EsperantoDeutsch
severaunnachsichtig — streng✘
↳unnachgiebig✘
↳streng✘
↳straff✘
↳rigoros — streng✘
↳rauh — streng✘
↳hart✘
↳gestrenge✘
↳ernst — streng✘
severegaunerbittlich✘
↳knallhart✘
↳drakonisch — unerbittlich✘
severecoUnnachgiebigkeit✘
↳Strenge✘
↳Schärfe✘
↳Härte✘
severmorasittenstreng✘
malseveranachsichtig✘
↳milde✘
↳mild — Strafe✘
↳glimpflich✘
tro severaüberstreng✘
severa punoempfindlich — eine empfindliche Strafe✘
pliseverigiverschärfen✘
malseverecoNachsichtigkeit✘
turista trafikoReiseverkehr✘
turismoReiseverkehr✘
severa vintrohart — ein harter Winter✘
neniel severalax — nicht streng✘
severe riproĉieinheizen — im übertragenden Sinne✘
severe ekzameniLupe — scharf unter die Lupe nehmen✘
severa malvarmoHundekälte✘
severe admoni iunGebet — streng ermahnen✘
obeigi iun severeknapp — jemanden knapp halten✘
severe riproĉi iunGebet — jemanden ins Gebet nehmen✘
severa ínspektadoMusterung✘
transferoWeitertransport im Reiseverkehr✘
viskozoZelluloseverbindung✘
trakti iun tre severeKandarre✘
trakti iun pli severeKandarre — jemanden an die Kandare nehmen✘
observi severan dietonDiät — strenge Diät halten✘
kun iu severe trakti ionHühnchen — mit jemanden ein Hühnchen rupfen✘
observi severan disciplinonDisziplin — eine strenge Disziplin halten✘
venigi iun kaj severe admonivornehmen — sich jemanden vornehmen✘

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne en Äiu afero estu <b>sever</b>a. ✔
Negocaj aferoj estas <b>sever</b>aj. ✔
Ne Äion oni devas <b>sever</b>e ekzameni. ✔
Kun vero <b>sever</b>a komercaĵo forvelkos. ✔
Kontraŭ homo fiera Dio estas <b>sever</b>a. ✔
Ju homo pli fiera, des puno pli <b>sever</b>a. ✔
Dio longe paciencas, sed <b>sever</b>e rekompencas. ✔