Latein Wörterbuch - Forum
Satz aus Altklausur — 630 Aufrufe
Niko45 am 5.8.18 um 15:15 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich habe folgenden Satz aus einer Altklausur, den ich gerne übersetzen möchte, aber einfach nicht hinbekomme. Vllt könnt ihr mir helfen. Danke im vorraus.

„Consulum erat optima consilia rei publicae civibusque capere.“
Re: Satz aus Altklausur
Klaus am 5.8.18 um 16:07 Uhr (Zitieren)
consulum erat= Genitiv der Zugehörigkeit= es war Aufgabe der Konsuln
rei publicae civibusque= Dativ

Jetzt mach einen Übersetzungsversuch.
Re: Satz aus Altklausur
LateinAs am 5.8.18 um 16:20 Uhr (Zitieren)
Consulum erat optima consilia rei publicae civibusque capere
Es war Aufgabe der Konsuln, für den Staat und die Bürger die besten Entscheidungen zu treffen.
Re: Satz aus Altklausur
Niko45 am 5.8.18 um 17:22 Uhr (Zitieren)
Super, vielen Dank für die Hilfe. Jetzt habe ich mein Problem entdeckt.

Ich bin davon ausgegangen, dass der genitivus possesoris nur mit „est“ steht und nicht mit weiteren est-Formen. Jetzt wo ich lese, dass „Consulum erat“-„es war Aufgabe/Pflicht der Konsuln“ bedeutet, ist die ganze Sache klar.

Vielen Dank für die schnelle Hilfe.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

consulum erat= Genitiv der Zugehörigkeit= es war Aufgabe der Konsuln
rei publicae civibusque= Dativ

Jetzt mach einen Übersetzungsversuch.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.