Esperanto | Deutsch | |
kortuŝa | rührend | ✘ |
↳ | herzergreifend | ✘ |
↳ | ergreifend — herzergreifend | ✘ |
↳ | anrührend | ✘ |
limtuŝanta | anstoßend | ✘ |
↳ | angrenzend | ✘ |
kortuŝanta | rührend | ✘ |
↳ | herzergreifend | ✘ |
↳ | anrührend | ✘ |
honorkortuŝa | ehrenrührig | ✘ |
tio ne plu tuŝas nin | hinaussein — wir werden darüber hinaussein, das stört uns nicht mehr | ✘ |
kvazaŭtuŝa kontakto | Tuchfühlung | ✘ |
kontraŭtusa | [Medizin] Husten unterdrückend | ✘ |
↳ | Husten — Husten unterdrückend | ✘ |
kontraŭtusa siropo | Hustensaft | ✘ |
kontraŭtusa pilolo | Hustenbonbon | ✘ |
kontraŭtusa lozanĝo | Hustenbonbon | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Leo pasintaon ne <b>tua</b>s. | ✔ | |
i e ne <b>tua</b>s lian orelon. | ✔ | |
Kiu lin <b>tua</b>s, tiu lin sentas. | ✔ | |
Lin <b>tua</b>s nek admono, nek ordono. | ✔ | |
i <b>tua</b>s lin, kiel akvo anseron. | ✔ | |
Kio min ne <b>tua</b>s, kuu kiel kuas. | ✔ | |
Min ne <b>tua</b>s la afero, mi staras ekstere. | ✔ | |
Ne mia estas la evalo, min ne <b>tua</b>s ia falo. | ✔ | |
Kio post la montoj kuas, tio nin neniom <b>tua</b>s. | ✔ | |
Ke la lup estu sata, kaj la af ne <b>tua</b>ta. | ✔ |