Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
certezwar
wohl
immerhin
gewiss
freilich
bestimmt
allerdings
borderaĵoBorte
bartoBarte
artezaartesisch
apartegetrennt
für sich
eigens
besonders
akumulihorten
akaparadoHorten
certecoSicherheit
Gewissheit
Bestimmtheit
breĉoScharte
avantaĝoVorteil
arterioSchlagader
Pulsader
Arterie
albuki~gurten
akaparehortend
atendierwarten
arteorioMengenlehre
arteoriamengentheoretisch
artefaktoArtefakt
apartenizugehören
gehören zu
angehören
apartenazugehörig
apartecoBesonderheit
Apartheid
alivortemit anderen Worten
anders gesagt
aliparteandernteils
biletoFahrkarte
atendotempoWartezeit
atendejoWartesaal
Warteraum
atendeerwartend
atendanteerwartend
aspirantoAnwärter
artemizioBeifuß
artefaktovorgeschichtliches Werkzeug
Kunsterzeugnis
aparte deabgesehen von
antaŭjuĝoVorurteil
akompanantoGefährte
atlasoKartenwerk
atendodas Warten
artefaritakünstlich hergestellt
Kunst~
arboĝardenoBaumgarten
apartpoŝtemit gesonderter Post
apartenecoZugehörigkeit
apartenaĵoHabe
Eigentum
Dazugehöriges
Besitz
apartemuloAußenseiter
antaŭoVorderteil
antaŭaranĝitaabgekartet
antaŭaĵoVorderteil
aliancitoAlliierter
aliancanoAlliierter
abonbiletoDauerkarte
apartagesonderter
bestozorgistoTierwärter
bebovartejoKinderkrippe
barbfiŝoBartenfisch
avantaĝavorteilhaft
atendejoWartezimmer
apologiiverteidigen
apartamentoAppartement
advokatoVerteidiger
advokati[Justiz] verteidigen
centopein Hundertergruppen
celaro[EDV] Wertebereich
cela aro[EDV] Wertebereich
atendemagern wartend
asekuratoVersicherter
apologiaverteidigend
angulmezuriloTransporteur
akuzativovierter Fall
adsorboAdsorbiertes
bukanaĵoGeräuchertes
bordelaninoProstituierte
bk.Ansichtskarte
bildkartoAnsichtskarte
atendovico[EDV] Warteschlange
atendigiwarten lassen
armita betonobewehrter Beton
armierter Beton (mit Stahleinlagen)
arbitracioSchiedsurteil
apartakovertein gesondertem Umschlag
amovendistinoProstituierte
amoristinoProstituierte
aldona biletoZuschlagkarte
akcesoraĵojZubehörteile
arieruloVerteidiger im Ballsport
boojVerschwägerte
biletoEintrittskarte
atendbudoWartehäuschen
arteria tensioBlutdruck
cerbaroExperten-Gruppe
breĉetitakleine Scharten habend
bildvortaroBildwörterbuch
bedaŭrinduloBedauernswerter
arteriosklerozoArteriosklerose
Arterienverkalkung
arestistoGefängniswärter
aliavortomit anderen Worten
bariergardistoSchrankenwärter
centralecoMittelpunktslage (von Orten)
artifikaĵoKartenkunststück
centrifugaĵoAusgeschleudertes
avanulo[Sport] Spitzenplazierter
artefarita lingvokünstlich geschaffene Sprache
Kunstsprache
aproksimatoangenäherte Zahl
apologioVerteidigungsrede
aljuĝiZuschlag erteilen
alienuloGeistesgestörter
Baden-VirtembergoBaden-Württemberg
botanika ĝardenobotanischer Garten
avangarda fuertetoVorwerk einer Festung
apartapoŝtomit gesonderter Post
baden-VirtemberganoBaden-Württemberger
aneksaĵoannektiertes Gebiet
agronomiistostudierter Landwirt
briĝoBridge (Kartenspiel)
artefarite intelekto[EDV] künstliche Intelligenz
artefarita intelekto[EDV, Programmierung] künstliche Intelligenz
KI
apologioVerteidigungsschrift
atutiTrumpf spielen (beim Kartenspiel)
Belforta DepartementoWelschsundgau
apriora proceduro[Programmierung] vordefinierte Funktion
antaŭdifinita proceduro[Programmierung] vordefinierte Funktion
apologiader Verteidigung dienend
antaŭjuĝamit Vorurteilen behaftet
akapariWaren mengenweise horten
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
animacio[EDV] Animation animierte Menüs
bk.Abk. für bildkarto: Postkarte
AI[EDV] Abkürzung für „artefarita intelekto“ = „Künstliche Intelligenz“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Unueco donas fo<b>rte</b>con.
Le<b>rte</b>co soron ne bezonas.
Ce<b>rte</b>, kiel duoble du kvar.
Kiu iras spe<b>rte</b>, iras ce<b>rte</b>.
Fo<b>rte</b> sidas, kiu Dion fidas.
Amikeco apa<b>rte</b>, ofico apa<b>rte</b>.
Amikeco apa<b>rte</b>, afero apa<b>rte</b>.
Pli da okuloj, pli da ce<b>rte</b>co.
Ludo apa<b>rte</b>, kaj afero apa<b>rte</b>.
Esti inter ma<b>rte</b>lo kaj amboso.
Li diris adia al la mondo su<b>rte</b>ra.
Al iu konvenas, kio al li apa<b>rte</b>nas.
Kion Dio ne donis, perfo<b>rte</b> ne postulu.
Kion Dio ne donis, tion perfo<b>rte</b> ne seru.
Oni ne povas sin movi la iu vento apa<b>rte</b>.
Al vi ne plais sitelo, laboru per ma<b>rte</b>lo.
Kiu tro fo<b>rte</b> la manon svingas, nenion atingas.
Vorto dirita al la mondo apa<b>rte</b>nas kaj neniam revenas.
Pli felia estas ma<b>rte</b>lo insultata, ol amboso kompatata.
Ne volas kokin al festeno, sed oni in trenas perfo<b>rte</b>.
Malsaulo diris vo<b>rte</b>ron, saulo komprenas la tutan aferon.
Ju pli frue, des pli ce<b>rte</b>, ju pli volonte, des pli le<b>rte</b>.