Esperanto | Deutsch | |
gastema | gastlich | ✘ |
↳ | gastfreundlich | ✘ |
gastejo | Wirtshaus | ✘ |
↳ | Wirtschaft — Gasthaus, Gastwirtschaft | ✘ |
↳ | Lokal | ✘ |
↳ | Herberge | ✘ |
↳ | Gastwirtschaft | ✘ |
↳ | Gaststätte | ✘ |
↳ | Gasthaus | ✘ |
negastema | unwirtlich (Art und Weise | ✘ |
↳ | unwirtlich | ✘ |
↳ | ungastlich | ✘ |
↳ | nicht gastfreundlich | ✘ |
↳ | Einstellung) | ✘ |
figastejo | Spelunke | ✘ |
kelgastejo | Kellerwirtschaft | ✘ |
gasterosteo | Stichling | ✘ |
gastejestro | Wirt — Gastwirt | ✘ |
↳ | Gastwirt | ✘ |
gastejmestro | Gastwirt | ✘ |
vojaĝgastejo | Reiseherberge | ✘ |
junulgastejo | Jugendherberge | ✘ |
bangastoj | Badegäste | ✘ |
kampargastejo | Landgasthof | ✘ |
gastĉambro | Gästezimmer | ✘ |
vojaĝa gastejo | Reiseherberge | ✘ |
gasterosteedoj | Stichlinge | ✘ |
↳ | Familie der Stichlinge | ✘ |
gaste aŭskulti | hospitieren | ✘ |
↳ | als Gast zuhören | ✘ |
viziti gastejon | einkehren | ✘ |
gastoĉambro | Gästezimmer | ✘ |
studenta gastejo | Mensa | ✘ |
kuracloka imposto | Gästesteuer — Kurtaxe | ✘ |
gasterosteoformaj | Stichlingsartige | ✘ |
restado (en gastejo) | Einkehr — mallonga | ✘ |
restadi (en gastejo) | einkehren — mallonge | ✘ |
gemastroj de gastejo | Wirtsleute | ✘ |
eniri en gastejon por manĝi ion | einkehren | ✘ |