Esperanto
Deutsch
obtuza
bet
äubt
✘
duonsveninta
bet
äubt
✘
hirtita
gestr
äubt
— Federn
✘
hirta
gestr
äubt
✘
senkonscieco
Bet
äubt
sein
✘
narkoteco
Bet
äubt
heit
✘
duonsveno
Bet
äubt
heit
✘
permesita
erlaubt
✘
lica
erlaubt
— gesetzlich
✘
leĝa
erlaubt
✘
folihava
belaubt
✘
foliara
belaubt
✘
esti
permesata
erlaubt
— erlaubt sein
✘
senkonscieco
das
Bet
äubt
sein
✘
verdfoliara
grünbelaubt
✘
verdfolia
grünbelaubt
✘
freŝfolia
grünbelaubt
✘
ŝraŭbita
geschraubt
✘
rabobesto
Raubtier
✘
sub~
unerlaubt
✘
senfolia
unbelaubt
✘
sen
folioj
unbelaubt
✘
rabobestoj
Raubtiere
✘
rabaĵo
Geraubtes
✘
polvotuko
Staubtuch
✘
nepermeseta
unerlaubt
✘
precioza
[Umgangssprache]
geschraubt
✘
anemofila
durch
Wind
best
äubt
✘
afektita
geschraubt
— im übertragenden Sinne
✘
ŝraŭbturnilo
Schraubenzieher
✘
lici
erlaubt
sein
— dem Gesetz nach
✘
daŭrfolia
immerbelaubt
✘
polvero
Staubteilchen
✘
multfolia
dicht
belaubt
✘
freŝfolia
frischbelaubt
✘
folioriĉa
dicht
belaubt
✘
rabobestokaĝo
Raubtierkäfig
✘
rabobesta
kaĝo
Raubtierkäfig
✘
krifo
Raubtierkralle
✘
ŝtelkopii
unerlaubt
kopieren
✘