Esperanto | Deutsch | |
sinmontrema | kokett | ✘ |
plaĉivola | kokett — gefallsüchtig | ✘ |
koketi | sich kokett benehmen | ✘ |
↳ | schöntun | ✘ |
↳ | necken — kokettieren | ✘ |
↳ | liebäugeln — kokettieren | ✘ |
↳ | kokettieren | ✘ |
koketa | neckisch — kokett | ✘ |
↳ | kokett | ✘ |
↳ | gefallsüchtig | ✘ |
hoketo | Häkchen | ✘ |
ŝercmoketi | verkohlen | ✘ |
↳ | bespötteln | ✘ |
kroketo | Krokette — Kartoffelgericht | ✘ |
↳ | Krocket — Spiel | ✘ |
koketulino | Kokette — kokette Frau | ✘ |
v-hoketo | [Typographie] der v-förmige Haken über einigen Buchstaben | ✘ |
↳ | V-Haken | ✘ |
moketado | Spöttelei | ✘ |
↳ | Ironie — Spöttelei | ✘ |
moketadi | ärgern | ✘ |
↳ | verulken | ✘ |
↳ | spötteln | ✘ |
↳ | bespötteln | ✘ |
koketeco | Koketterie | ✘ |
↳ | Gefallsucht | ✘ |
koketado | kokettes Verhalten | ✘ |
↳ | Kokettieren | ✘ |
↳ | Koketterie — Verhalten | ✘ |
koketmota | schnippisch | ✘ |
hoketingo | Öse | ✘ |
koketulino | kokette Frau | ✘ |
ŝerce provoketi | necken — im Scherz reizen | ✘ |
neserioze koketi | tändeln | ✘ |