Esperanto | Deutsch | |
Dankon! | Danke! | ✘ |
Saluton! | hallo | ✘ |
↳ | Hallo! | ✘ |
↳ | Grüss dich! — allgemeiner, lockerer Gruß | ✘ |
Atenton! | Vorsicht — Vorsicht! | ✘ |
Antaŭen! | Vorwärts! | ✘ |
Pardonon! | Verzeihung — Verzeihung! | ✘ |
Ni vidos! | Wir wollen sehen! | ✘ |
Lasu tion! | lassen — Lass das! | ✘ |
Ĝis! | Tschüß! Mach’s gut! Bis dann! | ✘ |
Gardu vin! | warten — Warte nur! Nimm dich in acht! | ✘ |
Disiru! | Wegtreten! | ✘ |
Bonan tagon! | Guten Tag! | ✘ |
Ekfaru! | Mach schon! | ✘ |
Venu do ĉi tien! | heran | ✘ |
Ne faru tion! Lasu tion! | nicht — Nicht doch! | ✘ |
Mil damnojn! | verdammt — Verdammt noch mal! | ✘ |
Bonan tagon! | Tag — Guten Tag! | ✘ |
Bonan nokton! | Nacht — Gute Nacht! | ✘ |
Venu ĉi tien! | herkommen — Komm her! | ✘ |
Venu eksteren! | heraus | ✘ |
Bonan matenon! | Morgen — Guten Morgen! | ✘ |
Ĝis revido! | Auf Wiedersehen! | ✘ |
Atentu! Atenton! | Obacht! | ✘ |
envagoniĝu | [Eisenbahn] Bitte einsteigen! | ✘ |
Bridu vian buŝon! | mäßigen — Mäßigen Sie Ihre Worte! | ✘ |
Sukcesan restadon! | Erfolgreichen Aufenthalt! | ✘ |
Ĝojan kristnaskon! | Weihnachten — Fröhliche Weihnachten | ✘ |
Pli bone lasu tion! | lieber — lass das lieber sein! | ✘ |
Fermu vian buŝaĉon! | Klappe — Halt die Klappe! | ✘ |