Esperanto
Deutsch
s
ituacio
Zustand
✘
↳
Umstand
✘
↳
Stellung
✘
↳
Situation
✘
↳
Sachverhalt
✘
↳
Sachlage
✘
↳
Lage
✘
↳
Fassung
✘
jurs
ituacio
Rechtslage
✘
vivos
ituacio
Lebenslage
✘
veters
ituacio
Wetterlage
✘
jura
s
ituacio
Rechtslage
✘
plaga
s
ituacio
Notlage
✘
merkats
ituacio
Marktlage
✘
mizera
s
ituacio
Notlage
✘
taktika
s
ituacio
[Militär]
Gefechtslage
✘
streĉita
s
ituacio
gespannt
— gespannte Lage
✘
ĝenerala
s
ituacio
Gesamtlage
✘
ekonomia
s
ituacio
Wirtschaftslage
✘
s
ituacio
dum
la
vivo
Lebenslage
✘
s
ituacio
de
provizado
Versorgungslage
✘
esti
en
diabla
s
ituacio
Teufel
— in Teufels Küche sein
✘
sin
meti
en
mia
s
ituacio
versetzen
— sich in meine Lage versetzen
✘
esti
en
malbona
s
ituacio
daran
— übel dran sein
✘
la
graveco
de
la
s
ituacio
Ernst
— der Ernst der Lage
✘
esti
mastro
de
la
s
ituacio
Lage
— Herr der Lage sein
✘
↳
Herr
— Herr der Lage sein
✘
peli
en
seneliran
s
ituacio
n
treiben
— in die Enge treiben
✘
kaŭzita
de
momenta
s
ituacio
zeitbedingt
✘
fari
ion
en
avantaĝa
s
ituacio
trimmen
— etwas in eine günstige Lage bringen
✘
veters
ituacio
en
pli
larĝa
areo
[Meteorologie]
Großwetterlage
✘
meti
sin
en
embarasan
s
ituacio
n
Lage
— sich in eine peinliche Lage bringen
✘
esti
en
ege
malagrabla
s
ituacio
Tinte
✘
veni
de
malbona
s
ituacio
en
malbonegan
s
ituacio
n
Regen
— vom Regen in die Traufe kommen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
S
<
b
>
i
t
u
a
c
i
o
<
/
b
>
s
e
n
e
l
i
r
o
.
✔
E
s
t
i
e
n
s
<
b
>
i
t
u
a
c
i
o
<
/
b
>
s
e
n
e
l
i
r
o
.
✔