Latein Wörterbuch - Forum
Ein Eid mit Folgen — 2104 Aufrufe
Edvii am 21.5.14 um 22:00 Uhr (
Zitieren)
IIIGuten Abend,
ich bin in Latein eigentlich eine Niete. Ich habe den Text zwar bereits übersetzt, was eine Höllen Arbeit war.
Trotzdem kenne ich mich mit der Grammatik gar nicht aus.
Ich habe bald eine wichtige mündliche Prüfung in Latein und da werden mir zum folgendem Text fragen gestellt sowas wie z.B. ein ACI, PPP oder Gerundium usw. (halt alles was dazu gehört)
Der Text ist ein Auszug aus Hannibal und heißt „Ein Eid mit Folgen“:
„Pater meus“, Hannibal inquit, "Hamilcar puerulo me in Hispaniam imperator proficiscens Carthagine Iovi optimo maximo histias immolavit. Quae divina res dum conficiebatur, quasivit a me, vellemne secum in castra proficisci. Id cumlibenter accepissem atque ab eo petere coepissem, ne dubitaret ducere, tum ille: ,Faciam', inquit, ,si mihi fidem, quam postulo, dederis.' Simul me ad aram adduxit, apud quam sacrificare instituerat, ceterisque remotis iurare iussit numquam me in amicitia cum Romanis fore. Id ego ius iurandum patri datum usque ad hanc aetatem ita conservavi, ut nemini dubiam esse debeat, quin reliquo temporeeadem mente sim futurus.
Meine Frage ist, ob es in diesem Text eben Besonderheiten gibt und wenn ja, welche?
Re: Ein Eid mit Folgen
arbiter am 21.5.14 um 22:53 Uhr (
Zitieren)
I2 Pc, 2
Abl.abs. (davon ein nominaler), 1 AcI - aber die hast du ja schon ohne Probleme übersetzt. Sonst: apud quam (aram) ist ungewöhlich, weil apud meist nur bei Personen steht; auffallend sind auch die vielen Schreibfehler