EsperantoDeutsch
torditagewunden
perditavorbei — verloren
verspielt — Geld
verloren
dahin — verloren
abhanden
gurditaabgeleiert
bonorditawohlgeordnet
ordentlich — wohlgeordnet
distorditaverdreht
misagorditaverstimmt — ein Musikinstrument
disagorditaverstimmt — Musikinstrument
ventotorditawindverdreht
windschief
batalharditakampferprobt
tordita fadenoZwirnsfaden
fariĝi perditaVerlust — in Verlust geraten
absurdecoAbsurdität
perdita por ĉiamunwiederbringlich — für immer verloren
li estas perditageschehen — es ist um ihn geschehen
entordita hernioeingeklemmter Bruch
bonordita aranĝoÜbersichtlichkeit
kredi ion perditaverloren — etwas verloren geben
hardita en batalokampferprobt
esti tute perditaunrettbar
perdita por eternaunwiederbringlich
esti plenplene perditaunrettbar — unrettbar verloren sein
lardita bova lumbaĵoRindslende — gespikte Rindslende

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Prokrastita ne estas pe<b>rdita</b>.
Bono farita ne estas pe<b>rdita</b>.
Kio estas lernita, ne estas pe<b>rdita</b>.
Mono pe<b>rdita</b>, nenio pe<b>rdita</b>; honoro pe<b>rdita</b>, io pe<b>rdita</b>.
Mono pe<b>rdita</b>, nenio pe<b>rdita</b>, honoro pe<b>rdita</b>, io pe<b>rdita</b>.