Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 625 Aufrufe
Chrissy am 31.10.18 um 17:15 Uhr (Zitieren)
Wer liebt, blüht auf.

Kann ich bitte dafür eine Übersetzung haben? Vielen Dank im Voraus.

lg
Chrissy
Re: Tattoo
Klaus am 31.10.18 um 21:04 Uhr (Zitieren)
Qui amat, efflorescit.
Re: Tattoo
Klaus am 5.11.18 um 14:23 Uhr, überarbeitet am 5.11.18 um 15:30 Uhr (Zitieren)
gelöscht!
Re: Tattoo
HOMO IMPRUDENS am 5.11.18 um 14:57 Uhr (Zitieren)
Qui amat, florescit. (Hoc sufficit.)
Re: Tattoo
Klaus am 5.11.18 um 15:28 Uhr (Zitieren)
Homo imprudens prudens esse videtur.
Re: Tattoo
HOMO IMPRUDENS am 5.11.18 um 16:04 Uhr (Zitieren)
Putat autem se esse imprudentem.
Re: Tattoo
p m b am 5.11.18 um 16:16 Uhr (Zitieren)
Qua ex causa te putas imprudentem? Quid vox imprudentis sibi vult, quod ad te attinet?
Re: Tattoo
HOMO IMPRUDENS am 6.11.18 um 10:55 Uhr (Zitieren)
Solum stulti homines se esse prudentes affirmant.
Re: Tattoo
HOMO IMPRUDENS am 6.11.18 um 11:17 Uhr (Zitieren)
QUI PUTAT SE ESSE ORGANUM TIBIA EST
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

gelöscht!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.