Esperanto | Deutsch | |
sultanino | Rosine — Sultanine | ✘ |
sekvinbero | Rosine | ✘ |
rosino | Rosine — getrocknete Weintraube | ✘ |
maŝine | mit einer Maschine | ✘ |
↳ | maschinell | ✘ |
kuzino | Kusine | ✘ |
sinetio | Synesis — richtige Worteinfügung | ✘ |
sinergio | Zusammenwirkung | ✘ |
↳ | [Philosophie] Synergie | ✘ |
↳ | Mitwirkung — Zusammenwirkung | ✘ |
sinerezo | [Grammatik] Syneresis | ✘ |
sinekuro | müheloses einträglisches Amt | ✘ |
↳ | Sinekure | ✘ |
sinedrio | jüdische Ratsversammlung | ✘ |
↳ | Synedrium | ✘ |
↳ | Sanhedrin | ✘ |
↳ | Ratsversammlung — jüdische Ratsversammlung | ✘ |
maŝinejo | Maschinenraum | ✘ |
↳ | Maschinenhaus | ✘ |
kusineto | Zapfenlager | ✘ |
↳ | Lager — Zapfenlager | ✘ |
drezino | Draisine | ✘ |
basineto | [Historie] Kesselhaube | ✘ |
↳ | Hirnkappe — Bist, Beim | ✘ |
sinekkono | Selbsterkenntnis | ✘ |
sinekdoto | [Rethorik] Syneckdoche — rethorische Figur | ✘ |
oranĝo | Apfelsine | ✘ |
limuzino | Limousine | ✘ |
sinedukado | Selbsterziehung | ✘ |
mensinerteco | Geistesträgheit | ✘ |
sekvinbera kuko | Rosinenkuchen | ✘ |
babao | Rosinenkuchen | ✘ |
sultanino | kernlose Rosine | ✘ |
oranĝujo | Apfelsinenbaum | ✘ |
oranĝarbo | Apfelsinenbaum | ✘ |
interkalkulado | Verrechnung (im Sine von Geld verrechnen) | ✘ |
IBM | „International Business Machines“ | ✘ |