| Esperanto | Deutsch | |
| riĉeco | Reichtum | ✘ |
| ↳ | Reichsein | ✘ |
| ↳ | Reichhaltigkeit — Ergiebigkeit | ✘ |
| ↳ | Ergiebigkeit — Erz | ✘ |
| noviceco | Noviziat | ✘ |
| maliceco | Tücke | ✘ |
| ↳ | Heimtücke | ✘ |
| ↳ | Bosheit | ✘ |
| malriĉeco | Minderbemittelung | ✘ |
| ↳ | Dürftigkeit | ✘ |
| ↳ | Armut | ✘ |
| kapriceco | Launenhaftigkeit | ✘ |
| sonoriĉeco | Tonreichtum | ✘ |
| ↳ | [Musik] Tonfülle — Tonreichtun | ✘ |
| ↳ | Klangfülle | ✘ |
| nesufiĉeco | Unzulänglichkeit | ✘ |
| kompliceco | Mittäterschaft | ✘ |
| ideoriĉeco | Einfallsreichtum | ✘ |
| nutroriĉeco | Nahrhaftigkeit | ✘ |
| kolorriĉeco | Farbenreichtum | ✘ |
| fonto de riĉeco | Goldgrube — im übertragenden Sinne | ✘ |
| malriĉeco de ideoj | Gedankenarmut | ✘ |
| pruvi ies komplicecon | Mittäterschaft — jemandes Mittäterschaft beweisen | ✘ |
| Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
| Malrieco ne estas malvirto. | ✔ | |
| Rieco estas frato de fiereco. | ✔ | |
| Fasto kaj preo riecon ne donas. | ✔ | |
| Kontenteco estas pli bona ol rieco. | ✔ | |
| Kiu uldojn estingas, riecon atingas. | ✔ | |
| Rieco sen gvido kiel evalo sen brido. | ✔ | |
| Kiu groon ne respektas, riecon ne kolektas. | ✔ | |
| Pli bona ifona vesto, ol rieco en malhonesto. | ✔ | |
| Malrieco ne estas krimo, tamen kondukas al malestimo. | ✔ |