EsperantoDeutsch
turni al iu la visaĝonzukehren — jemandem das Gesicht zukehren

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Perdi la <b>saon</b>.
Sperto <b>saon</b> akrigas.
iu propran <b>saon</b> posedas.
Griza barbo <b>saon</b> ne atestas.
Kiu <b>saon</b> ne havas, Dio lin savas.
Vergo doloras, sed <b>saon</b> ellaboras.
Azen al azeno riproas mal<b>saon</b>.
Kiu volas komerci, tiu <b>saon</b> bezonas.
Barbo elkreskis, sed <b>saon</b> ne naskis.
Tempo kaj cirkonstancoj <b>saon</b> alportas.
Dio puni deziras, li la <b>saon</b> fortiras.
Virino havas haron longan kaj <b>saon</b> mallongan.