Esperanto | Deutsch | |
matrimonia | ehelich | ✘ |
leĝa infano | ehelich — eheliches Kind | ✘ |
laŭlega infano | ehelich | ✘ |
geedza | ehelich | ✘ |
edzineca | ehelich — Frau | ✘ |
edzina | ehelich — Etefrau bezüglich | ✘ |
edzeca | ehelich — Mann | ✘ |
preni edzon | ehelichen | ✘ |
preni edzinon | ehelichen | ✘ |
ne legitima | unehelich | ✘ |
eksteredzedca | unehelich | ✘ |
eksteredzeca | unehelich | ✘ |
edzinigi | ehelichen — eine Frau | ✘ |
edzigi | ehelichen | ✘ |
antaŭgeedza | vorehelich | ✘ |
eksteredzeca | nichtehelich — unehelich | ✘ |
edziniĝi | verehelichen — Frau | ✘ |
edziĝi | verehelichen — sich verehelichen, heiraten (Mann) | ✘ |
fraŭlina | unverehelicht | ✘ |
fraŭla | unverehelicht | ✘ |
eksteredzedca | außerehelich | ✘ |
bastardo | uneheliches Kind | ✘ |
edziniĝi | sich verehelichen | ✘ |
edziĝi | sich verehelichen | ✘ |