Latein Wörterbuch - Forum
Satzstellung — 2261 Aufrufe
Xandir82 am 12.2.18 um 11:44 Uhr (Zitieren)
Ich muss einen Satz machen, der nur aus folgenden Buchstaben besteht. Die Frage ist, ob er grammatikalisch und die Wortstellung richtig ist:
portae notares (Soll ungefähr heißen: Du kennzeichnetest die Tore)

oder

notare porta es (Du wirst als Pforte gekennzeichnet sein)

Vielleicht fällt dem ein oder anderem auch ein, welche Worte man sonst mit denselben Buchstaben wählen kann :-)
Re: Satzstellung
viator am 12.2.18 um 12:11 Uhr (Zitieren)
portae notares (Soll ungefähr heißen: Du kennzeichnetest die Tore)

Dazu müsste es „portas“ lautet. Ansonsten macht es keinen Sinn.

notare porta es

= kennzeichnen du bist/sei ein Tor/Pforte (Macht also keinen Sinn)
Re: Satzstellung
Klaus am 12.2.18 um 12:26 Uhr (Zitieren)
Zitat von viator am 12.2.18, 12:11sei ein Tor

Das würde doch in meine Saturnalien-Anfrage passen!!!
Re: Satzstellung
Gast am 12.2.18 um 12:36 Uhr (Zitieren)
torpor, porta, portae, portas, potare(s), notare(s), nota, notae, notas, sto, res, re, rota, rotae, rotas, aer, aere, eros, sporta(e), stare, nares, nates, nare, natare, sonare, sono, post, par, pares, aes, as, orare(s), es, eras, stat, stet, ...




Re: Satzstellung
Klaus am 12.2.18 um 12:49 Uhr, überarbeitet am 12.2.18 um 19:04 Uhr (Zitieren)
Salve advena. Xandir82 soll einen Satz bilden.
Re: Satzstellung
viator am 12.2.18 um 13:27 Uhr (Zitieren)
vllt. hilft der Beitrag von Gast dabei ein wenig.
Re: Satzstellung
Klaus am 12.2.18 um 13:40 Uhr, überarbeitet am 12.2.18 um 13:41 Uhr (Zitieren)
Man muss wohl alle Buchstaben verwenden, an erro? Ich habe noch keinen Satz zusammen gebracht. Gibt es da nicht ein Computerprogramm?
Re: Satzstellung
viator am 12.2.18 um 14:03 Uhr (Zitieren)
http://de.anagramme-expert.com/portae-notares/

Keine brauchbaren Ergebnisse für Latein.
Re: Satzstellung
Klaus am 12.2.18 um 14:43 Uhr, überarbeitet am 12.2.18 um 19:01 Uhr (Zitieren)
Re, portae notae!
(= Faschingsversion)

Zurück, bekannte Tore!
Re: Satzstellung
Klaus am 12.2.18 um 14:51 Uhr (Zitieren)
@Xandir82: Hat dir ein König diese Aufgabe zum Fasching/ Karneval gestellt?
Re: Satzstellung
filix am 12.2.18 um 15:51 Uhr, überarbeitet am 12.2.18 um 16:25 Uhr (Zitieren)
Keine brauchbaren Ergebnisse für Latein.


„transeo, o pater“ = „Ich geh hinüber, o <mein> Vater“
„sanare oportet“ = „Es ist nötig zu heilen“
„arator et nepos“ = „Der Pflüger und sein Enkel/Neffe“
„ora tene, pastor“ = „Halt das Maul, Hirte.“
Re: Satzstellung
Gast am 12.2.18 um 16:44 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 12.2.18, 12:49Salve advena. Xandir82 soll eine (io Saturnalia!) Satz bilden.
Re: Satzstellung
Gast am 12.2.18 um 16:56 Uhr (Zitieren)
„ora tene, pastor“ = „Halt das Maul, Hirte.“

Warum Plural? Poetischer Plural?
Re: Satzstellung
filix am 12.2.18 um 17:16 Uhr (Zitieren)
Poetischer Plural?


Sagen wir, es handelt sich um Reibereien unter Vergilschen Hirten. Dass die enge Vorgabe die Sache nicht einfach macht, ist ja offensichtlich.
Re: Satzstellung
Pastor bonus am 12.2.18 um 17:58 Uhr (Zitieren)
Vita pastor est.
Das Leben isf hirt (=hart).
Re: Satzstellung
Klaus am 12.2.18 um 18:20 Uhr (Zitieren)
filix quidem optima omnium machinarum computatoriarum est!
Re: Satzstellung
Xandir82 am 12.2.18 um 20:11 Uhr (Zitieren)
Es handelt sich um das Sator-Quadrat. Eine Art magisches Quadrat, den man zeilenweise wie rückwärtst, von oben oder von unten gleich lesen kann.

SATOR
AREPO
TENER
OPERA
ROTAS

Einige verbinden etwas christliches damit. Da man bis zum mittleren N alle Buchstaben verwenden kann. Und vom N bis zum Ende dieselben, dabei kommt zweimal „pater noster“ im Form eines Kreuzes heraus. Und es bleiben A und O übrig. Alpha und Omega. Anfang und Ende.

A P O
A
T
E
R
PATERNOSTER
O
S
T
E
A R O

Ich frage mich, ob man nicht ALLE Buchtsaben, also auch A und O in einen sinnvollen anderen Satz bringen kann. Also ein Anagramm, der eben eine andere Bedeutung hat, als das Paternoster. Um einmal zu beweisen, dass das Paternoster eben einfach ein Zufall ist, ich mit den übrig gebliebenen Buchstaben unzufrieden bin und einen Roman schreibe, in dem das Quadrat vorkommen könnte und dort eben eine andere Bedeutung für mich interessant wäre.

Sowas wie „O Satan portere“ (O Satan, du werdest getragen"
Re: Satzstellung
Xandir82 am 12.2.18 um 20:14 Uhr (Zitieren)
Zitat von Xandir82 am 12.2.18, 20:11

SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS

so natürlich. Und die Kreuzdarstellung müsst ihr euch denken. Die Leerzeichen werden hier leider weggelassen. Das senkrechte Paternoster muss mittig stehen...

Re: Satzstellung
Klaus am 12.2.18 um 22:08 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 12.2.18, 18:20Sowas wie „O Satan portere“ (O Satan, du werdest getragen"


Wer will schon den Teufel tragen? Und warum bemühst du dich ein über tausend Jahre altes Rätsel zu lösen? Und ein Roman muss ja nicht die Wahrheit abbilden.
Re: Satzstellung
filix am 12.2.18 um 22:24 Uhr, überarbeitet am 12.2.18 um 22:24 Uhr (Zitieren)
Wen die Dan-Brown-Methode zur Entschlüsselung von Neros Bitcoinadresse nicht befriedigt, der kann ja einen Blick auf eine historisch informierte Deutung werfen: https://books.google.de/books?id=nh8VAAAAIAAJ&pg=PA28#v=onepage&q&f=false
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Klaus am 12.2.18, 18:20Sowas wie „O Satan portere“ (O Satan, du werdest getragen"


Wer will schon den Teufel tragen? Und warum bemühst du dich ein über tausend Jahre altes Rätsel zu lösen? Und ein Roman muss ja nicht die Wahrheit abbilden.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.