http://chat.yle.fi/latini/viewtopic.php?f=1&t=165
Ich weiß ihr seid ja gut darin, lateinische Texte zu übersetzen etc... Aber könnt ihr mit denen mithalten? Ist das normal? Wie „sprechen“ die denn Latein? Die haben sogar Nachrichten auf LATeinisch.... Wirklich beeindruckend. Was denkt ihr?
Es gibt wohl eine Reiher von Personen, die sich alle x Jahre bei Constanza am Schwarzen Meer (das ist das antike Tomis) treffen und über Ovid reden - lateinisch.
Mein Professor, der wohl dazu gehörte, hat seine Abschiedsrede und Teile seiner Vorlesung lateinisch gehalten.
Ich war ... nicht im Lateinkolloquium, aber im Altgriechischkolloquium. Mit ein bisschen Übung geht alles.
Salve arborius meus.
Recte. Possibile est loqui in lingua latina. Egomet exemplum pro ea re sum, nam ipse disco (melius fortasse : studeo ) denuo linguam istam post dimissionem meam e schola in anno 1977 (!!!!) .....ja.man kann lateinisch reden, und das macht sogar Spass. Also ran ! Ich hab’s auch probiert und es klappt mit ein bißchen Ausdauer (und Liebe bzw. Interesse an Sprache et cultura romana ). Übrigens, noch ein Tip: Wichtiges, was keiner lesen soll, das schreibe ich mittlerweile lateinisch auf. Vale collega fori. Fortasse responsum ? Gaudium esset. :-) Obstetricus.
Re: Latein wirklich sprechen, kann man das?
Lateinhelfer am 15.4.10 um 22:39 Uhr (Zitieren) II
Salve mi arbori ...(Vokativ)...
;-)
Nichts für ungut!
Gruß!
Re: Latein wirklich sprechen, kann man das?
Lateinhelfer am 15.4.10 um 22:42 Uhr (Zitieren) II
Latine loqui....
@obstetricus:
Das könnten wir hier noch ausbauen, aber Grammatik ist doch wichtig...
Bonam noctem!
„....recte dixisti....“
Was? Naja, wie gesagt, bei „Passion Christi“ hab ich gehört wie die Latein reden. Hört sich italienisch an. Die sagen „dicer“ -> „ditschere“
für mich stellt sich die Frage:
„Welches Latein?“
das Latein des Ciceros?
oder das Latein des Plinius maior?
Latein war natürlich als Sprache einer Entwicklung unterworfen, wie unsere „modernen“ Sprachen auch.
Cicero hat sehr wahrscheinlich anders gesprochen als Plinius...
(So wie Goethe (18.Jh.), Hauptmann (19.Jh.), Mann (20.Jh.) anders „deutsch“ gesprochen haben wie die Menschen heute...)
Naja, es gibt ja das alte Latein und das Neue. Ich spreche das Neue... Aber das neuere Latein haben, glaube ich, die Adeligen gesprochen. Das alte eher das Volk. Wenn ich es richtig verstanden habe?
@Elegantia
nein, nicht „neues“ oder „altes“ Latein...
Latein ist garnicht so eine „alte“ Sprache".
Griechisch, Hebräisch, Phönizisch, Ägyptisch und andere Sprachen des mediterranen Raumes sind viel älter und länger dokumentiert...
Latein, das sogenannte „klassische“, es umfasst den Zeitraum von ca. 50 vor Chr. bis ca. 150 nach Chr. hat aber so einen Einfluß auf die gesamte zukünftige Entwicklung Europas gehabt, daß es bis heute als DER bestimmende Faktor angesehen wird.
Es gibt neues Latein. Modernes Latein heißt neu.
Mittelalterliches heim mittleres Latein.
Bibule, heißt „viel älter“ „länger dokumentiert“? Wie könnte denn sonst eine Sprache älter als eine andere sein, wenn sie zur gleichen Zeit gesprochen wurde. Sprache mit Runzeln kann ich mir nicht vorstellen.
zum Vergleich:
die Ilias 8.Jh. v.Chr.
von den Ägyptern ganz zu schweigen...
Die Römer haben natürlich auf dem Höhepunkt ihrer Macht und Kultur eine Geschichte ihrer Sprache „gebastelt“...
Ich glaube, die kenne ich. Aber ist Latein deswegen jünger als Phönizisch?
Dass zwischen 800 vor und 1500 nach Christus einiges passiert ist, weiß ich, aber ist das nicht gerade ein Argument dafür, dass man tatsächlich von archaischem, klassischen, mittlerem und neuem Latein spricht. Ist doch alles Latein. - Insofern haben die Zwölftafelgesetze z.B., die schrecklich anzusehen sind, natürlich etwas mit Ciceros Latein zu tun. Sie sind eben auch Latein. Cicero hat da keinen alleinigen Anspruch.
Ergänzung:
Der Siegeszug des Lateinischen bestand darin,
daß diese Sprache sich dahin entwickelt hatte,
exakt die Verhältnisse in Justiz, Militär und Verwaltung formulieren zu können.
(Also, Gesetze, Befehle und Strukturen sprachlich darstellen zu können.)
;-)
@amice Arborie
ich habe nix dagegen, von „neu“-Latein zu sprechen.
Die Zwölftafelgesetze(also, die in Bronze gegossenen Tafel, die auf dem Forum aufgestellt waren), sind im berühmten Galliersturm (die Gänse, „Vae victis“) vernichtet worden und existierten nur in unvollkommenen Abschriften.
Cicero nimmt öfter Bezug auf sie, aber zitiert eben nicht korrekt!
(Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis 2010)
Dem letzten kann ich mit meinem verquollenen Geist nicht mehr folgen. Aber das Vorige will ich bestreiten. Wieso „gebastelt“? Das älteste Zeugnis der lateinischen Sprache ist die fibula Praenestina - wenn ihre Originalität auch (zu Unrecht, wie ich finde) bezweifelt wird: http://de.wikipedia.org/wiki/Manios-Spange
Ups. Ich bin so langsam, dass ich den Beitrag von 23:41 nicht gelesen habe. Denn den verstehe ich. Dagegen habe ich auch nichts.
Re: Latein wirklich sprechen, kann man das?
Lateinhelfer am 15.4.10 um 23:43 Uhr (Zitieren) II
Latein war Weltsprache mit entsprechenden Veränderungen mit der Zeit, aber in Großem und Ganzem hielt es sich an die grammatikalischen klassischen Regeln, das war ja auch der Vorteil für eine Weltsprache (siehe heute Englisch)......man darf nur nicht vergessen, dass diese Position gerade im östlichen Teil des Imperiums auch Griechisch inne hatte.....;-)
ich kenne natürlich deine anführten Beispiel.
:-)
mit „gebastelt“ meine ich, daß die Römer einen legitimistischen Hintergrund brauchten, um ihre Herrschaft zu rechtfertigen.
(Damit stehen sie ja nicht alleine da in der Weltgeschichte..)
;-)
aber, jetzt:
bonam noctem!
;-)
@Lateinhelfer,
„Latein“ war niemals die Sprache der Oikoumene
(der mediterranen Welt), das war Griechisch.
Erst als das Christentum sich im Westen ausbreitete, gewann Latein eine gewisse Bedeutung.
aber was machte Konstantin?
Er gründete im Osten eine neue Stadt...
Konstantinopel.
Und machte damit wiederum das Griechische zur „Welt“- und „Kirchensprache“....
eigentlich haben wir es dem „Papst“ Leo dem Großen zu verdanken, daß es heute noch „Latein“ gibt..
;-)
ich denke auch, dass es möglich, ist, aber man befasst sich halt nict so damit, woe zum beispiel mit englisch, ansonsten, wäre es eig kein Problm denke ich :D
@mauritius:
das „Englische“, was zur Zeit durch das Internet schwirrt, ist aber auch nicht das originale „Oxford-English“.
Ich habe mich mit meinem „english“ in den USA nicht verständigen können...
:-))
bei radio bremen gibt es auch nuntii Latini, wenn auch nicht sehr oft http://www.radiobremen.de/podcast/latein/
außerdem gibt es in Bremen einen Stammtisch, bei dem nur LAtein gesprochen wird; und hier gab es bei den zwei Pompeji-Ausstellungen Führungen auf Latein, die übrigens meist ausverkauft waren