Esperanto | Deutsch | |
kapti | wegholen — abfangen | ✘ |
↳ | treffen | ✘ |
↳ | kriegen — erwischen, fangen | ✘ |
↳ | haschen — fangen | ✘ |
↳ | greifen | ✘ |
↳ | gefangennehmen | ✘ |
↳ | fassen | ✘ |
↳ | fangen | ✘ |
↳ | erwischen | ✘ |
↳ | ertappen | ✘ |
↳ | erreichen — ankoraux | ✘ |
↳ | erhaschen | ✘ |
↳ | ergreifen | ✘ |
↳ | erfassen | ✘ |
↳ | erbeuten | ✘ |
↳ | einfangen | ✘ |
↳ | [EDV] einen Screenshot machen | ✘ |
↳ | auffangen | ✘ |
↳ | Screenshot — einen Screenshot machen | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Lupo dormanta afon ne <b>kaptas</b>. | ✔ | |
Virina rideto pli <b>kaptas</b> ol reto. | ✔ | |
Lupo <b>kaptas</b>, sed li anka enfalas. | ✔ | |
Dronanto e herbeton <b>kaptas</b> avide. | ✔ | |
Kiu asas du leporojn, <b>kaptas</b> neniun. | ✔ | |
En akvo malklara oni fi<b>kaptas</b> facile. | ✔ | |
Kiu <b>kaptas</b> tro vaste, konservas malmulte. | ✔ | |
Tro saltas la rato in <b>kaptas</b> la kato. | ✔ |