Esperanto | Deutsch | |
ŝajnigi sin morta | totstellen — sich totstellen | ✘ |
mutili | entstellen | ✘ |
misinterpreti | entstellen — missdeuten | ✘ |
misformi | entstellen | ✘ |
karikaturi | entstellen — Bild | ✘ |
fuŝtraduki | entstellen — Übersetzung | ✘ |
fuŝinterpreti | entstellen | ✘ |
falsigi | entstellen | ✘ |
deformi | entstellen | ✘ |
defiguri | entstellen | ✘ |
cikadroj malbeligas vizaĝon | entstellen — Narben entstellen ein Gesicht | ✘ |
starigi en malvarmon | kaltstellen | ✘ |
senigi iun | kaltstellen — im übertragenden Sinne: jemanden kaltstellen | ✘ |
senenfluigi | kaltstellen | ✘ |
senenfluigi iun | kaltstellen | ✘ |
registri | feststellen | ✘ |
diagnozi | feststellen | ✘ |
disponigi | bereitstellen | ✘ |
disponebligi | bereitstellen | ✘ |
starigi al sia loko | zurechtstellen | ✘ |
reŝovi al la ĝusta loko | zurechtstellen | ✘ |
starigi sur la eĝon | hochkantstellen — Kiste | ✘ |
lut-kunigo | Lötstellenverbindung | ✘ |
tari | Leergewicht feststellen | ✘ |
konstati | als Tatsache feststellen | ✘ |