Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
sonst
ceteresonst
bosonoBoson
bizonoBison
aliesonst
aliasonst
aliakazesonst
fasonoZuschnitt
Zuschneiden
Schriftschnitt
[Typographie] Schnitt
Machart
Gestalt
Frisur
Form
Façon
Fasson
eksoniertönen
erschallen
erklingen
helio~Sonnen~
ensonĝeim Traum
ekstraSonder~
duopsonioDuopson
disspecigisondern
disondoKielwasser
disonancoMisston
dimanĉoSonntag
ceterasonstig
belsonawohlklingend
HudsonoHudsen — Nordamerikanischer Fluss
garnizonoGarnison
fiktivaersonnen
dimanĉesonntags
asonancoAssonanz
akresonaschrill
gellend — Ton
groteskasonderbar
gnomonoSonnenuhr
framasonoFreimaurer
fipersonogemeiner Mensch
[Umgangssprache] Subjekt
fina sonoSchlusslaut
[Grammatik] Auslaut
eksudiabsondern
ekstrabesonders
ekskreciiabsondern
duopsonioNachfrageduopol
Käuferduopol
drolasonderbar
disonancoUnstimmigkeit
Missklang
Dissonanz
bobelsoneglucksend (wie eine Luftblase)
belsonecoWohlklang
barelsonahohl klingend
dumpf klingend
apartigiabsondern
apartebesonders
apartabesonders
antaŭ ĉiobesonders
alikazeansonsten
enmasonigieinmauern lassen
enmasonadodas Einmauern
eligiaussondern
ekskreciaabsondernd
ekliptikoSonnenbahn
eĥosondiloEcholot
dimanĉeam Sonntag
bankalsonoBadehose
apartiĝuloSonderling
apartabesonderer
eksudoAbsonderung
heliotropoSonnenwende
heliantoSonnenblume
eksudaĵoAbsonderung
ekskrementoAbsonderung
ekskrecioAbsonderung
ĉefuloHauptperson
apartigoAbsonderung
apartagesonderter
abgesondert
BoldogasonoFrauenkirchen
eliminoAussonderung
eklipsoSonnen- oder Mondfinsternis
dimanĉuloSonntagskind
dimanĉasonntäglich
darsonvalizimit elektischem Strom heilen
ĉiudimanĉesonntäglich
ĉefmasonistoMaurerpolier
bakŝiŝoSonderzuwendung
Sonderzahlung
apartigoAussonderung
apartecoBesonderheit
apartaĵoBesonderheit
havi permesondürfen
civila statoPersonenstand
ĉiudimanĉejeden Sonntag
aviopersonaroFlugzeugbesatzung
ascensioSonnenaufgang
helioterapioSonnentherapie
helioskopoSonnenfernrohr
heliantemoSonnenröschen
dimanĉuloSonntagsmensch
aŭtoritatuloRespektsperson
hipostazoPersonifizierung
gravulowichtige Person
gratifikoSonderzuwendung
fotosferoGashülle der Sonne
elstarulohervorragende Person
egoismuloselbstsüchtige Person
altruistouneigennützige Person
ĝeneralcela komputiloPersonalcomputer
erudiciulogebildete Person
dupersona ĉambroZweibettzimmer
ĉarmulocharmante Person
gvidantaroleitende Personen
grasa tiparfasono[EDV] Fettschrift
akcentibesonders betonen
absoluta sonsentoabsolutes Gehör
heliocentraauf die Sonne als Mittelpunkt bezogen
garnizonejoStadt mit einer Garnison
flavbekulounerfahrene Person
apartapoŝtomit gesonderter Post
hejma dosierujopersönlicher Ordner
elegantuloPerson von Geschmack
apartpoŝtemit gesonderter Post
apartiĝemasich gerne absondern
halooder Ring um die Sonne
famuloeine berühmte Person
aŭreoloHof um Sonne oder Mond
apartakovertein gesondertem Umschlag
forumosachverständige Personen
helioterapioHeilung mit Sonnenstrahlen
gratifikieine Sonderzuwendung machen
florumimit Blumen (insbesondere Schnittblumen) verzieren oder schmücken
eminentularoPersonen mit Rang und Namen
eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭdeTestausdruck mit allen Esperanto-Sonderbuchstaben
diatezobesondere Empfänglichkeit für bestimmte Krankheiten
eminentularohochgestellter Personenkreis
gratifikieine besondere Vergütung geben
aŭdienctagoSprechtag bei höheren Personen
gvidantaroFührungsmannschaft (die Personen)
eminentulowichtige Persönlichkeit
prominente Persönlichkeit
hervorragende Persönlichkeit
eminente Persönlichkeit
bedeutende Persönlichkeit
eminentularowichtige Persönlichkeiten
aŭtoritatulomaßgebende Persönlichkeit

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne movi la buon!
Pano buon ne seras.
Kia <b>son</b>o, tia re<b>son</b>o.
Palpi al iu la pul<b>son</b>.
Ne esperite, ne <b>son</b>ite.
Fari al iu ursan kare<b>son</b>.
Ricevi muon en la cerbon.
Li havas muon en la kapo.
Kiu re<b>son</b>is, tiu sin donis.
iu per<b>son</b>o kun sia bezono.
Unu guto plenigas la gla<b>son</b>.
Konsumi sian antaan gra<b>son</b>.
Vorto <b>son</b>a estas plej admona.
Ne batas bastono sen per<b>son</b>o.
<b>Son</b>o teruras, <b>son</b>o forkuras.
i iris al li preter la buon.
Envia moko sukce<b>son</b> ne detruas.
Unu sola guto la gla<b>son</b> plenigas.
Tapion ne deziris, maton akiris.
Sako ne <b>son</b>as amiko ne konas.
Kovri la buon de sia konscienco.
Kio al mi <b>son</b>is, tion mi re<b>son</b>as.
Barelo malplena <b>son</b>as plej late.
Spesmilo superflua poon ne iras.
Sako ne <b>son</b>as, amiko ne konas.
Li ne enlasas puon en sian buon.
Dio donis buon, Dio donos manon.
Li ne toleras e muon sur la muro.
ion rigardi tra sia per<b>son</b>a vitro.
Ur<b>son</b> evitu, duonpatrinon ne incitu.
Titolo sen mono sensignifa <b>son</b>o.
Se io venas al buo, buon ne fermu.
Dormus leporo, se i a<b>son</b> ne timus.
Abelujon ne incitu, ama<b>son</b> ne spitu.
Li mem estas patrono por sia per<b>son</b>o.
Ur<b>son</b> al mielo oni ne tiras per orelo.
Kiu rompis la gla<b>son</b>, ordigu la ka<b>son</b>.
paru groon vi havos plenan poon.
Oni vivas ne kun mono, sed kun per<b>son</b>o.
Poton taksu la <b>son</b>o, sinjoron la tono.
Kio akorde ne <b>son</b>as, tio rimon ne donas.
Fluis sur lipoj, sed en buon ne trafis.
Por muon mortigi, oni pafilegon ne uzas.
Al evalo donacita oni buon ne esploras.
Kiu fosas sub alia, falos mem en la fo<b>son</b>.
Kiu domaas groon, perdas la tutan poon.
Tablon frapas tajloro, tuj tondilo ek<b>son</b>as.
Fremdan dor<b>son</b> bastoni anka sian doni.
Edzio pro amo flamanta al la sako <b>son</b>anta.
Kiu groon ne respektas, riecon ne kolektas.
Kiu spe<b>son</b> ne tenas, tiu al spesmilo ne venas.
<b>Son</b>orilo vokas al preejo kaj mem neniam eniras.
Kiu groon ne honoras, e duongroon ne valoras.
Se mi scius, kie mi falos, mi tien metus tapion.
Se iu spe<b>son</b> donos, malriulo malsaton ne konos.
Li faras princan prome<b>son</b>, sed ne havas e spe<b>son</b>.
Deziri al iu ama<b>son</b> da mono kaj titolon de barono.
<b>Son</b>orado al li venas, sed de kie li ne komprenas.
Groon telis ho, telisto! milojn telis financisto.