EsperantoDeutsch
ŝafoWidder
Schaf
Hammel
ŝafaSchaf~
Schafs~
ŝaftoWelle
Schaft
[Technik] Achsstange
ŝafinoMutterschaf
ŝafidoLamm
ŝafejoSchafstall
ŝafaroSchafherde
virŝafoWidder
Hammel
ŝaflano[Textil] Vlies — kruda
ŝafistoHirt
ŝafaĵoSchafsfleisch
Hammelfleisch
eŝafodoerhöhte Hinrichtungsstelle
Schafott
Schaffott
Fallbeil
Blutgerüst
ŝafklaboHammelkeule
ŝafhundoSchäferhund
ŝafgrifoLämmergeier
Bartgeier
kamŝaftoNockenwelle
ŝaftondadoSchafschnur
ŝafsaltado[Sport] Bockspringen
ŝafbredejoSchafzüchterei
ŝafrostaĵoHammelbraten
ŝafpaŝtejoSchafweide
kardanŝaftoKardanwelle
Ora Ŝaffelo[Historie] Vlies — Goldenes Vlies, ein Ritter-Orden
AntoniuŝafoAntoniushof
sovaĝa ŝafoWildschaf
ŝafida peltoLammpelz
ŝaffemuraĵoHammelkeule
erikeja ŝafoHeidschnucke (Schafsart)
Heidschnucke — Schafart
transmisia ŝafto[Technik] Transmissionswelle
kastrita virŝafoHammel
germana ŝafhundoWolfshund — deutscher Schäferhund
disafiŝispammen
eine Nachricht in mehrere Foren oder Newsgruppen gleichzeitig reinstellen
[EDV] crossposten
malsovaĝa kiel ŝafidolammfromm

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Pagos lupo por la <b>af</b>o.
Estas <b>af</b>oj, estos lano.
Se lupo ekpentis, <b>af</b>o atentu.
Lupo dormanta <b>af</b>on ne kaptas.
Gardatan <b>af</b>on e lupo timas.
afo kalkulita ne estas savita.
afaro harmonia lupon ne timas.
De <b>af</b>o senlana e lanero tagas.
De malbona <b>af</b>o estas bona e tufo.
Se vi <b>af</b>o farios, lupoj ne mankos.
Unu fava <b>af</b>o tutan <b>af</b>aron infektas.
Por <b>af</b>o tondita Dio venton moderigas.
Oni tondas <b>af</b>inojn, tremas la <b>af</b>oj.
Pereis <b>af</b>ino, pereu anka la <b>af</b>ido.
Oni tondas <b>af</b>inojn, tremas la <b>af</b>oj.
Se vi faros vin <b>af</b>o, la lupoj vin manos.
Pastro <b>af</b>on ne prenas, i hejmen revenas.
Por <b>af</b>on formani, lupo trovos pretekston.
afo donas sian lanon, por ke mastro havu panon.
Ke la lup estu sata, kaj la <b>af</b> ne tuata.