Esperanto
Deutsch
apud
zu
✘
al
zu
✘
al~
zu
~
✘
a
zu
ro
A
zu
r
✘
al
tio
da
zu
✘
al
kio
wo
zu
✘
bredo
Zu
cht
✘
a
zu
ro
Himmelsblau
✘
a
zu
ra
himmelblau
✘
↳
a
zu
rblau
✘
alvoko
Zu
ruf
✘
alkrio
Zu
ruf
✘
al
tio
hin
zu
✘
akcesoraĵo
Zu
tat
✘
ba
zu
ko
Panzerfaust
✘
↳
Bazooka
✘
apendico
Zu
satz
✘
alnomo
Zu
name
✘
almiksaĵo
Zu
satz
✘
aliro
Zu
gang
✘
alirejo
Zu
gang
✘
alflugo
Zu
flug
✘
aldono
Zu
satz
✘
↳
Zu
gabe
✘
alaĵo
Zu
satz
✘
↳
Zu
gabe
✘
al
tio
hier
zu
✘
akcepto
Zu
sage
✘
akceltrajno
Eil
zu
g
✘
blovo
Luft
zu
g
✘
bloveto
Luft
zu
g
✘
a
zu
leĥo
Wandkacheln
(mit
Bild)
✘
↳
A
zu
lejos
✘
atingo
Zu
griff
✘
atenti
zu
sehen
✘
ani
zu
jo
Anis
✘
alvoki
zu
rufen
✘
alplovi
zu
wehen
✘
alkrii
zu
rufen
✘
ali
zu
jo
Mehlbeere
✘
aliro
Zu
tritt
✘
alfluo
Zu
strom
✘
↳
Zu
fluß
✘
akcesora
Zu
satz~
✘
admoni
zu
reden
✘
azilo
Zu
flucht
✘
aŭskulti
zu
hören
✘
aŭskultanto
Zu
hörer
✘
aŭskultado
Zu
hören
✘
asigni
zu
weisen
✘
↳
zu
teilen
✘
aprobi
zu
lassen
— Arzt
✘
alsendi
zu
weisen
✘
almo
zu
lo
Bettler
✘
almonten
zu
m
Berg
✘
alme
zu
ri
anpassen
✘
allasi
zu
lassen
✘
alkuri
zu
laufen
— auf jemanden
✘
aljuĝo
Zu
schlag
✘
aldonpagi
zu
zahlen
✘
aldono
Zu
schuss
✘
↳
Zu
schlag
✘
aldoni
zu
fügen
✘
akcesoraĵo
Zu
behör
✘
admono
Zu
spruch
✘
bridado
Zügelung
✘
bredobesto
Zu
chttier
✘
bredado
Züchtung
✘
boŭdenkablo
Bowden
zu
g
✘
bieno
Besit
zu
ng
✘
baŭdokablo
Bowden
zu
g
✘
bankostumo
Badean
zu
g
✘
atento
Zu
wendung
✘
asigno
Zu
teilung
✘
asignaĵo
Zu
teilung
✘
asignado
Zu
teilung
✘
aprobo
Zu
lassung
— Arzt
✘
aprobinda
zu
lässig
✘
antaŭ
ĉio
zu
nächst
✘
anstataŭigo
Erset
zu
ng
✘
al~
auf
...
zu
✘
alskripto
Zu
schrift
✘
alpago
Zu
zahlung
✘
allaso
Zu
lassung
✘
allasebla
zu
lässig
✘
alkalkuli
zu
zählen
✘
alflugi
zu
fliegen
✘
aleatora
[Mathematik]
zu
fällig
✘
alcentra
zu
r
Mitte
✘
aklami
zu
stimmen
✘
akcidenta
zu
fällig
✘
baskulponto
Zu
gbrücke
✘
aŭg
.
Abkür
zu
ng
für
auxgusto
(Monat
August)
✘
areome
zu
ro
Flächenmaß
✘
aprobita
zu
gelassen
✘
aparteni
zu
gehören
✘
apartena
zu
gehörig
✘
alplovi
hin
zu
wehen
✘
almo
zu
lejo
Obdachlosenheim
✘
↳
Heim
für
Bettler
✘
↳
Armenheim
✘
↳
Armenhaus
✘
alme
zu
rado
Anpassen
✘
almeto
Beiset
zu
ng
✘
alkonduko
Zu
führung
✘
alkonduki
führen
zu
✘
↳
bringen
zu
✘
aljuĝi
zu
sprechen
✘
↳
zu
erkennen
✘
alineo
Textein
zu
g
✘
alflui
zu
strömen
✘
↳
zu
fließen
✘
aldonita
zu
züglich
✘
aldone
als
Zu
gabe
✘
akriĝo
Zu
spit
zu
ng
✘
aklami
zu
jauchzen
✘
akcesora
zu
gehörig
✘
beto
Zu
ckerrübe
✘
avantaĝa
zu
träglich
✘
atribui
zu
schreiben
✘
atingomaniero
[EDV]
Zu
griffsart
✘
aprobo
Zu
erkennung
✘
aparteni
gehören
zu
✘
antaŭveni
zu
vorkommen
✘
alveni
her
zu
kommen
✘
altranĉi
zu
schneiden
✘
alteni
hin
zu
fügen
✘
almiksi
hin
zu
fügen
✘
↳
da
zu
mischen
✘
aljuĝo
[Justiz]
Zu
erkennung
✘
alirebla
zu
gänglich
✘
aldoni
hin
zu
fügen
✘
aldone
zu
sätzlich
✘
aldona
zu
sätzlich
✘
aldiri
hin
zu
fügen
✘
akcesora
zu
sätzlich
✘
afikso
Zu
satzsilbe
✘
adicii
hin
zu
fügen
✘
abelkulturo
Bienen
zu
cht
✘
azilo
Zu
fluchtsstätte
✘
↳
Zu
fluchtsort
✘
aŭskultejo
Zu
hörersaal
✘
atingotempo
[EDV]
Zu
griffszeit
✘
asignaĵo
Zu
gewiesenes
✘
alpago
zu
sätzliche
✘
alelekti
hin
zu
wählen
✘
akuŝi
zu
r
Welt
bringen
✘
akopanante
zu
sammen
mit
✘
akompane
zu
sammen
mit
✘
agonii
zu
Ende
sein
✘
adicii
hin
zu
rechnen
✘
aĉetpermesilo
Be
zu
gsschein
✘
bredado
Tier-Auf
zu
cht
✘
bluprefera
blaubevor
zu
gt
✘
atingotempo
Zu
griffsdauer
✘
atingorajto
[EDV]
Zu
griffsrecht
✘
atingopermeso
[EDV]
Zu
griffsrecht
✘
arboplantejo
Baumpflan
zu
ng
✘
antaŭkondiĉo
[Programmierung]
Vorausset
zu
ng
✘
angulme
zu
rilo
Winkelmesser
✘
↳
Winkelmaß
✘
↳
Transporteur
✘
↳
Handwerker-Winkel
✘
amortizi
zu
rückzahlen
✘
allasebleco
Zu
lässigkeit
✘
aldona
bileto
Zu
schlagkarte
✘
akcesoraĵoj
Zu
behörteile
✘
abdiki
zu
rücktreten
✘
Babelturo
Turm
zu
Babel
✘
brido
Zügel
✘
bredoalbumo
Zu
chtstammbuch
✘
aŭskultantaro
Zu
hörerschaft
✘
aŭditorio
Zu
hörerschaft
✘
aŭdigi
zu
Gehör
bringen
✘
atribui
zu
rückführen
✘
asembli
zu
sammensetzen
✘
arigi
zu
sammentragen
✘
aprezado
Wertschät
zu
ng
✘
apogo
Unterstüt
zu
ng
✘
aparteneco
Zu
gehörigkeit
✘
apartenaĵo
Da
zu
gehöriges
✘
anstataŭaĵo
Erset
zu
ngstext
✘
aljuĝi
Zu
schlag
erteilen
✘
aldiri
noch
da
zu
sagen
✘
akumuli
zu
sammenraffen
✘
akceptotesto
Zu
lassungstest
✘
agregaĵa
zu
sammengehakt
✘
aglutini
zu
sammenheilen
✘
aglomero
Zu
sammenballen
✘
aglomeri
zu
sammenballen
✘
bestiĝi
zu
m
Tier
werden
✘
bestigi
zu
m
Tier
machen
✘
bakŝiŝo
Sonder
zu
wendung
✘
azenigi
zu
m
Esel
machen
✘
atingomaniero
Zu
griffsmethode
✘
atenteco
Zu
vorkommenheit
✘
asociigo
Zu
sammenschluss
✘
asociado
Zu
sammenschluss
✘
asociacio
Zu
sammenschluss
✘
arigi
zu
sammenscharen
✘
anti~
im
Gegensatz
zu
✘
antaŭveni
zu
früh
kommen
✘
antaŭiĝi
zu
früh
kommen
✘
alitempe
zu
anderer
Zeit
✘
alirebleco
Zu
gänglichkeit
✘
alianco
Zu
sammenschluss
✘
alfinigi
zu
Ende
führen
✘
aglomero
Zu
sammenballung
✘
aglomeri
zu
sammenhäufen
✘
adstringa
zu
sammenziehend
✘
aborti
zu
sammenbrechen
✘
bridi
zügeln
✘
bremsi
zügeln
✘
azeniĝi
sich
zu
m
Esel
machen
✘
aŭtentikeco
Zu
verlässigkeit
✘
aŭtenteco
Zu
verlässigkeit
✘
aŭriklo
Vorhof
zu
m
Herzen
✘
ardilo
Zünder
✘
aranĝo
Zu
sammenstellung
✘
alumeto
Zündholz
✘
allaso
Zu
gangserlaubnis
✘
alkonduka
strato
Zu
bringerstraße
✘
aleatora
zu
fallsabhängig
✘
akviĝi
zu
Wasser
werden
✘
ajnvica
atingo
[EDV]
direkter
Zu
griff
— Speicher, etc.
✘
bonŝanco
günstiger
Zu
fall
✘
aviopersonaro
Flugzeugbesat
zu
ng
✘
aviistaro
Flugzeugbesat
zu
ng
✘
avianaro
Flugzeugbesat
zu
ng
✘
atingokontrolo
[EDV]
Zu
griffskontrolle
✘
artrito
Gelenkentzündung
✘
aritmetika
me
zu
mo
[Mathematik]
arithmetisches
Mittel
✘
anstataŭaĵo
[EDV]
Erset
zu
ngszeichen
✘
aglomerato
Zu
sammengeballtes
✘
aglomeraĵo
Zu
sammengeballtes
✘
bredisto
Züchter
✘
boligi
zu
m
Kochen
bringen
✘
antikrezo
Nut
zu
ngspfandrecht
✘
akordonio
Ein-/
Zu
sammenklang
✘
akcidento
Zu
fallseigenschaft
✘
ajnvica
atingo
wahlweiser
Zu
griff
✘
boligi
zu
m
Sieden
bringenm
✘
ariĝi
sich
zu
sammenrotten
✘
ardigi
zu
m
Glühen
bringen
✘
apreci
zu
würdigen
wissen
✘
anpagi
finanziell
zu
zahlen
✘
anigi
zu
m
Mitglied
machen
✘
amoro
erotische
Zu
neigung
✘
alcentra
zu
m
Mittelpunkt
hin
✘
adorkiniĝi
zu
m
Gebet
verbeugen
✘
bastardigo
biologische
Kreu
zu
ng
✘
aŭtogramo
handschriftlicher
Namens
zu
g
✘
asocia
atingo
[Programmierung]
assoziativer
Zu
griff
✘
ariĝi
sich
zu
sammenscharen
✘
argonaŭto
Besat
zu
ngsmitglied
eines
Raumschiffs
oder
einer
Rakete
✘
apoga
punkto
Unterstüt
zu
ngspunkt
✘
aplikiĝi
zu
r
Anwendung
kommen
✘
aperiĝi
zu
m
Vorschein
kommen
✘
apendicito
Blinddarmentzündung
✘
alfluanto
Zu
fluss
(eines
Gewässers)
✘
akumuliĝi
sich
ansammeln/
zu
sammenballen
✘
akcidenco
zu
fälliges
Ereignis
✘
adreszono
[Programmierung]
für
die
Adressierung
zu
ständiger
Befehlsteil
✘
boŭdenkablo
Drahtkabel
zu
m
Ziehen
✘
aroko
Doppel
zu
g
beim
Schach
✘
araknoidito
Gehirnhautentzündung
✘
aperigi
zu
m
Vorschein
bringen
✘
abocolibro
Buch
zu
m
Lesen
lernen
✘
bikino
zweiteiliger
Badean
zu
g
✘
baŭdokablo
Drahtkabel
zu
r
Übertragung
von
Zu
gkräften
✘
antika
zu
m
Altertum
gehörend
✘
afro~
Abkür
zu
ng
für
Afriko
✘
bonteni
in
gutem
Zu
stand
halten
✘
batilo
Gegenstand
zu
m
Schlagen
✘
alkomandi
zu
r
Verwendung
zu
teilen
✘
agregi
zu
sammensetzen/-stellen
✘
bonega
vorzüglich
✘
atrepsio
un
zu
längliche
Ernährung
✘
bredi
tierzüchten
✘
akriĝi
sich
verschärfen/
zu
spitzen
✘
blenoreo
Bindehautentzündung
im
Auge
✘
aroki
Doppel
zu
g
beim
Schach
machen
✘
afrodiziigaĵo
Mittel
zu
r
Erregung
des
Geschlechtstriebes
✘
apogamio
ungeschlechtliche
Fortpflan
zu
ng
✘
aliĝi
sich
anschließen/hin
zu
gesellen
✘
bido
Glasperle
mit
Loch
zu
m
Auffädeln
✘
atikito
Mittelohr-/Trommelfellentzündung
✘
abelbredado
Bienenzüchterei
✘
broŝ
.
Abkür
zu
ng
für
brosxurita:
geheftet
✘
av
Abkür
zu
ng
für
„Akademia
Vortaro“
✘
bajt
[EDV]
Abkür
zu
ng
für
„bajto“
=
„Byte“
— z.B. in Kbajt, Mbajt, Gbajt, etc.
✘
bind
.
[Buchwesen]
Abkür
zu
ng
für
„bindita“
=
„gebunden“
✘
adresparto
[Programmierung]
für
die
Adressierung
zu
ständiger
Befehlsteil
✘
agonii
in
letzten
Zügen
liegen
✘
akapari
um
sie
später
mit
großem
Gewinn
verkaufen
zu
können
✘
A
.
S
.
Abkür
zu
ng
für
Aktiengesellschaft
„Akcia
Societo“
✘
b
.
t
.
Abkür
zu
ng
für
„bonvolu
turni“:
„bitte
umblättern“
✘
B
[EDV]
Abkür
zu
ng
für
„bito“
=
„Bit“
oder
„bajto“
=
„Byte“
✘
AI
[EDV]
Abkür
zu
ng
für
„artefarita
intelekto“
=
„Künstliche
Intelligenz“
✘
API
[Programmierung]
Abkür
zu
ng
für
„aplikprograma
interfaco“
=
„Programmierschnittstelle“
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
L
i
r
i
p
o
<
b
>
z
u
<
/
b
>
t
r
a
n
k
v
i
l
e
!
✔
M
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
i
l
a
s
i
a
m
e
t
r
o
.
✔
i
o
s
u
p
e
r
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
a
e
s
t
a
s
t
e
r
u
r
a
.
✔
M
a
l
h
u
m
i
l
e
c
o
e
s
t
a
s
k
a
r
a
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
I
r
a
s
i
u
k
r
u
r
o
l
a
s
i
a
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
A
o
t
r
o
m
a
t
u
r
a
n
e
e
s
t
a
s
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
a
.
✔
A
m
o
s
u
p
e
r
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
a
n
e
e
s
t
a
s
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
a
.
✔
P
o
r
i
u
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
d
e
v
a
s
e
s
t
i
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
N
e
i
a
m
p
e
r
a
o
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
i
a
s
l
a
s
a
o
.
✔
I
n
t
e
r
m
i
a
j
m
u
r
o
j
e
s
t
u
m
i
a
j
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
j
.
✔
i
u
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
a
s
a
l
i
a
j
n
l
a
s
i
a
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
i
l
o
.
✔
P
e
r
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
k
a
j
p
e
s
o
a
k
i
r
i
a
s
s
u
k
c
e
s
o
.
✔
D
e
k
f
o
j
o
j
n
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
u
,
u
n
u
f
o
j
o
n
d
e
t
r
a
n
u
.
✔
M
e
m
o
r
i
p
r
i
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
e
n
l
a
b
o
r
o
k
a
j
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
D
e
e
l
e
k
t
o
t
r
o
m
u
l
t
a
p
l
e
j
m
a
l
b
o
n
a
r
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
l
t
o
.
✔
T
r
a
v
i
t
r
o
d
e
t
e
r
u
r
o
p
l
i
g
r
a
n
d
i
a
s
l
a
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
P
e
t
o
l
a
d
o
s
e
n
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
n
e
k
o
n
d
u
k
a
s
a
l
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
K
i
u
v
i
v
a
s
s
e
n
k
a
l
k
u
l
o
,
b
a
l
d
a
e
s
t
o
s
a
l
m
o
<
b
>
z
u
<
/
b
>
l
o
.
✔
V
i
v
i
e
n
s
i
l
k
o
k
a
j
v
e
l
u
r
o
,
e
n
o
j
o
k
a
j
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
D
o
n
u
a
l
k
r
u
d
u
l
o
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
n
,
l
i
n
e
s
c
i
o
s
m
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
n
.
✔
A
l
l
a
m
a
l
a
m
i
k
e
n
k
u
r
o
f
a
r
u
p
o
n
t
o
n
k
u
n
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
.
✔
A
n
t
a
i
o
z
o
r
g
u
o
f
i
c
o
n
,
p
l
e
<
b
>
z
u
<
/
b
>
r
o
a
t
e
n
d
o
s
s
i
a
n
v
i
c
o
n
.
✔
U
<
b
>
z
u
<
/
b
>
t
e
m
p
o
n
e
s
t
a
n
t
a
n
,
a
n
t
a
v
i
d
u
e
s
t
o
n
t
a
n
,
m
e
m
o
r
u
e
s
t
i
n
t
a
n
.
✔