Esperanto | Deutsch | |
fariĝi | zu stande kommen | ✘ |
↳ | zu etwas werden | ✘ |
↳ | werden — zu etwas werden | ✘ |
↳ | vorkommen | ✘ |
↳ | verlottern | ✘ |
↳ | passieren (geschehen) | ✘ |
↳ | passieren | ✘ |
↳ | in einen Zustand geraten | ✘ |
↳ | gestalten — werden | ✘ |
↳ | geschehen | ✘ |
↳ | Zustand — in einen Zustand geraten | ✘ |
farigi | machen lassen | ✘ |
↳ | machen — machen lassen | ✘ |
↳ | anfertigen lassen | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Farita ne re<b>farios</b>. | ✔ | |
Montru moneron, io <b>farios</b>. | ✔ | |
Kio fariis, jam ne re<b>farios</b>. | ✔ | |
Lumo <b>farios</b>, kulpulo trovios. | ✔ | |
Ne lacios mano, ne <b>farios</b> pano. | ✔ | |
Se vi afo <b>farios</b>, lupoj ne mankos. | ✔ | |
Kiu lupo naskiis, vulpo ne <b>farios</b>. | ✔ | |
En infano vidias, kia homo <b>farios</b>. | ✔ | |
Kiu naskiis sciuro, ne <b>farios</b> vulturo. | ✔ |