Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
aĉetoKauf
Erwerbung — Kauf
Einkauf
maĉetoMachette — Messer
Machete
Haumeßer
Haumesser
Buschmesser
giĉetoSchiebefenster
Schalterfenster
Guckfensterchen
Guckfenster
Fensterchen
Durchreiche
Abfertigungsschalter
reaĉeto[Wirtschaft] Rückkauf
marĉetoSchmutzlache
Pfütze
Pfuhl
Lache — Pfütze
kruĉetoKännchen
Krüglein
Krug — Krüglein
breĉetoEcke
branĉetoÄstchen
Zweig
Reis — Zweiglein
aĉetontoKäufer
aĉetoretoEinkaufsnetz
pagogiĉetoZahlschalter
favoraĉetoVorteilskauf
Günstigkauf
okaza aĉetoGelegenheitskauf
tranĉopeceto[Kochkunst] Schnitzel
glacipioĉetoEispickel
fari aĉetojntätigen — Einkäufe tätigen
einkaufen
Einkauf — Einkauf machen
bonŝanca aĉetoGelegenheitskauf
olivarba branĉeto[Botanik] Ölzweig
eŭmicetojPilze (außer Schimmelpilze)
Pilze
rajto de antaŭaĉetoVorkaufsrecht
giĉeto al la kuirejoDurchreiche — zur Küche
interŝtupara placetoPodest
interkonsenti pri aĉetoKauf — einen Kauf abschließen
antaŭira spacetoführende Leerzeichen
führend — führende Leerzeichen
interŝtupara placetoTreppenzwischenstück
Treppenabsatz

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Donacetoj subtenas amikecon.
Kie estas pano, ne mankas panpecetoj.
Li donas peceton da pano kaj bategon per mano.