Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
duŝoSturzbad
Dusche
Brause
buŝoÖffnung
Mündung
Mund
Maul
Gewehrmündung
baŝoZeltplane
Zeltbahn
Wagenplane
Plane
Baŝo[EDV] Bash — eine Linux- und Unix-Shell
afiŝoPosting
Plakat
[EDV] Newsbeitrag
Forumsbeitrag
Forumsartiken
Aushang
Anschlagzettel
Affiche
enŝovieinrücken
elŝoviherausstrecken
herausschieben — Kopf, etc.
ekŝovoSchubs
Anschub
ekpuŝoRuck
[Sport] Anstoß
deŝovoTexteinzug
[Programmierung] Offset
deŝoviabstreifen
abschieben
depeŝo[EDV] e-mail
Telegramm
Funkspruch
Depesche
bekeŝoPekesche
babuŝoStoffpantoffel
Hausschuh
Babusche
enmarŝoEinzug
Einmarsch
elverŝoAusguss
ekmarŝoAufbruch
Abmarsch
disŝoviauseinanderschieben
derviŝoDerwisch
Bettelmönch
demarŝodiplomatischer Einspruch
Demarsche
almarŝoAufmarsch
Anmarsch
BalkaŝoBalkasch-See
dornfiŝoStichling
ĉardaŝoCsardas — ein Tanz
barbfiŝoBartenfisch
Barbe
banŝortoBadehose
bakŝiŝofreiwillige Zahlung
Trinkgeld
Sonderzuwendung
Sonderzahlung
Prämie
Gratifikation
Bakschisch
Almosen
artiŝokoArtischocke
deŝoviĝiverrutschen
sich verschieben
ĉefŝoseoFernverkehrsstraße
bremsoŝuoHemmschuh
Bremsschuh
angulŝotoEckschuss
[Sport] Eckball
cikla ŝovo[Programmierung] Umlaufverschiebung
Ringschieben
buŝoŝtopiknebeln
bambuŝosojBambussprossen
akuŝologioGeburtshilfe
akuŝohelpoGeburtshilfe
BangladeŝoBangla Desh — bengalischer Staat
AlrodeŝofoAltrodeschhof
alpuŝbremsoAuflaufbremse
buŝoŝtopiloKnebel
antaŭenŝovivorschieben
vordrängeln
aŭroksoUr
Auerochse
elangula puŝoEckstoß
Ecke — Fußball
disŝovreĝimo[EDV] Einfügemodus
dumtajpa serŝo[EDV] inkrementeele Suche
Suchvorgang während der Eingabe
aŭtobusoOmnibus
Bus
Autobus
aŭdsensoGehörsinn
Gehör
anĝelusoEngel des Herrn
Angelusläuten
Angelus (Domini)
aritmetika ŝovoarithmetische Verschiebung
Stellenwertverschiebung
blokhaŭsoBlockhaus (als Befestigung)
AŭtelbasoNieder-Elter
ĉasoJagd
amasoloĝejoMassenquartier
danĝerbremso[Eisenbahn] Notbremse
ĉipsoChip
damaĝkompensoSchadensersatz
ensorĉoZauber
ensorĉiverzaubern
verhexen
bezaubern
ensorĉaverhext
bezaubernd
berückend
ensonĝeim Traum
elsorĉihervorzaubern
herauszaubern
eĥosondiloEcholot
desorĉientzaubern
Zauber aufheben
ĈingisoDschingis
ĉisomerein diesem Sommer
ensorĉitaverzaubert
verhext
bezaubert
ensorĉadoVerzauberung
Bezauberung
ĉi-somerein diesem Sommer
ĉerpovasoSchöpfgefäß
Schöpfer
dissolviĝisich auflösen — Nebel
ĉefindekso[EDV] Primärindex
Hauptindex
akcesoraĵoZutat
Zubehör
Beiwerk
akaĵunuksoCashewnuss
Akajounuss
ensorĉitecodas Verzaubertsein
Verhextsein
akcesoraĵojZubehörteile
ĉefprocesoro[EDV] Hauptprozessor
ĉefmasonistoMaurerpolier
ĉevalkonkursoPferderennen
ekssortimentaĵoRestposten einer Ware
dupersona ĉambroZweibettzimmer
absolute konverĝaabsolut konvergent

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kalkuli mu<b>o</b>jn.
Ne movi la bu<b>o</b>n!
Fi<b>o</b> volas nai.
Vivi de parita kaso.
Sin turni al la po<b>o</b>.
Pano bu<b>o</b>n ne seras.
Fari el mu<b>o</b> elefanton.
El la po<b>o</b> al la bu<b>o</b>.
Unua pa<b>o</b> iron direktas.
Ricevi mu<b>o</b>n en la cerbon.
Li havas mu<b>o</b>n en la kapo.
Fi<b>o</b> sen vino estas veneno.
Teni sian langon en la bu<b>o</b>.
Minaci per pugno en la po<b>o</b>.
Fi<b>o</b> granda naas profunde.
Plena kaso teliston altiras.
i estas nek viando nek fi<b>o</b>.
Elmetu mielon, mu<b>o</b>j alflugos.
Ne <b>o</b>vu nazon en fremdan vazon.
Kion mi povas, tion mi el<b>o</b>vas.
i iris al li preter la bu<b>o</b>n.
i estas nek viando, nek fi<b>o</b>.
En bu<b>o</b> Biblio, en koro malpio.
Li mensogas maine.
Li vorton en la po<b>o</b> ne seras.
Koro tro plena bu<b>o</b> parolas.
Gro<b>o</b> parita neniam perdias.
El fremda po<b>o</b> oni pagas facile.
Al la fi<b>o</b> ne instruu naarton.
Tapi<b>o</b>n ne deziris, maton akiris.
Se okulo ne vidis, pagas la po<b>o</b>.
Multe en kapo, sed nenio en po<b>o</b>.
Li minacas per fingro en la po<b>o</b>.
Kovri la bu<b>o</b>n de sia konscienco.
Batadi kiel fi<b>o</b> kontra glacio.
Barakti kiel fi<b>o</b> ekster la akvo.
Ne <b>o</b>vu la nazon en fremdan vazon.
Mensogo kaj telo estas du fratoj.
Infanoj kaj fi<b>o</b>j voon ne havas.
Fi<b>o</b> ne iras, sed hoko in tiras.
En fremdan vazon ne <b>o</b>vu la nazon.
Virino eliis, kale<b>o</b> senpeziis.
Spesmilo superflua po<b>o</b>n ne iras.
Nuda kaj kruda, sen gro<b>o</b> en po<b>o</b>.
Li ne enlasas pu<b>o</b>n en sian bu<b>o</b>n.
Dio donis bu<b>o</b>n, Dio donos manon.
De fremda gro<b>o</b> irias la po<b>o</b>.
Proksima kubuto, sed ne por la bu<b>o</b>.
Parolo anela, sed penso pri telo.
Li ne toleras e mu<b>o</b>n sur la muro.
Fi<b>o</b> pli granda malgrandan englutas.
Se io venas al bu<b>o</b>, bu<b>o</b>n ne fermu.
Luksa la vesto, sed malplena la po<b>o</b>.
Kie estas mielo, tie mu<b>o</b>j ne mankas.
Sama bu<b>o</b> blovas varmon kaj malvarmon.
Miljaroj ne povis, minuto el<b>o</b>vis.
Festeno kaj aso kaj da uldoj amaso.
E malgranda mu<b>o</b> ne estas sen bu<b>o</b>.
Ofte mano forgesas, kion bu<b>o</b> promesas.
Fluis sur lipoj, sed en bu<b>o</b>n ne trafis.
Fi<b>o</b> seras dronon, homo seras bonon.
E mu<b>o</b> sentas, kiam vi in turmentas.
paru gro<b>o</b>n vi havos plenan po<b>o</b>n.
Putrado de fi<b>o</b> komencias de l kapo.
Por mu<b>o</b>n mortigi, oni pafilegon ne uzas.
Ofte kantas la bu<b>o</b>, kiam ploras la koro.
La lipoj ne montru, kion manis la bu<b>o</b>.
Kau kiom vi povos, mensogo sin el<b>o</b>vos.
Volus kato fi<b>o</b>jn, sed la akvon i timas.
Vivi per sistemo de el mano al bu<b>o</b>.
Kiu okazon for<b>o</b>vas, in jam ne retrovas.
Fi<b>o</b> scias pri nao anka sen via sao.
Bataladi kontra la sorto.
Al evalo donacita oni bu<b>o</b>n ne esploras.
Kie diablo ne povas, tien virinon li <b>o</b>vas.
Gasto kiel fi<b>o</b> balda farias malfrea.
De majesta is ridinda estas nur unu pa<b>o</b>.
Anta mortigo de urso ne vendu ian felon.
Al la bu<b>o</b> de oni neniu povas ordoni.
France saa, angle sovaa.
Kiu domaas gro<b>o</b>n, perdas la tutan po<b>o</b>n.
La manota fi<b>o</b> estas ankora en la rivero.
Konsumi sian antaan grason.
Fi<b>o</b> seras profundon, homo seras abundon.
Kontra mu<b>o</b>j bravulo, kontra homoj timulo.
Kiu gro<b>o</b>n ne respektas, riecon ne kolektas.
El la sama bu<b>o</b> li blovas varmon kaj malvarmon.
Se mi scius, kie mi falos, mi tien metus tapi<b>o</b>n.
De la bu<b>o</b> is la manoj estas granda interspaco.
Tuso kaj amo ne estas kaeblaj.
Sono teruras, sono forkuras.
Ankora neniu evitis la sorton.
Kiu gro<b>o</b>n ne honoras, e duongro<b>o</b>n ne valoras.
Bravulo kontra mu<b>o</b>, sed mu<b>o</b> kontra bravulo.
iru rozojn en somero, ar en vintro ili ne estos.
iru rozojn en somero, ar en vintro ili ne estas.
Anka la lupon atingos la sorto.
Ne tagas du ursoj por unu nesto.
Muso satiis, faruno malboniis.
Monto gravediis, muso naskiis.
Inter la mano is la bu<b>o</b> ofte disverias la supo.
Mola kiel vakso.
Per mezuro kaj peso akirias sukceso.
Dormus leporo, se i ason ne timus.
Al mono kaj forto humilias la sorto.
Kiso anta amaso estas kiso de Judaso.
Plej facile promeso rimias kun forgeso.
Gro<b>o</b>n telis ho, telisto! milojn telis financisto.
Poton taksu la sono, sinjoron la tono.
Konsolias mizerulo, se li estas ne sola.
Komenciis proceso, mono fluas sen eso.
Promeso ne satigas.
Nutri per promesoj.
Promeso estas lara, plenumo estas ara.
Fremdan dorson bastoni anka sian doni.
Edzio pro amo flamanta al la sako sonanta.
Kie ajn rano iras, i iam maron sopiras.
Elbatadi ies sojlon.
Kio tagas por somero, ne tagas por vintro.
Kia sono, tia resono.
Sonorilo vokas al preejo kaj mem neniam eniras.
Palpi al iu la pulson.
iu kreas sian forton, iu foras sian sorton.
Neceso ne estas kareso.
Ne esperite, ne sonite.
Mano pekis, dorso pagas.
Esti en granda embaraso.
Sian sorton neniu evitos.
Regna kaso bona aso.
Fari al iu ursan kareson.
Sidi en amaso da embaraso.
Malria kiel muso preeja. (so) arm wie eine Kirchenmaus
Lerteco soron ne bezonas.
La enigmo simple solvias.
Kuradi kiel venenita muso.
Sidi kiel muso sub balailo.
Post konfeso venas forgeso.
Muso la katon iam ofendis.
Kiu resonis, tiu sin donis.
Kiu mensogis per unu vorto, ne trovos kredon is la morto.
iu persono kun sia bezono.
Unu guto plenigas la glason.
Se muso nur unu truon disponas, i balda la vivon fordonas.
Vorto sona estas plej admona.
Unu soldato militon ne faras.
Ne batas bastono sen persono.
Malfelio malofte venas sole.
Kiso malsincera estas danera.
Esti inter martelo kaj amboso.
Espero logas, espero mensogas.
Kiu ne mensogas, tiu ne vendas.
Envia moko sukceson ne detruas.
Restas nek konsilo, nek konsolo.
Ne ekzistas kareso sen intereso.
Kelktempa eso ne estas forgeso.
Venkas ne forto, venkas la sorto.
Unu sola guto la glason plenigas.
Sako ne sonas amiko ne konas.
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
Mensogo malproksimen ne kondukas.
Kiso publika estas kiso malamika.
Kio al mi sonis, tion mi resonas.
En amaso e morto estas pli gaja.
Barelo malplena sonas plej late.
Sen speso unua ne ekzistas la dua.
Sako ne sonas, amiko ne konas.
Plej juna katido musojn jam pelas.
Nuksoj venis, kiam dentoj elfalis.
Lupo sopiras, al arbaro sin tiras.
Li saltas gracie, kiel urso ebria.
Hundo bonrasa estas bona por aso.
Granda frakaso en malgranda glaso.
Al kuko kaj kaso iam venas amaso.
Se devigas neceso, faru kun kareso.
La lastan el amaso atakas la hundo.
Kiu promesojn faras, tiu ne avaras.
ion rigardi tra sia persona vitro.
Amaso da mono kaj titolo de barono.
Urson evitu, duonpatrinon ne incitu.
Titolo sen mono sensignifa sono.
Sola vojo libera al la fundo rivera.
Se okulo ne atentas, dorso eksentas.
Rano e en palaco sopiras pri maro.
Por regna speso ne ekzistas forgeso.
Por li e la muso ne estas sen felo.
Mensoganto devas havi bonan memoron.
Kiun la sorto karesos, tiu sukcesos.
Kie pano estas, tie musoj ne mankas.
Abelujon ne incitu, amason ne spitu.
Ordonita kiso havas guston maldolan.
Oni bonon forgesos, malbonon memoras.
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
Li mensogas tiel, ke la muroj krakas.
Li mem estas patrono por sia persono.
Kiu volas mensogi, devas bone memori.
Eliri sen frakaso el granda embaraso.
Fremdlando objekton por speso donas, sed por in venigi, oni spesmilon bezonas.
Urson al mielo oni ne tiras per orelo.
Per promesoj estas pavimita la infero.
Li esploris iom la fundon de la glaso.
Kiu rompis la glason, ordigu la kason.
Kiu multe parolas, malamikon konsolas.
Kiu mensogas kutime, mensogas sentime.
Kiam kato promenas, la musoj festenas.
Bone tiu sidas, al kiu la sorto ridas.
Al protekto kaj forto helpas la sorto.
Sen mensoga rekomendo ne iros la vendo.
Por glate mensogi, oni spriton bezonas.
Oni vivas ne kun mono, sed kun persono.
Murmuregas la urso, sed danci i devas.
Se decidos la sorto, helpos nenia forto.
Por vendisto mensogo estas necesa apogo.
Lecionoj al profesoro estas vana laboro.
Kion sobreco deziras, ebrieco in diras.
Kio akorde ne sonas, tio rimon ne donas.
Amaso da fianoj, sed la usta ne venas.
Sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas.
Sorto donas favoron, sorto donas doloron.
Pri lando malproksima estas bone mensogi.
Pensoj iras trans limo sen pago kaj timo.
Kun urso promenu, sed pafilon prete tenu.
Se la sorto vin batas, mokantoj ne mankas.
Kiu fosas sub alia, falos mem en la foson.
Formeti la aferon en la keston de forgeso.
Tablon frapas tajloro, tuj tondilo eksonas.
Kiun la sorto karesas, al tiu io sukcesas.
Famo kredon allogas, sed tre ofte mensogas.
Plena glaso da vino, sed kun guto da veneno.
Petolu, dibou, sed poste sorton ne riprou.
Kun edzo plej malmola estas pli bone ol sola.
Oni konsilas kaj konsolas, sed helpi ne volas.
Kiu speson ne tenas, tiu al spesmilo ne venas.
Se vendisto ne mensogas, li aetanton ne allogas.
Se iu speson donos, malriulo malsaton ne konos.
Oni donacas por speso kaj laborigas por spesmilo.
Al promeso oni ne kredas, kredu, kiu posedas.
Sub seruro promesojn tenu, sed doninte ne reprenu.
Mensogu kiom vi volas, sed memoru kion vi parolas.
Li faras princan promeson, sed ne havas e speson.
Deziri al iu amason da mono kaj titolon de barono.
Se vi krudulon iom karesos, li al si ion permesos.
Restis nenio absolute, nek por mordi, nek por gluti.
Sonorado al li venas, sed de kie li ne komprenas.
Nobelo promesojn disdonas, kampulo promesojn plenumas.
Kiun favoras la sorto, por tiu e koko estas ovoporta.
Pli felia estas martelo insultata, ol amboso kompatata.
Fianon de l sorto difinitan forpelos nenia malhelpo.
Mensogas kiel kalendaro; kiel gazeto; kiel funebra parolo.