b>as ordoni.
Al du sinjoroj samtempe oni ser<b>v</b>i ne po<b>v</b>as.
Zorgu <b>v</b>ian metion kaj ne miksu <b>v</b>in en alian.
<b>V</b>i<b>v</b>i modere, ne tro interne nek tro ekstere.
<b>V</b>i<b>v</b>anton ni malhonoras, mortinton ni adoras.
Senlaboreco estas patrino de iuj mal<b>v</b>irtoj.
Se <b>v</b>i sidos en branoj, <b>v</b>in manos la porkoj.
Se elsaltas la okazo, i rompias kiel <b>v</b>azo.
Pli facile estas malbonon e<b>v</b>iti, ol korekti.
Plena glaso da <b>v</b>ino, sed kun guto da <b>v</b>eneno.
Oni in<b>v</b>itas <b>v</b>enu, oni donacas prenu.
Ofte apo de kampulo ko<b>v</b>ras kapon de saulo.
Ne zorgu pri tio, kio estas ekster <b>v</b>ia scio.
Mono odoron ne ha<b>v</b>as, sian de<b>v</b>enon ne diras.
Li scias, kie la kankroj pasigas la <b>v</b>intron.
Leo estas cedema: kien <b>v</b>i deziras, i iras.
Kontra muoj bra<b>v</b>ulo, kontra homoj timulo.
Kiu ha<b>v</b>as bonan najbaron, ha<b>v</b>as bonan tagon.
Kio tagas por somero, ne tagas por <b>v</b>intro.
Infano telas o<b>v</b>on, grandaulo telas bo<b>v</b>on.
Hundo bojas la <b>v</b>ojon, <b>v</b>ento portas la bojon.
Formanis en merkredo, ne seru en <b>v</b>endredo.
Dio longe paciencas, sed se<b>v</b>ere rekompencas.
Diablo ercon ne komprenas, <b>v</b>okite li <b>v</b>enas.
ion no<b>v</b>an oni atas, malno<b>v</b>an oni forbatas.
Al <b>v</b>enko rajto <b>v</b>enas, se in forto subtenas.
Saa estas la frato post rice<b>v</b>o de l bato.
Puno pekon s<b>v</b>ingas, fa<b>v</b>orkoreco in estingas.
Pro<b>v</b>erbo estas sperto, pro<b>v</b>erbo estas a<b>v</b>erto.
Pro najleto bagatela pereis e<b>v</b>alo plej bela.
Pli <b>v</b>aloras interkonsento, ol jua dokumento.
Pli bona estas <b>v</b>orto afabla, ol kuko agrabla.
Per pacienco kaj fer<b>v</b>oro sukcesas iu laboro.
Ne <b>v</b>aloras la faro la koston de l preparo.
Lango nenion atingas, se in sao ne s<b>v</b>ingas.
Kiu <b>v</b>i<b>v</b>as sen kalkulo, balda estos almozulo.
Kiu ion formanis en tago, malsatos <b>v</b>espere.
Kiom ajn oni penas, per forto plao ne <b>v</b>enas.
Hodia pagi <b>v</b>i de<b>v</b>as, morga kredite rice<b>v</b>os.
Bone kreskas la herbo, sed e<b>v</b>alo jam mortis.
<b>V</b>ulpo mienon anas, sed plue kokidojn manas.
<b>V</b>ort en usta momento faras pli ol arento.
<b>V</b>i<b>v</b>i en silko kaj <b>v</b>eluro, en ojo kaj plezuro.
<b>V</b>irino ha<b>v</b>as haron longan kaj saon mallongan.
<b>V</b>i ne kredas, ne askultu, sed min ne insultu.
Sinjoroj sin batas, ser<b>v</b>antoj <b>v</b>undojn rice<b>v</b>as.
Se <b>v</b>i senfine parolos, de i la poto ne bolos.
Se <b>v</b>i krudulon salutos, li <b>v</b>in tutan englutos.
Se la kaliko tro plenias, la <b>v</b>ino el<b>v</b>erias.
Saa estas la hundo post rice<b>v</b>o de l <b>v</b>undo.
Rapide iras la <b>v</b>ortoj, sed ne rapide la faroj.
Pri dola <b>v</b>orto ne fieru, maldolan ne koleru.
Por amiko intima ne ekzistas <b>v</b>ojo malproksima.
Pli <b>v</b>aloras <b>v</b>inagro donacita, ol <b>v</b>ino aetita.
Pli <b>v</b>aloras konkorda o<b>v</b>o, ol malkonkorda bo<b>v</b>o.
Pli bona estas paco felia, ol ha<b>v</b>o plej ria.
Oni konsilas kaj konsolas, sed helpi ne <b>v</b>olas.
Ne <b>v</b>olis rajdi sur e<b>v</b>alo, ekrajdis sur azeno.
Ne rezonu pri tio, kio estas ekster <b>v</b>ia metio.
Ne moku mizeron de alia, ar balda <b>v</b>enos <b>v</b>ia.
Ne mia estas la e<b>v</b>alo, min ne tuas ia falo.
Konser<b>v</b>as e karbo la strukturon de l arbo.
Kiu speson ne tenas, tiu al spesmilo ne <b>v</b>enas.
Kiu e l <b>v</b>ojo konstruas, tiun iu instruas.
Kio mem ne <b>v</b>enas, li per la dentoj in prenas.
En <b>v</b>ia malica regalo <b>v</b>in atendas anka pokalo.
El malgrandaj ak<b>v</b>eroj farias grandaj ri<b>v</b>eroj.
E plej nigra bo<b>v</b>ino donas lakton nur blankan.
E k<b>v</b>ar piedoj de e<b>v</b>alo in ne sa<b>v</b>as de falo.
Batanto po<b>v</b>as argumenti, batato de<b>v</b>as silenti.
Unu fojon oni donas kaj tutan <b>v</b>i<b>v</b>on fanfaronas.
Skla<b>v</b>o kun forta mano estas plej granda tirano.
Se <b>v</b>i pri io informios, <b>v</b>i balda maljunios.
Se <b>v</b>i prenis la <b>v</b>iolonon, prenu anka la aron.
Sciencon oni ne mendas, klerecon oni ne <b>v</b>endas.
Scienco ha<b>v</b>as semon enuan, sed frukton bonuan.
Sapo blankecon ne ha<b>v</b>as, tamen blanke i la<b>v</b>as.
Pli <b>v</b>aloras paco malbona, ol malpaco plej bona.
Pli facile estas <b>v</b>ilaon perdi, ol domon akiri.
Pli facile estas perdi <b>v</b>ilaon, ol akiri domon.
Pli bona ifona <b>v</b>esto, ol rieco en malhonesto.
Oni akceptas la <b>v</b>izao, oni forlasas la sao.
Ofte saulo <b>v</b>i<b>v</b>as malrie kaj malsaulo felie.
Ofte de kazo senenha<b>v</b>a <b>v</b>enas efiko plej gra<b>v</b>a.
Ne <b>v</b>aloras la akiro e la penon de l deziro.
Malriigas ne neha<b>v</b>ado, sed trogranda dezirado.
Mala<b>v</b>arulo kaj porko estas bonaj post la morto.
Kiu tro forte la manon s<b>v</b>ingas, nenion atingas.
Kiu sentas ploras, kiu <b>v</b>idas nur ridas.
Kion saulo ne komprenas, ofte malsaa di<b>v</b>enas.
Kio kon<b>v</b>enas al sciuro, ne kon<b>v</b>enas al <b>v</b>ulturo.
Kiam filino edziniis, multaj fianoj tro<b>v</b>iis.
Kiam filino edziniis, multaj fianoj tro<b>v</b>ias.
Ju pli malproksimen la <b>v</b>ojo, des pli da larmoj.
Ju disputo pli forta, des pli multaj la <b>v</b>ortoj.
El la sama buo li blo<b>v</b>as <b>v</b>armon kaj mal<b>v</b>armon.
Du mortojn <b>v</b>i ne ha<b>v</b>os, de unu <b>v</b>i <b>v</b>in ne sa<b>v</b>os.
Drinku tutajn tagojn, sed kontrolu <b>v</b>iajn agojn.
Bra<b>v</b>ulo kontra muo, sed muo kontra bra<b>v</b>ulo.
<b>V</b>enas rido post minaco, kaj pacio post malpaco.
Sonorilo <b>v</b>okas al preejo kaj mem neniam eniras.
iru <b>v</b>in en du partojn, la mondo trian postulos.
Serpenton oni po<b>v</b>as e<b>v</b>iti, sed kalumnion neniam.
afo donas sian lanon, por ke mastro ha<b>v</b>u panon.
Pli <b>v</b>aloras senlaboreco, ol sensenca laboremeco.
Pli <b>v</b>aloras kontenta spirito, ol granda profito.
Pli bona estas <b>v</b>irto sen oro, ol oro sen honoro.
Ne konante la profundecon, ne iru en la ri<b>v</b>eron.
Maro iujn ri<b>v</b>erojn rice<b>v</b>as kaj tamen ne kre<b>v</b>as.
Kiu groon ne honoras, e duongroon ne <b>v</b>aloras.
De senpripensa rekomendo <b>v</b>enas ploro kaj plendo.
Se <b>v</b>endisto ne mensogas, li aetanton ne allogas.
Se neas sur la monto, estas mal<b>v</b>arme en la <b>v</b>alo.
Se ne <b>v</b>enas per bona <b>v</b>orto, oni prenas per forto.
Pri kio amikoj sekretas, ili <b>v</b>ian juon ne petas.
Pli <b>v</b>aloras propra emizo ol fremda plena <b>v</b>alizo.
Ni <b>v</b>idas, kiu ridas, kiu ploras, ni ne <b>v</b>idas.
Ne unu hundo lin mordis, ne unu <b>v</b>ento lin tordis.
Li pasis ak<b>v</b>on kaj fajron kaj marojn kaj marojn.
Donu fingron al a<b>v</b>idulo, li tutan manon postulas.
<b>V</b>i <b>v</b>armigos serpenton, i al <b>v</b>i enpikos la denton.
telisto teliston e<b>v</b>itas, ar li tie ne profitas.
iru rozojn en somero, ar en <b>v</b>intro ili ne estos.
iru rozojn en somero, ar en <b>v</b>intro ili ne estas.
Pli <b>v</b>aloras propra emizo, ol fremda plena <b>v</b>alizo.
Pli <b>v</b>aloras malgranda reganto, ol granda ser<b>v</b>anto.
Pli felia sinjoro sen ha<b>v</b>o, ol riulo sed skla<b>v</b>o.
Pli allogas kulero da mielo, ol da <b>v</b>inagro barelo.
Ofte ligis malsaulo kaj sauloj malligi ne po<b>v</b>as.
Ne mankas tombo por mortinto nek pano por <b>v</b>i<b>v</b>anto.
Mensogu kiom <b>v</b>i <b>v</b>olas, sed memoru kion <b>v</b>i parolas.
Li faras princan promeson, sed ne ha<b>v</b>as e speson.
Lernado ha<b>v</b>as maldolan radikon, sed bonan efikon.
Al glacio printempa kaj al amiko tro no<b>v</b>a ne fidu.
<b>V</b>ia dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra.
Senpaga estas nur la morto, sed i kostas la <b>v</b>i<b>v</b>on.
Se <b>v</b>i krudulon iom karesos, li al si ion permesos.
Pli bone estas ha<b>v</b>on fordoni, ol kun homoj malpaci.
Ne prokrastu is morga, kion <b>v</b>i po<b>v</b>as fari hodia.
Ne el<b>v</b>eru la malpuran, anta ol <b>v</b>i ha<b>v</b>as la puran.
Klopodi pri ies fa<b>v</b>oro estas pleje malsaa laboro.
Kiu ne atentas la se, tiu sentas la <b>v</b>e.
Ju pli la infanoj bezonas, des pli Dio al <b>v</b>i donas.
Inter la mano is la buo ofte dis<b>v</b>erias la supo.
Dronanto domon proponas, sa<b>v</b>ito e brikon ne donas.
<b>V</b>irino batas per lango, aperas <b>v</b>undo plej sanga.
Okazon kaptu e l kapo, ar la <b>v</b>osto estas glita.
Ne <b>v</b>enas mont al monto, sed homo homon renkontas.
Ne ekzistas nai<b>v</b>a <b>v</b>ulpo, ne ekzistas homo sen kulpo.
Komenciis mizero, i <b>v</b>enas per pordo kaj fenestroj.
<b>V</b>i sekrete <b>v</b>orton diros, i tra l tuta mondo iros.
Sub tero skla<b>v</b>o kaj sinjoro ne diferencas per <b>v</b>aloro.
Sonorado al li <b>v</b>enas, sed de kie li ne komprenas.
Malfelio sin ne enas, faru geston i tuj <b>v</b>enas.
Felio <b>v</b>ezike sin le<b>v</b>as, sed balda falas kaj kre<b>v</b>as.
<b>V</b>orto dirita al la mondo apartenas kaj neniam re<b>v</b>enas.
Ofte ligis malsaulo kaj dek sauloj malligi ne po<b>v</b>as.
La morto ercon ne komprenas: oni in <b>v</b>okas, i <b>v</b>enas.
Kiun fa<b>v</b>oras la sorto, por tiu e koko estas o<b>v</b>oporta.
Kie skla<b>v</b> regadon ha<b>v</b>as, tie mastro balda skla<b>v</b>as.
Al skla<b>v</b>o mon ne estas sa<b>v</b>o, li iam restas skla<b>v</b>o.
Se mi scius, kion mi ne scias, iuj sauloj min en<b>v</b>ius.
Malsaulo malpacigis kaj dek sauloj repacigi ne po<b>v</b>as.
Kio tra l dentoj tra<b>v</b>enis, tion la lipoj ne retenos.
Batu malbonulon, li <b>v</b>in flatos, kisu, li <b>v</b>in batos.
Anta io zorgu oficon, plezuro atendos sian <b>v</b>icon.
Kiu ha<b>v</b>as malican celon, ofte perdas sian propran felon.
Uzu tempon estantan, anta<b>v</b>idu estontan, memoru estintan.
Stomako ne estas spegulo: kion i manis, ne <b>v</b>idas okulo.
El la bu multaj <b>v</b>ortoj eliras, sed ne iuj ion diras.
Al skla<b>v</b>o mon ne estas sa<b>v</b>o li iam restas skla<b>v</b>o.
Pelu mizeron tra l pordo, i re<b>v</b>enos tra l fenestro.
Oni ekkonas bo<b>v</b>on per la <b>v</b>ido kaj malsaulon per lia rido.
Ne <b>v</b>olas kokin al festeno, sed oni in trenas perforte.
Ne iam daras malbona <b>v</b>etero, ne iam daras homa sufero.
Kiu mensogis per unu <b>v</b>orto, ne tro<b>v</b>os kredon is la morto.
Se la gasto estas amata, e lia ser<b>v</b>anto ne restas malsata.
Malsaulo diris <b>v</b>orteron, saulo komprenas la tutan aferon.
Li ha<b>v</b>as pli da uldoj en la urbo, ol da haroj en la barbo.
Kiu ion senpripense parolas, ados tion, kion li ne <b>v</b>olas.
Se muso nur unu truon disponas, i balda la <b>v</b>i<b>v</b>on fordonas.
Kiu askultas, kie li ne de<b>v</b>as, tiu adas, kion li ne re<b>v</b>as.
Edzino pli el<b>v</b>eras per funelo, ol edzo en<b>v</b>eras per sitelo.
Riulo kiel fajro proksime bruligas, malproksime ne <b>v</b>armigas.
En fremda okulo ni <b>v</b>idas ligneron, en nia ni trabon ne <b>v</b>idas.
Ju pli frue, des pli certe, ju pli <b>v</b>olonte, des pli lerte.
Faru hodia, kion <b>v</b>i po<b>v</b>as, morga <b>v</b>i eble okazon ne tro<b>v</b>os.
Edzigu filon, kiam <b>v</b>i <b>v</b>olas, edzinigu filinon, kiam <b>v</b>i po<b>v</b>as.
En fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne <b>v</b>idas la fluon.
<b>V</b>enis mizero, helpu min, frato; pasis mizero, for, malamato.
Kion ni ha<b>v</b>as, por ni ne <b>v</b>aloras, kiam ni in perdis, ni ploras.
Pli bona estas malgranda jen prenu ol granda morga <b>v</b>enu.
Kiu ne akiras, kiam li po<b>v</b>as, tiu poste deziras, sed jam ne retro<b>v</b>as.
Estis la tempo, ni ne komprenis, pasis la tempo, la sa al ni <b>v</b>enis.
Danera estas bo<b>v</b>o antae, e<b>v</b>alo malantae, kaj malsaulo de iuj flankoj.
Kiu laboras kaj deziras, tiu akiras, kiu mem ne penas, nenio al li <b>v</b>enas.
Li ha<b>v</b>is <b>v</b>iandon, mi ha<b>v</b>is nur oston li ha<b>v</b>is la uon, mi pagis la koston.
Fremdlando objekton por speso donas, sed por in <b>v</b>enigi, oni spesmilon bezonas.
Se la tempo forblo<b>v</b>is, ni jam helpi ne po<b>v</b>as; kio post ni aperos, ni de i ne suferos.
<b>V</b>i sekretos al edzino, i sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
Du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj e unu kameno neniam <b>v</b>i<b>v</b>as sen reciproka malbeno.