Latein Wörterbuch - Forum
Zitat übersetzen — 941 Aufrufe
Anja Hollmann am 23.6.18 um 7:02 Uhr (Zitieren)
„ Die größte Entscheidung deines Lebens liegt darin, dass du dein Leben ändern kannst, indem du deine Geisteshaltung änderst.“

Könnte mir bitte einer von euch Lateinexperten diesen Satz übersetzen?

Herzlichen Dank im Voraus und viele Grüße aus dem hohen Norden.
Ich wünsche allen ein erholsames Wochenende.

Anja
Re: Zitat übersetzen
Klaus am 23.6.18 um 9:48 Uhr, überarbeitet am 23.6.18 um 10:12 Uhr (Zitieren)
Hier ein Vorschlag eines „Nichtexperten“
Consilium maximum vitae tuae in hoc positum est, ut vitam tuam mutare mutanda mente possis.

Warte auf weitere Vorschläge!
Re: Zitat übersetzen
AvC am 23.6.18 um 14:51 Uhr (Zitieren)
Consilium, quo gravius nullum capere potes, facultate vitam mutandi continetur, cum mentem mutas.
Re: Zitat übersetzen
arbiter am 23.6.18 um 15:42 Uhr (Zitieren) VIII
Unsere beiden Laienbrüder haben schon wieder unautorisiert ihre Küche verlassen und ohne Auftrag den Mund aufgemacht, anstatt den Berufenen das Wort zu überlassen.
Diese haben (anders als jene) bemerkt, dass die Formulierung „deine Entscheidung....dass du kannst“ unmöglich ist, und warten auf eine akzeptable Neuformulierung.
Re: Zitat übersetzen
Klaus am 23.6.18 um 15:49 Uhr, überarbeitet am 23.6.18 um 15:52 Uhr (Zitieren)
Zitat von arbiter am 23.6.18, 15:42ihre Küche verlassen

Hier irrt der Richter. Der Beitrag wurde in der Küche verfasst. Es wird auch keine Neuformulierung erfolgen, da diese von den Berufenen erwartet wird.
Re: Zitat übersetzen
arbiter am 23.6.18 um 16:46 Uhr (Zitieren)
gemeint war eine Neuformulierung der Anfrage
Re: Zitat übersetzen
Do you speak German? am 23.6.18 um 17:40 Uhr (Zitieren)
Das Zitat stammt von Albert Schweitzer. Konnte der etwa auch kein Deutsch?
Re: Zitat übersetzen
AG am 23.6.18 um 17:53 Uhr (Zitieren) I
Kann einer die schlechte AvG=Gast-Übersetzung und die Klaus-Übersetzung löschen?
Re: Zitat übersetzen
orbiter am 23.6.18 um 17:54 Uhr (Zitieren)
AG am 23.6.18 um 17:53 Uhr (Zitieren)
Kann einer die schlechte AvG=Gast-Übersetzung und die Klaus-Übersetzung löschen?
Re: Zitat übersetzen
AG am 23.6.18 um 17:58 Uhr (Zitieren) I
Kann einer endlich diesen nicht autorisierten orbiter löschen? Ist sowieso nur Gast, der Lateinlaie.
Re: Zitat übersetzen
GmbH & CoKG am 23.6.18 um 18:09 Uhr (Zitieren)
Kann einer endlich diesen AG löschen? Ist sowieso nur Bernie, der keinen Studienabschluss in Latein hat und dieses Forum kaputtmachen will.
Re: Zitat übersetzen
AG am 23.6.18 um 18:13 Uhr (Zitieren) I
Gast/viator bitte sperren, danke!
Re: Zitat übersetzen
GmbH & CoKG am 23.6.18 um 18:19 Uhr (Zitieren)
AG/Bernie bitte auf den Mond schießen, besser noch aus dem ganzen Sonnensystem verbannen, danke! Habitabler Ersatzplanet in der Andromeda-Galaxie stünde kostenlos zur Verfügung.
Re: Zitat übersetzen
GmbH & CoKG am 23.6.18 um 18:25 Uhr (Zitieren) I
Tschuldigung, ich bin Gast und habe B. beleidigt. Ich möchte mich öffentlich dafür entschuldigen. Mein Latein ist sehr schlecht, gelernt habe ich auch nichts, weil ich zu faul war. Ich hänge jetzt auch nur den ganzen Tag am Computer ab.
Re: Zitat übersetzen
AG am 23.6.18 um 18:41 Uhr (Zitieren)
Mein Latein ist sehr schlecht,


Tschuldigung, das war natürlich ich, Bernie, der noch schlechter ist in Latein. Ich habs ja schließlich auch nicht studiert und bitte um Verständnis. Indem ich andere schlecht mache, versuche ich mit eigenen Defiziten besser fertig zu werden. Leider gelingt mir das nicht, wie man fast täglich sehen kann.
Re: Zitat übersetzen
Klaus am 23.6.18 um 18:56 Uhr, überarbeitet am 23.6.18 um 18:59 Uhr (Zitieren)
Zitat von AG am 23.6.18, 18:41 Leider gelingt mir das nicht, wie man fast täglich sehen kann.


Aber Bernie macht doch keine Beiträge in Latein. Der bemängelt doch immer Gast und Klaus auf Deutsch oder mit Schlachtruf, und wünscht sich die Löschung von Beiträgen.
Ich mag ihn am liebsten, wenn er Klappe Klaus sagt oder Hohlgreis. Das kann er gut.

@Anja Hollmann. Du siehst, hier wird es nix mit deinem Übersetzungswunsch, weil die Lateiner ihre Geisteshaltung auch nicht ändern, sorry!
Re: Zitat übersetzen
Anja Hollmann am 23.6.18 um 19:30 Uhr (Zitieren)
O mein Gott, da hab ich ja was losgetreten. Wenn ich das geahnt hätte!
Ich verstehe leider den Einwand von arbiter nicht ganz. Warum kann man das nicht übersetzen? Für mich ist der Sinn klar.
Hat Albert Schweitzer nicht auch auf Deutsch geschrieben? Er war doch kein Dummkopf.
Momentan bin ich total perplex. Vielleicht kommt ja noch was Brauchbares nach.
Ich warte ab und hoffe.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von arbiter am 23.6.18, 15:42ihre Küche verlassen

Hier irrt der Richter. Der Beitrag wurde in der Küche verfasst. Es wird auch keine Neuformulierung erfolgen, da diese von den Berufenen erwartet wird.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.