EsperantoDeutsch
malfeliĉoDesaster — Unglück
malbonoDesaster — Unheil
katastrofoDesaster — Katastrophe
glutea poŝoGesäßtasche — in der Hose
mia helpo necesasnot — meine Hilfe tut not
interglutea sulkoGesäßfalte
gluteoGesäßbacke
sidvangoGesäß
pugoGesäß
postaĵoGesäß
malantaŭajoGesäß
gluteoGesäß — Hinterbacke
glutea muskolo[Anatomie] Gesäßmuskel
se necesas per fortonötig — wenn nötig mit Gewalt
interglutea sulkoGesäßfurche

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Dio orfojn ne forg<b>esas</b>.
Bonfaron oni facile forg<b>esas</b>.
Selante evalon, oni in kar<b>esas</b>.
Voli a ne voli neniu malperm<b>esas</b>.
Sinjoro kar<b>esas</b>, sed balda <b>esas</b>.
Ofte mano forg<b>esas</b>, kion buo prom<b>esas</b>.
Felio hodia kar<b>esas</b>, morga forg<b>esas</b>.
Se malriulo sukc<b>esas</b>, li iujn forg<b>esas</b>.
Ni facile forg<b>esas</b>, kio nin ne inter<b>esas</b>.
Kion leo malperm<b>esas</b>, tio plai ne <b>esas</b>.
Ni forg<b>esas</b> averton, ni memoras la sperton.
Kiun la sorto kar<b>esas</b>, al tiu io sukc<b>esas</b>.
Per pacienco kaj fervoro sukc<b>esas</b> iu laboro.
Oni batas, malkar<b>esas</b>, kaj e plori ne perm<b>esas</b>.
Malbonon oni memori ne <b>esas</b>, bonon oni balda forg<b>esas</b>.
Danero sieas, al Dio ni preas; danero <b>esas</b>, ni Dion forg<b>esas</b>.
Danero sieas, al Dio ni preas danero <b>esas</b>, ni Dion forg<b>esas</b>.