Latein Wörterbuch - Forum
Fakten — 639 Aufrufe
Freddy am 29.10.18 um 8:42 Uhr (
Zitieren)
Tatsachen schafft man nicht dadurch aus der Welt, dass man sie ignoriert.
Bitte übersetzen! Danke im voraus.
Gruß
Freddy
Re: Fakten
Freddy am 29.10.18 um 8:45 Uhr (
Zitieren)
IPS:
So lautet der Satz im Original, falls es für die Übersetzung wichtig ist.
Facts do not cease to exist because they are ignored.
Re: Fakten
Klaus am 29.10.18 um 9:43 Uhr, überarbeitet am 29.10.18 um 16:13 Uhr (
Zitieren)
Der Vorschlag wurde gelöscht, da er von arbiter für unbrauchbar erklärt wurde.
Re: Fakten
tolina am 29.10.18 um 10:34 Uhr (
Zitieren)
INeglegendo non tolluntur vera.
Re: Fakten
arbiter am 29.10.18 um 12:16 Uhr (
Zitieren)
I@Freddy
Wie du schon beim Vergleich der deutschen und der englischen Fassung erkennst, kann der selber Gedanke verschieden ausgedrückt werden.
Der erste Vorschlag ist unbrauchbar.
Beim zweiten ist nicht eindeutig, was mit vera gemeint ist: es könnte auch einfach „Wahrheit“ bedeuten.
Quod (revera) est, si neglegitur, non evanescit.
Re: Fakten
Freddy am 30.10.18 um 8:53 Uhr (
Zitieren)
Besten Dank.