Latein Wörterbuch - Forum
  • Suche ändern:
  • Bestimmter Verfasser:
  • Nur exakte Treffer:
  • Ordnen nach:
  • Max. Ergebnisse:
  •  
Suchoptionen
Klaus am 18.3.14 um 14:56 Uhr
Ich habe dir mal aus der ganzen Diskussion den besten Spruch herausgesucht: Tibi confide, impetra omnia! Vertraue auf dich, erreiche alles!
harald am 22.6.12 um 20:53 Uhr
Tibi confide, impetra omnia! Vertraue auf dich, erreiche alles!
andreas am 13.2.11 um 20:57 Uhr
temet fide ... vertraue auf dich selbst oder temet crede ... glaube an dich /vertraue dir selbst man kann statt "temet" auch "te ipsum" einsetzen
filix am 2.2.11 um 20:17 Uhr
Im Sinne von: Vertraue auf dich selbst! Fide tibi ipsi(soli: wenn Du nur auf dich alleine vertrauen willst)!
AJ am 7.4.10 um 22:31 Uhr
Hallo. Ich habe nach "vertraue auf dich selbst " gesucht und bin da auf zwei Varianten gestoßen. Nun wüsst ich gern in wie weit sich "fiduciam" und "fiducia" unterscheiden? Spielt der eine Konsonant eine so große Rolle in der Bedeutung? Kann...
Plebeius am 20.10.09 um 14:47 Uhr
Du hast Recht. Ich nehme (fast) alles zurück. credere in Deum--->Gott vertrauen credere Deo ----> glauben, dass wahr ist, was Gott sagt Credere Deum-----> glauben, dass Gott IST. Übertragung: Crede in te ipsum/ipsam--->Vertraue auf d...
Plebeius am 12.10.09 um 16:29 Uhr
credere in Deum--->Gott vertrauen credere Deo ----> glauben, dass wahr ist, was Gott sagt Credere Deum-----> glauben, dass Gott ist Übertragung: Crede in te--->Vertraue auf dich. Glaube an dich. Crede tibi--->Glaube, dass wahr ist, ...
Arborius am 11.10.09 um 10:38 Uhr
@Sabrina "Vertraue auf dich" heißt: tibi confide, tibi fide, tibi crede. Oder jeweils nach tibi ein ipsi (auf dich selbst). Das Dein "glauben an" denselben Sinn hat und "crede" schon hier steht, würde ich kein anderes Wort mehr nehmen. Ander...
Susanne am 4.5.09 um 16:28 Uhr
Kann man den Satz: "Vertraue auf dich (selbst)" mit "Fidere te ipsum" übersetzen, oder gibt es da eine bessere / korrektere Formulierung?
andreas am 13.1.09 um 19:58 Uhr
confide in te ipsum ... vertraue auf dich selbst
Thalia am 13.1.09 um 19:54 Uhr
Confide in te! oder: Habe fidem in te!
Sunny am 13.1.09 um 19:46 Uhr
Hallo, kann mir jemand die Übersetzung für "vertraue auf dich" oder "vertraue dir selbst" sagen? lieben dank!
Plebeius am 23.12.07 um 8:06 Uhr
"denn ich VERtraue auf dich." -->NAM IN TE CONFIDO -->NAM FIDEM IN TE HABEO


Durchsuchen Sie dieses Forum alternativ mit Google:

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.