Esperanto | Deutsch | |
doni | zuschanzen | ✘ |
↳ | zumessen — Anteil | ✘ |
↳ | verleihen — Titel | ✘ |
↳ | vergeben — geben | ✘ |
↳ | veranstalten | ✘ |
↳ | verabreichen | ✘ |
↳ | verabfolgen — übergeben | ✘ |
↳ | spenden | ✘ |
↳ | herreichen | ✘ |
↳ | herlangen — herreichen | ✘ |
↳ | hergeben | ✘ |
↳ | geben | ✘ |
↳ | erteilen | ✘ |
↳ | erstatten | ✘ |
↳ | eintragen | ✘ |
↳ | [Medizin] eingeben | ✘ |
↳ | darreichen | ✘ |
↳ | angeben | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Dio donis tagon, Dio <b>donos</b> manon. | ✔ | |
Dio donis buon, Dio <b>donos</b> manon. | ✔ | |
Se Dio or<b>donos</b>, e ton lakton <b>donos</b>. | ✔ | |
Melku bovon senfine, li lakton ne <b>donos</b>. | ✔ | |
Nenia peno nek provo <b>donos</b> lakton de bovo. | ✔ | |
Dio donis infanon, Dio <b>donos</b> por i panon. | ✔ | |
Se iu speson <b>donos</b>, malriulo malsaton ne konos. | ✔ |