Esperanto | Deutsch | |
verena | ehrlich | ✘ |
serena | wolkenlos | ✘ |
↳ | ungetrübt — Himmel | ✘ |
↳ | rosig — heiter | ✘ |
↳ | leichtbeschwingt — heiter | ✘ |
↳ | klar — Himmel: heiter | ✘ |
↳ | jovial — heiter | ✘ |
↳ | heiter | ✘ |
perena | überwinternd | ✘ |
↳ | [Botanik] mehrjährig blühend | ✘ |
↳ | mehrjährig — mehrjährig blühend | ✘ |
suverena | unübertroffen — souverän | ✘ |
↳ | unübertrefflich | ✘ |
↳ | unumschränkt herrschend | ✘ |
↳ | unumschränkt | ✘ |
↳ | unbeschränkt | ✘ |
↳ | souverän | ✘ |
serenado | Ständchen | ✘ |
↳ | Serenade | ✘ |
↳ | Abendständchen | ✘ |
↳ | Abendmusik | ✘ |
aŭbado | [Musik] Serenade | ✘ |
malserena | ungemütlich | ✘ |
↳ | unfreundlich | ✘ |
↳ | [Metereologie] trübe | ✘ |
↳ | düster | ✘ |
suverena ago | Hoheitsakt | ✘ |
vinberelito | Beerenauslese — Wein | ✘ |
suverena akto | Hoheitsakt | ✘ |
terena imposto | Grundsteuer | ✘ |
eksterenakompani | herausbegleiten — nach draußen begleiten | ✘ |
vinberelito | Weinbeerenauslese | ✘ |
traterena konkurso | [Sport] Geländerennen | ✘ |
suverena teritorio | Hoheitsgebiet | ✘ |