Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
raŝoRush
Blutandrang — Fieber
paŝoTritt
Schritt
Ganghöhe
maŝoSchlinge
Schleife
Schlaufe
Masche
baŝoZeltplane
Zeltbahn
Wagenplane
Plane
Baŝo[EDV] Bash — eine Linux- und Unix-Shell
kraŝoZusammenstoß
Börsensturz
Börsenkrise
[Flugzeug] Absturz
guaŝoGuaschmalerei
Guasche
Gouache
gulaŝoGulasch
ganaŝoPferdewange
Ganasche
gamaŝoÜberstrumpf
Gamasche
traŝovihindurchschieben
durchstecken — durchschieben
mispaŝoFehltritt
malkaŝoOffenbarung
Enthüllung
Aufdeckung
gamaŝojGamaschen
aermaŝoLuftmasche — beim Stricken
BalkaŝoBalkasch-See
piedpaŝoTritt
Fußtritt
linipaŝoZeilenabstand
erarpaŝoFehltritt
Fehlschritt
egalpaŝoGleichschritt
ĉardaŝoCsardas — ein Tanz
retropaŝoRückschritttaste
Rückschritt
[EDV] Backspacetaste
[EDV] Backspace-Taste
Backspace
rapidpaŝoLaufschritt
helicpaŝoSchraubengang
kaŝobservispionieren
nachspionieren
bespitzeln
volvogamaŝoWickelgamasche
veturilbaŝoWagenplane
ĉasoJagd
kaŝobservadoBespitzelungkasxobservanto
Bespitzelung
ŝparkasoSparkasse
paŝotrene irizotteln — langsam gehen
maltrafa paŝoFehltritt
Fehlschritt
kaŝobservantoSpitzel
Spion
grandega paŝoRiesenschritt
AŭtelbasoNieder-Elter
operaciumkraŝo[EDV] Systemzusammenbruch
Systemabsturz
paŝotrene iradizotteln
kirasoaŭtoPanzerauto
ĵurasoJura — Zeitalter
amasoloĝejoMassenquartier
pelĉasoHetzjagd
kurĉasoJagdhetze
Hetzjagd (mit Hunden)
Hetzjagd
Hetze — Oafld
[Jagd] Hatz
sovaĝa anasoWildente
poŝtsparkasoPostsparkasse
daŭrokolbasoDauerwurst
ŝmirebla masoPaste — Streichmasse
rasointegriĝoRassenintegration
masonaĵoMauerwerk
asociiĝizugesellen — sich zugesellen
Ŝvaba ĴurasoSchwäbische Alb
poŝta sparkasoPostsparkasse
masoĥistoMasochist
masoĥismoMasochismus
ĉerpovasoSchöpfgefäß
Schöpfer
iri unu paŝon antaŭenhervortreten — einen Schritt hervortreten
vetkurĉasoHatz
trasorbiĝidurchsickern
poŝformata atlasoTaschenatlas
la infara ĉaso komenciĝisJagd — die wilde Jagd begann
la Frankonia ĴurasoJura — der Fränkische Jura
glaso por ruĝa vinoRotweinglas
ĉefmasonistoPolier — Maurerpolier
Maurerpolier
aranĝite en terasojterrassenartig
terassenförmig
pagi ĉe la kasoKasse — an der Kasse zahlen
kruda masonaĵoRohbau
amasorganizaĵoMassenorganisation
fariĝi blokita de neĝamasojeinschneien
encirkliga pelĉaso[Jagd] Kesseltreiben
asekurasocio kontraŭ malsanoKrankenkasse
ĵeti sur unu amasonzusammenwerfen
ĉaso al malgrandĉasaĵoNiederjagd
kakita porkaĵo sen grasoMett

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Unua p<b>ao</b> iron direktas.
Plena kaso teliston altiras.
Vivi de parita kaso.
Festeno kaj aso kaj da uldoj amaso.
Konsumi sian antaan grason.
De majesta is ridinda estas nur unu p<b>ao</b>.
Kiso anta amaso estas kiso de Judaso.
Esti en granda embaraso.
Regna kaso bona aso.
Sidi en amaso da embaraso.
Unu guto plenigas la glason.
Unu sola guto la glason plenigas.
En amaso e morto estas pli gaja.
Hundo bonrasa estas bona por aso.
Granda frakaso en malgranda glaso.
Al kuko kaj kaso iam venas amaso.
La lastan el amaso atakas la hundo.
Amaso da mono kaj titolo de barono.
Dormus leporo, se i ason ne timus.
Abelujon ne incitu, amason ne spitu.
Eliri sen frakaso el granda embaraso.
Li esploris iom la fundon de la glaso.
Kiu rompis la glason, ordigu la kason.
Amaso da fianoj, sed la usta ne venas.
Plena glaso da vino, sed kun guto da veneno.
Deziri al iu amason da mono kaj titolon de barono.